Updates translation strings

This commit is contained in:
Josh Perez 2022-03-02 19:46:21 -05:00
parent 11895cdd19
commit ec97ffff82
65 changed files with 554 additions and 944 deletions

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Die volgende mense het dalk van toestelle verander of n herinstallasie gedoen. Verifieer u veiligheidsnomemr met hulle om privaatheid te verseker.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -4990,7 +4986,7 @@
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "An admin revoked the invitation to the group you sent to $inviteeName$.",
"message": "n Beheerder het u uitnodiging na die groep vir $inviteeName$ mense herroep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
@ -5000,7 +4996,7 @@
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.",
"message": "$adminName$ het uitnodigings na die groep vir $count$ mense deur $memberName$ genooi, herroep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
@ -5014,7 +5010,7 @@
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "You revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.",
"message": "U het uitnodigings na die groep vir $count$ mense deur $memberName$ genooi, herroep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
@ -5028,7 +5024,7 @@
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "An admin revoked invitations to the group for $count$ people invited by $memberName$.",
"message": "n Beheerder het uitnodigings na die groep vir $count$ mense deur $memberName$ genooi, herroep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Die lys van ondersteunde tale is uitgebrei. Ons is innig dankbaar teenoor die vrywilligers wat moeite gedoen het om dit moontlik te maak.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "هؤلاء الأشخاص قاموا بإعادة تثبيت التطبيق أو قاموا بتغير أجهزتهم. يرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "إرسال الرسائل المعلقة",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "إرسال $count$ رسالة معلقة",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "‫لقد أصبح Signal Desktop مُحسَّنا لاشتغال تحت إمرة معالج « M1 » لشركة آبل، والذي يستخدمونه في حواسيبهم الحديثة. إن كنت من مستخدمي هذا الصنف من الأجهزة، فمن المفترض أن يكون عمل التطبيق أسرع. أما إذا لم يتوفر لديك ذلك النوع من الحواسيب، فعلى الأقل هناك من تحسَّن أداء عملهم بالتطبيق. نخص بالشكر والامتنان $dennis$ الذي قام بعمل جبار لتمكين هذا التحسين.",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "أ دامت مكالمتك طويلا ؟ سيبقى نظامك مشتغلا طول تلك المدة، بدل أن يغفو في وسط محادثة مهمة.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "لقد توسعت قائمة اللغات التي يدعمها التطبيق. لذا، فإننا نتقدم ببالغ الامتنان للمترجمين المتطوعين الذين حققوا بجهودهم هذا المبتغى.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Aşağıdakı şəxslər yenidən quraşdırmış və ya cihazlarını dəyişdirmiş ola bilər. Gizliliyinizə əmin olmaq üçün güvənlik nömrənizi təsdiqləyin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Gözləyən mesajı göndər",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Gözləyən $count$ mesajı göndər",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Gözləyən mesajları göndər",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Masaüstü, artıq Apple-ın ən son kompüterlərində istifadə edilən M1 çipi üçün optimallaşdırılıb. Bu yeni modelləri istifadə edirsinizsə, tətbiq daha sürətli olmalıdır. İstifadə etmirsinizsə, onda istifadə edənləri mehribanca salamlayın. Əziyyətinə görə çoxlu təşəkkürlər $dennis$!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Uzun-uzun söhbət edirsiniz? Vacib iclasda olarkən sisteminizin yuxuya getmək əvəzinə tam oyaq qalmalıdır.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Dəstəklənən dillərin siyahısı genişləndirildi. Səyləri ilə bunu mümkün edən könüllü tərcüməçilərə ürəkdən təşəkkürlər!",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Heç qeyri-stabil bağlantıda Signal-ı istifadə etmisiniz? Artıq narahat olmağa ehtiyac yoxdur. Yox olan mesajlar üçün vaxtölçən dəyişiklikləri və daha çoxu Wi-Fi-nız təkrar qaydasına düşəndə göndəriləcək.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Следните контакти може да са преинсталирали или сменили устройствата си. Потвърдете номерата за сигурност, за да гарантирате поверителност.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "নিম্নোক্ত ব্যক্তিগণ পুনরায় ইনস্টল করতে অথবা ডিভাইসগুলি পরিবর্তন করে থাকতে পারে। গোপনীয়তা নিশ্চিত করতে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার তাদের সাথে ভেরিফাই করুন।",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "অপেক্ষারত বার্তা পাঠান",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ মুলতুবি বার্তা পাঠান",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -394,7 +394,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Els números de seguretat amb aquests membres de grup han canviat des que els vau verificar l'últim cop. Cliqueu en un membre del grup per veure'n el número de seguretat nou.",
"message": "Els números de seguretat amb aquests membres de grup han canviat des que els vau verificar l'últim cop. Cliqueu en un membre del grup per a veure'n el número de seguretat nou.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
@ -412,15 +412,11 @@
}
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "Aquesta gent podria haver reinstallar o dispositius canviats. Comproveu vostre número de seguretat amb ells, per assegurar la privadesa.",
"message": "Les persones següents podrien haver reinstal·lat o canviat els dispositius. Comproveu el vostre número de seguretat amb ells, per a assegurar la privadesa.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Envia el missatge pendent",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Envia els $count$ missatges pendents",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Envia els missatges pendents",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -450,7 +446,7 @@
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat i ja no està verificat. Feu clic per veure'l.",
"message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat i ja no està verificat. Feu clic per a veure'l.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -460,7 +456,7 @@
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Els números de seguretat amb múltiples membres d'aquest grup ha canviat i ja no estan verificats. Feu clic per veure'ls.",
"message": "Els números de seguretat amb múltiples membres d'aquest grup ha canviat i ja no estan verificats. Feu clic per a veure'ls.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
@ -476,7 +472,7 @@
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps": {
"message": "S'ha carregat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'enllaç següent i adjunteu-lo, juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo.",
"message": "S'ha carregat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'enllaç següent i adjunteu-lo, juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per a reproduir-lo.",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogCopy": {
@ -588,11 +584,11 @@
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per desar.",
"message": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Feu clic per desar",
"message": "Feu clic per a desar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
@ -688,7 +684,7 @@
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Cliqueu per tornar-hi a connectar.",
"message": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar.",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
@ -864,7 +860,7 @@
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"selectAContact": {
"message": "Seleccioneu un contacte o grup per començar la conversa.",
"message": "Seleccioneu un contacte o grup per a començar la conversa.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
@ -942,7 +938,7 @@
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "S'ha trobat el missatge original, però no s'ha carregat. Desplaceu-vos amunt per carregar-lo.",
"message": "S'ha trobat el missatge original, però no s'ha carregat. Desplaceu-vos amunt per ca arregar-lo.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start": {
@ -1000,7 +996,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Per enviar missatges d'àudio, permeteu que el Signal Desktop tingui accés al micròfon.",
"message": "Per a enviar missatges d'àudio, permeteu que el Signal Desktop tingui accés al micròfon.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
@ -1172,7 +1168,7 @@
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Per verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu.",
"message": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -1436,7 +1432,7 @@
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per enllaçar-lo amb el telèfon.",
"message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon.",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
@ -1788,7 +1784,7 @@
"description": "Title for the share screen notification"
},
"calling__presenting--notification-body": {
"message": "Cliqueu aquí per tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació.",
"message": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació.",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"calling__presenting--info": {
@ -1834,7 +1830,7 @@
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--macos-permission-description": {
"message": "El Signal necessita permís per accedir a la gravació de pantalla de lordinador.",
"message": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de lordinador.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step1": {
@ -1846,7 +1842,7 @@
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"message": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per afegir-lo.",
"message": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open": {
@ -1862,7 +1858,7 @@
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.",
"message": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
@ -2040,11 +2036,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per poder continuar enviant i rebent missatges.",
"message": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Cliqueu per anar a signal.org/download",
"message": "Cliqueu per a anar a signal.org/download",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
@ -2132,11 +2128,11 @@
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Desbloqueu aquest contacte per enviar-li un missatge.",
"message": "Desbloqueu aquest contacte per a enviar-li un missatge.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Desbloqueu aquest grup per enviar-hi un missatge.",
"message": "Desbloqueu aquest grup per a enviar-hi un missatge.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
@ -2472,7 +2468,7 @@
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Marqueu un número de telèfon per afegir un contacte.",
"message": "Marqueu un número de telèfon per a afegir un contacte.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
@ -2504,15 +2500,15 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Cliqueu per reiniciar el Signal",
"message": "Cliqueu per a reiniciar el Signal",
"description": ""
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Cliqueu per baixar l'actualització",
"message": "Cliqueu per a baixar l'actualització",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Premeu Reinicia el Signal per aplicar les actualitzacions.",
"message": "Premeu Reinicia el Signal per a aplicar les actualitzacions.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
@ -3160,7 +3156,7 @@
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Cliqueu per afegir o deixar anar imatges aquí.",
"message": "Cliqueu per a afegir o deixar anar imatges aquí.",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
@ -3300,7 +3296,7 @@
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Useu l'etiqueta $hashtag$ per ajudar altres persones a trobar els URL de qualsevol paquet d'adhesius personalitzat que voldríeu fer accessible al públic.",
"message": "Useu l'etiqueta $hashtag$ per a ajudar altres persones a trobar els URL de qualsevol paquet d'adhesius personalitzat que voldríeu fer accessible al públic.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
@ -4078,7 +4074,7 @@
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "Ja heu demanat l'aprovació per afegir-vos al grup.",
"message": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
@ -4114,7 +4110,7 @@
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per afegir-vos al grup?",
"message": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
@ -4150,7 +4146,7 @@
}
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "La sol·licitud per afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.",
"message": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
@ -4540,7 +4536,7 @@
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ ha aprovat la sol·licitud per afegir-vos al grup.",
"message": "$adminName$ ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
@ -4550,7 +4546,7 @@
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "S'ha aprovat la sol·licitud per afegir-vos al grup.",
"message": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
@ -4578,7 +4574,7 @@
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "S'ha aprovat la sol·licitud de $joinerName$ per afegir-se al grup.",
"message": "S'ha aprovat la sol·licitud de $joinerName$ per a afegir-se al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
@ -5076,7 +5072,7 @@
}
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Heu enviat la sol·licitud per afegir-vos al grup.",
"message": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
@ -5090,11 +5086,11 @@
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Heu cancel·lat la sol·licitud per afegir-vos al grup.",
"message": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per afegir-vos al grup.",
"message": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
@ -5108,7 +5104,7 @@
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ ha cancel·lat la sol·licitud per afegir-se al grup.",
"message": "$joinerName$ ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
@ -5244,7 +5240,7 @@
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other": {
"message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.",
"message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
@ -5254,15 +5250,15 @@
}
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"message": "El grup s'ha canviat per permetre enviar missatges només als administradors.",
"message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you": {
"message": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges a tots els membres.",
"message": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other": {
"message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només a tots els membres.",
"message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
@ -5272,7 +5268,7 @@
}
},
"GroupV2--announcements--member--unknown": {
"message": "El grup s'ha canviat per permetre enviar missatges a tots els membres.",
"message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
@ -5318,15 +5314,15 @@
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "Haureu d'acceptar una invitació per tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu.",
"message": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:",
"message": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:",
"message": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
@ -5438,7 +5434,7 @@
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body": {
"message": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per tenir una experiència de missatgeria més segura.",
"message": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
@ -5974,7 +5970,7 @@
}
},
"composeIcon": {
"message": "botó per escriure",
"message": "botó per a escriure",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue": {
@ -5994,7 +5990,7 @@
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details": {
"message": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans dacceptar-les per evitar missatges no desitjats.",
"message": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans dacceptar-les per a evitar missatges no desitjats.",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
@ -6094,7 +6090,7 @@
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph": {
"message": "Per ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.",
"message": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph": {
@ -6278,7 +6274,7 @@
}
},
"ErrorBoundaryNotification__text": {
"message": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per enviar un registre de depuració.",
"message": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració.",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more": {
@ -6448,7 +6444,7 @@
"description": "A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat": {
"message": "Lliure per conversar-hi",
"message": "Lliure per a conversar-hi",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover": {
@ -6564,7 +6560,7 @@
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description": {
"message": "Per canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Converses.",
"message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Converses.",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced": {
@ -6604,7 +6600,7 @@
"description": "Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description": {
"message": "Per canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa.",
"message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa.",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody": {
@ -6670,7 +6666,7 @@
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line": {
"message": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per continuar.",
"message": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"CrashReportDialog__title": {
@ -6678,7 +6674,7 @@
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body": {
"message": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per ajudar el Signal a investigar el problema.",
"message": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit": {
@ -6694,7 +6690,7 @@
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"message": "Cliqueu per reemplaçar una emoticona",
"message": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "El Signal Desktop ara està optimitzat per al xip M1 d'Apple, que s'usa als seus ordinadors més nous. Si sou en un d'aquests dispositius nous, l'aplicació hauria de ser molt més ràpida. Si no hi sou, donem la benvinguda als usuaris que hi són. Moltes gràcies a $dennis$ pel seu esforç aquí!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "En una trucada llarga? El vostre sistema hauria de romandre despert tota l'estona, en lloc d'adormir-se mentre esteu enmig d'una discussió important.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "La llista de llengües compatibles s'ha ampliat. Un agraïment sincer per als traductors voluntaris els esforços dels quals ho han fet possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Heu usat mai el Signal amb una connexió inestable? Ja no cal que us en preocupeu més: el temporitzador de missatges efímers canvia i s'enviaran quan la Wi-Fi torni a captar-se millor.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. Ověřte s nimi své bezpečnostní číslo pro zajištění soukromí.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Odeslat čekající zprávu",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Odeslat $count$ čekající(ch) zpráv",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Odeslat čekající zprávy",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop nyní nativně podporuje čip M1 společnosti Apple, který se používá v novějších počítačích. Pokud používáte jedno z těchto nových zařízení, aplikace by měla být mnohem svižnější. Pokud ne, ostatním to přejte. Obrovské díky $dennis$ za jeho skvělou práci!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Na dlouhém callu? Váš systém by měl zůstat po celou dobu vzhůru, místo aby usnul uprostřed důležité diskuse.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Seznam podporovaných jazyků se rozšířil. Upřímně si vážíme dobrovolných překladatelů, jejichž úsilí to umožnilo.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Používali jste někdy službu Signal při nestabilním připojení? Už si nemusíte dělat starosti - časovač mizejících zpráv se změní a další se nyní odešlou, jakmile se vaše Wi-Fi opět zlepší.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Mae'n bosib fod y bobl canlynol wedi ailosod neu newid eu dyfeisiau. Gwiriwch eich rhif diogelwch gyda nhw i sicrhau preifatrwydd.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Anfon negeseuon sy'n disgwyl",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Yn anfon $count$ neges sy'n disgwyl",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Anfon negeseuon sy'n aros",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Bellach mae Signal Desktop wedi'i optimeiddio ar gyfer sglodyn M1 Apple sy'n cael ei ddefnyddio yn eu cyfrifiaduron diweddaraf. Os ydych chi ar un o'r dyfeisiau newydd sbon hynny, dylai'r ap fod yn llawer mwy cyflym. Os nad ydych chi, rhowch groeso cynnes i'r defnyddwyr sydd. Diolchiadau mawr i $dennis$ am ei waith caled!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Ar alwad hir? Dylai eich system aros yn effro trwy'r amser, yn lle cwympo i gysgu tra'ch bod chi yng nghanol sgwrs bwysig.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Mae'r rhestr o ieithoedd sy'n cael eu cefnogi wedi ehangu. Rydym yn gwerthfawrogi'n fawr y cyfieithwyr gwirfoddol sydd wedi gwneud hyn yn bosib.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Erioed wedi defnyddio Signal ar gysylltiad ansad? Dim gofid - bydd newidiadau amser negeseuon byrhoedlog a rhagor yn cael eu cydweddu nôl unwaith fydd eich WiFi yn teimlo'n well eto.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivsbeskyttelsen.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send afventende besked",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ afventende beskeder",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send afventende beskeder",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop er nu optimeret til Apples M1-chip, som bruges i deres nyere computere. Hvis du bruger en af disse nymodens enheder, burde appen nu være meget hurtigere. Hvis du ikke gør, så giv en varm velkomst til de brugere, der gør. En kæmpe tak til $dennis$ for hans hårde arbejde her!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "I gang med et langt opkald? Dit system burde nu holde sig vågent uafbrudt i stedet for at falde i søvn, mens du er midt i en vigtig diskussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Listen med understøttede sprog er blevet udvidet. Vi sætter stor pris på de frivillige oversættere, hvis indsats har gjort dette muligt.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Har du nogensinde brugt Signal på en ustabil forbindelse? Nu behøver du ikke længere bekymre dig - ændringer i udløbstiden for forsvindende beskeder og andet vil nu blive sendt ud, når dit Wi-Fi er bedre igen.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer zur Sicherstellung der Privatsphäre.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Ausstehende Nachricht senden",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ ausstehende Nachrichten senden",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Ausstehende Nachrichten versenden",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop ist nun für Apples M1-Chip optimiert, den Apple in seinen neueren Rechnern verbaut. Wenn du so ein neumodisches Gerät benutzt, sollte das Programm deutlich flüssiger laufen. Wenn nicht, heiße die Nutzer, die es tun, herzlich willkommen. Vielen Dank an $dennis$ für seine harte Arbeit hier!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "In einem langen Anruf? Dein System sollte nun die ganze Zeit aktiv bleiben, anstatt sich mitten in einer wichtigen Besprechung schlafen zu legen.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Die Liste der unterstützten Sprachen wurde erweitert. Wir bedanken uns von ganzem Herzen bei den ehrenamtlichen Übersetzern, die dies ermöglicht haben.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Hast du Signal schon einmal bei einer instabilen Verbindung verwendet? Mache dir keine Sorgen mehr - Änderungen an der Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten und mehr werden jetzt wieder versendet, sobald dein WLAN wieder besser ist.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Αποστολή μηνύματος που εκκρεμεί",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Αποστολή $count$ μηνυμάτων που εκκρεμούν",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "La jenaj homoj eble restarigis aŭ ŝanĝis iliajn aparatojn. Kontrolu vian sekurigan numeron kun ili por certigi vian privatecon.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Sendi pritraktotan mesaĝon",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Sendi $count$ pritraktotajn mesaĝojn",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop nun funkcias senpere ĉe novaj M1-komputiloj de Apple. Sur tiaj komputiloj, la aplikaĵo estu pli rapida. Multajn dankojn al $dennis$ por ties granda laboro pri tio!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Ĉu longa alvoko? Via sistemo ne plu endormiĝos dum via grava interparolo.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "La listo de disponeblaj lingvoj pligrandiĝis. Ni sincere estas dankemaj al la traduk-volontuloj, kies peno ebligis tion.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridad con ellas para asegurar vuestra privacidad.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Enviar mensaje pendiente",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Enviar $count$ mensajes pendientes",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Enviar mensajes pendientes",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Ahora, Signal Desktop está optimizada para los procesadores M1 en los nuevos Mac de Apple. Si utilizas uno de esos Macs, Signal funciona de manera más ligera. Si no, dale la bienvenida a la gente que los usa. ¡Los agradecimientos son para $dennis$ por su duro trabajo!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "¿La llamada dura demasiado? Tu sistema permanecerá activo durante todo el tiempo que dure la llamada, en lugar de entrar en hibernación en medio de esa conversación tan importante.",
@ -6836,11 +6826,15 @@
"description": "Release notes for v5.31"
},
"WhatsNew__v5.32--1": {
"message": "Indentifica quién es esa persona que no deja de teclear o suspirar durante la llamada en grupo. ¡Hemos introducido un indicador de ruidos!",
"message": "Indentifica quién es esa persona que no deja de teclear o suspirar durante la llamada en grupo. ¡Hemos introducido un indicador animado para saber quién habla o molesta!",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Hemos expandido la lista de idiomas soportados. ¡Gracias a traductores voluntari@s que lo hacen posible!",
"message": "Hemos expandido la lista de idiomas soportados. ¡Gracias a nuestr@s traductores voluntari@s que lo hacen posible!",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "¿Usas Signal con una conexión inestable? ¡No te preocupes más! Los cambios en la desaparición de mensajes y más detalles se enviarán cuando la conexión mejore.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Saada ootel sõnum",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Saada $count$ ootel sõnumit",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Ondoko pertsonek agian gailuak aldatu edo Signal berrinstalatu egin dute. Egiaztatu beraiekin duzun segurtasun zenbakia pribatutasuna ziurtatzeko.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا نصب مجدد انجام داده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ امنیتی خود را با آنان تأیید کنید.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "ارسال پیام در حال انتظار",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "ارسال $count$ پیام در حال انتظار",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "ارسال پیام‌های معلق",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -1048,7 +1044,7 @@
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem",
"message": "سیگنال به‌روزرسانی نمی‌تواند بشود. $retry$ یا برای نصب دستی به $url$ مراحعه کنید. سپس، $support$ در مورد این مشکل",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"retry": {
@ -2120,11 +2116,11 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[Today] LT",
"message": "[امروز] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[Yesterday] LT",
"message": "[دیروز] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
@ -2496,11 +2492,11 @@
"description": ""
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"message": "دوباره به‌روزرسانی کنید",
"description": ""
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"message": "تماس با پشتیبانی",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
@ -5982,11 +5978,11 @@
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
"message": "ddd, MMM D",
"message": "dddd، D MMMM",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
"message": "MMM D, YYYY",
"message": "YYYY, D MMMM",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "اپ سیگنال دسکتاپ هم اکنون برای چیپست M1 اپل بهینه سازی شده است که در کامپیوترهای جدیدشان استفاده می شود. اگر شما هم یکی از آن دستگاه ها را دارید، اپ سیگنال باید بسیار سریع تر باشد. اگر هم نه، به کاربرانی که آن را دارند خوش آمد بگویید. با تشکر فراوان از $dennis$بابت کار هایی که اینجا کرد.",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "تماس طولانی دارید؟ سیستم شما بجای خوابیدن در زمانی که وسط یک مباحثه مهم هستید، باید در تمام مدت روشن باشد.",
@ -6828,7 +6818,7 @@
"description": "Release notes for v5.29"
},
"WhatsNew__v5.31--1": {
"message": "Endlessly scroll through your conversations and feel confident that wherever you are in the conversation you will know when.",
"message": "بی‌وقفه در میان گفتگوهای خود پیمایش کنید و مطمئن باشید که در هر کجای گفتگو که باشید می‌دانید چه زمانی است.",
"description": "Release notes for v5.31"
},
"WhatsNew__v5.31--2": {
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Seuraavat henkilöt ovat saattaneet uudelleenasentaa tai vaihtaneet laitteita. Varmenna turvanumerosi heidän kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Lähetä odottava viesti",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Lähetä $count$ odottavaa viestiä",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Lähetä odottavat viestit",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop pyörii nyt natiivitilassa uusilla Applen M1 -tietokoneilla. Jos sinulla on tällainen tietokone, ohjelman pitäisi nyt toimia nopeammin. Jos ei ole, voit olla iloinen sellaisten ihmisten puolesta. Suuret kiitokset käyttäjälle $dennis$ hänen suuresta työpanoksestaan M1-tuen mahdollistamisessa!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Pitkä puhelu? Järjestelmäsi tulisi pysyä levon sijaan hereillä koko ajan, kun olet tärkeässä keskustelussa.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Tuettujen kielten luettelo on laajentunut. Kiitämme vilpittömästi vapaaehtoiskääntäjiä, joiden ponnistelut mahdollistivat tämän.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Oletko koskaan käyttänyt Signalia epävakaalla verkkoyhteydellä? Enää ei ole tarvetta huoleen - katoavien viestien ajastin muuttuu ja jatkossa synkronoidaan enemmän, kun yhteytesi voi taas paremmin.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé dappareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Envoyer le message en attente",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Envoyer $count$ messages en attente",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Envoyer les messages en attente",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -1902,7 +1898,7 @@
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription": {
"message": "Ouvrir au lancement de lordinateur",
"message": "Lancer à louverture de l'ordinateur",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader": {
@ -1984,7 +1980,7 @@
}
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ a réagi $emoji$ à votre message",
"message": "$sender$ a réagi $emoji$ à votre message",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
@ -2060,7 +2056,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importer tous les groupes et contacts Signal de votre appareil mobile",
"message": "Importer tous les groupes et contacts Signal de votre appareil mobile.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
@ -3872,7 +3868,7 @@
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$ font partie de lappel",
"message": "$people$ dans lappel",
"description": "Title for participants list toggle",
"placeholders": {
"people": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop pour ordinateur est désormais optimisé pour la puce M1 dApple qui est utilisée dans ses ordinateurs les plus récents. Si vous êtes sur lun de ces appareils dernier cri, lappli devrait être beaucoup plus rapide. Sinon, souhaitez chaleureusement la bienvenue aux utilisateurs qui le sont. Un grand merci à $dennis$ pour son travail acharné!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Dans un long appel ? Votre système devrait rester allumé tout du long, plutôt que de s'endormir au milieu d'une discussion importante.",
@ -6824,7 +6814,7 @@
"description": "Release notes for v5.28"
},
"WhatsNew__v5.29--1": {
"message": "Maintenant, avec moins de recherches frénétiques pour les bruyants ! En rejoignant un appel, l'audio sera automatiquement désactivé s'il y a déjà huit personnes ou plus.",
"message": "Avec désormais moins de recherches effrénées pour ceux qui tapent bruyamment. Dans le salon daccueil de lappel, Signal pour ordinateur désactivera automatiquement le son si huit personnes ou plus sont déjà dans lappel.",
"description": "Release notes for v5.29"
},
"WhatsNew__v5.31--1": {
@ -6832,7 +6822,7 @@
"description": "Release notes for v5.31"
},
"WhatsNew__v5.31--2": {
"message": "Lespace a été réarrangé dans len-tête du panneau de gauche et dans la zone de recherche. Il y a tellement place pour des activités!",
"message": "Lespacement de len-tête du volet gauche et de la zone de recherche a été modifié. Il y a maintenant tant de place pour les activités!",
"description": "Release notes for v5.31"
},
"WhatsNew__v5.32--1": {
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "La liste des langues prises en charge sest agrandie. Nous remercions sincèrement les traducteurs bénévoles dont les efforts ont rendu cela possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Avez-vous déjà utilisé Signal avec une connexion instable? Ne vous inquiétez plus; les changements apportés à lexpiration des messages éphémères et dautres paramètres seront envoyés quand votre Wi-Fi se sentira mieux.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "નીચેના લોકોએ ઉપકરણોને ફરીથી ન્સ્ટોલ અથવા બદલ્યા હશે. ગોપનીયતાની ખાતરી કરવા માટે તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસો.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "האנשים הבאים ייתכן התקינו מחדש את היישום או שינו מכשירים. וודא את מספר הביטחון שלך איתם כדי להבטיח פרטיות.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "שלח הודעה ממתינה",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "שלח $count$ הודעות ממתינות",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "שלח הודעות ממתינות",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop ממוטב עכשיו עבור שבב M1 של Apple שנמצא בשימוש במחשבים החדשים יותר שלה. אם אתה על אחד מהמחשבים החדשים האלו, היישום אמור להיות זריז הרבה יותר. תודה ענקית אל $dennis$ על עבודתו הקשה כאן!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "בשיחה ארוכה? המערכת אמורה להישאר ערה כל הזמן, במקום להיכנס למצב שינה בזמן שאתה באמצע דיון חשוב.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "הרשימה של השפות הנתמכות הורחבה. אנחנו מעריכים בכנות את המתרגמים המתנדבים שמאמציהם הפכו זאת לאפשרי.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "हो सकता है कि निम्नलिखित लोगों ने रीइंस्टॉल किया हो या डिवाइसेस को बदल लिया हो। गोपनीयता को सुनिश्चित करने के लिए उनके साथ अपने सुरक्षा नंबर को वेरिफाई करें।",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "पेंडिंग मेसेज भेजें",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "भेजें $count$ पेंडिंग मेसेज",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "एक लंबी कॉल पर हैं ? जब आप किसी महत्वपूर्ण चर्चा के बीच में हों तो आपका सिस्टम बंद जाने की जगह पर पूरे समय जागता रहना चाहिए। ",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Sljedeće su osobe možda ponovo instalirale ili promijenile uređaje. Provjerite svoj sigurnosni broj s njima kako biste osigurali privatnost.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "A következő személyek lehet, hogy újratelepítették a Signalt vagy készüléket cseréltek. Ellenőrizd biztonsági számotokat az adatvédelem megőrzése érdekében!",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Függőben lévő üzenet küldése",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ db függőben lévő üzenet küldése",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Függőben levő üzenetek küldése",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "A Signal Desktop mostantól natív támogatást nyújt az Apple új gépeiben használatos M1 processzorokhoz. Ha te is rendelkezel ilyennel, akkor az alkalmazás sokkal gyorsabbnak fog érződni. Ha te még nem, akkor küldd meleg üdvözletedet azoknak, akik már igen. Hatalmas köszönet $dennis$ részére áldozatos munkájáért!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Hosszú hívásban vagy? A rendszer most már végig ébren marad ahelyett, hogy aludni menne egy fontos beszélgetés közepén.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "A támogatott nyelvek listája kibővült. Hálásan köszönjük az önkéntes fordítóknak, akik munkája ezt lehetővé tette!",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Használtad már a Signalt ingadozó hálózati kapcsolat alatt? Többé nincs miért aggódni, az eltűnő üzenetek időzítésének átállítása és minden más változtatás azonnal felszinkronizálásra kerül, amint a kapcsolat helyreállt.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,14 +415,10 @@
"message": "Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Kirim pesan tertunda",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Kirim $count$ pesan tertunda",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Nomor keamanan Anda dengan $name1$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ hanya memasang ulang Signal. Anda bisa memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -1048,7 +1044,7 @@
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem",
"message": "Signal tidak dapat diperbarui. $retry$ atau kunjungi $url$ untuk memasangnya secara manual. Lalu, $support$ mengenai masalah ini.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"retry": {
@ -2120,11 +2116,11 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[Today] LT",
"message": "[Hari Ini] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[Yesterday] LT",
"message": "[Kemarin] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
@ -2496,11 +2492,11 @@
"description": ""
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"message": "Ulangi pembaruan",
"description": ""
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"message": "hubungi bantuan",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
@ -5982,11 +5978,11 @@
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
"message": "ddd, MMM D",
"message": "hhh, BBB H",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
"message": "MMM D, YYYY",
"message": "BBB H, TTTT",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop sekarang dioptimalkan untuk chip M1 dari Apple yang digunakan pada komputer terbaru mereka. Jika Anda memakai perangkat buatan baru tersebut, Signal bekerja lebih cepat. Jika tidak, berikan sambutan hangat untuk penggunanya. Terima kasih banyak untuk $dennis$ untuk kerja kerasnya dalam hal ini!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Dalam panggilan panjang? Sistem Anda harus tetap menyala sepanjang waktu, dari pada mati ketika Anda sedang dalam diskusi yang penting.",
@ -6828,7 +6818,7 @@
"description": "Release notes for v5.29"
},
"WhatsNew__v5.31--1": {
"message": "Endlessly scroll through your conversations and feel confident that wherever you are in the conversation you will know when.",
"message": "Gulir percakapan Anda tanpa henti dan merasa yakin lah bahwa di mana pun Anda berada dalam percakapan, Anda akan tahu kapan.",
"description": "Release notes for v5.31"
},
"WhatsNew__v5.31--2": {
@ -6836,11 +6826,15 @@
"description": "Release notes for v5.31"
},
"WhatsNew__v5.32--1": {
"message": "Easily track down that errant loud typist or heavy chewer in group calls - we've introduced a new animated speaking indicator!",
"message": "Lacak dengan mudah pengetik keras atau pengunyah berat dalam panggilan grup - kami telah memperkenalkan indikator animasi berbicara baru!",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"message": "Daftar bahasa yang didukung telah berkembang. Kami mengapresiasi dengan tulus para sukarelawan penerjemah yang telah berupaya memungkinkan hal ini.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Pernah menggunakan Signal saat koneksi tidak stabil? Anda tidak perlu khawatir lagi - penghitung waktu pesan menghilang dan lebih banyak lagi sekarang akan dikirim setelah Wi-Fi Anda bekerja lebih baik lagi.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,14 +415,10 @@
"message": "Eftirfarandi einstaklingar hafa sett Signal upp aftur eða skipt um tæki. Sannreyndu öryggisnúmer þín með þeim til að tryggja öryggi.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Senda skilaboð í bið",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Senda $count$ skilaboð í bið",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Öryggisnúmer þitt með $name1$ hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að $name2$ hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop er núna bestað fyrir M1-örflöguna frá Apple sem er notuð í tölvunum þeirra. Ef þú ert með eitt af þessum nýkomnu tækjum, ætti forritið að vera með mun betri svörun. Ef svo er ekki, ættirðu að óska til hamingju þeim notendum sem þessa njóta. Gríðarlega góðar þakkir til $dennis$ fyrir vinnu hans við þetta!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Í löngu símtali? Kerfið þitt ætti að haldast vakandi allan tímann, í stað þess að blunda á meðan þú ert í miðju mikilvægu samtali.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Listinn yfir studd tungumál er alltaf að lengjast. Við þökkum einlæglega öllum sjálfboðaliðunum sem sjá um þýðingarnar.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Einhverntíma reynt að nota Signal á óstöðugri tengingu? Nú þarftu ekki lengur að hafa áhyggjur - breytingar á niðurtalningu skilaboða sem hverfa og ýmsu fleiru verða núna sendar út um leið og Wi-Fi-netinu líður betur.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Le seguenti persone potrebbero aver reinstallato o cambiato i dispositivi. Verifica il tuo numero di sicurezza con loro per garantire la privacy.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Invia messaggio in attesa",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Invia $count$ messaggi in attesa",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Invia messaggi in attesa",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -3934,7 +3930,7 @@
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "Abbandona chiamata",
"message": "Termina",
"description": "Title for hang up button"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop è ora ottimizzato per il chip M1 di Apple, utilizzato nei loro nuovi computer. Se sei su uno di questi nuovi dispositivi, l'applicazione dovrebbe essere molto più veloce. Se non lo sei, dai un caldo benvenuto agli utenti che lo sono. Un enorme ringraziamento a $dennis$ per il suo duro lavoro!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "In una lunga telefonata? Il tuo sistema dovrebbe rimanere sveglio per tutto il tempo, invece di addormentarsi mentre sei nel mezzo di una discussione importante.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "La lista delle lingue supportate si è ampliata. Apprezziamo sinceramente i traduttori volontari i cui sforzi lo hanno reso possibile.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Hai mai usato Signal con una connessione instabile? Puoi non preoccuparti più: le modifiche al timer di scomparsa dei messaggi e altro verranno inviati una volta che il tuo Wi-Fi si sentirà di nuovo meglio.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "以下の方はアプリを再インストールしたか端末を変更した可能性があります。プライバシーを保証するために安全番号を検証してください。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "保留中のメッセージを送信",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "保留中の$count$件のメッセージを送信",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "保留中のメッセージを送信します",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -1342,7 +1338,7 @@
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code": {
"message": "携帯電話のSignalアプリで、このQRコードを読み取ってください。",
"message": "スマートフォンのSignalアプリで、\nこのQRコードを読み取ってください。",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1": {
@ -1416,7 +1412,7 @@
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "携帯電話とのリンクを完了",
"message": "スマートフォンとのリンクを完了",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop は、Apple M1 チップにネイティブ対応しました。Apple M1 チップを搭載した端末をお持ちの皆さん、お待たせしました。アプリの動作が高速になります!$dennis$ さんのおかげで実現しました。ありがとうございます。",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "通話中にシステムがスリーブしないようになりました。",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "対応言語が増えました。ボランティア翻訳者の皆様のご尽力に心から感謝いたします。",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Wi-Fi接続が不安定な状態でSignalを使用しても、接続が回復した際に消えるメッセージのタイマーを更新し、メッセージを送信するようになりました。",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "អ្នកទាំងនេះអាចដំឡើង ឬផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។​ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយពួកគេ ដើម្បីធានាឯកជនភាព។",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಜನರು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಬದಲಾಯಿಸಿರಬಹುದು. ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "앱을 재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Siųsti laukiančią žinutę",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Siųsti laukiančias žinutes: $count$",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Siųsti laukiančias žinutes",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Dabar, Signal Desktop yra optimizuota naudoti su „Apple“ M1 lustais, kurie yra naudojami jų naujesniuose kompiuteriuose. Jei turite kurį nors iš tų naujų įrenginių, programa juose veiks žymiai sklandžiau. Jei tokiais įrenginiais nesinaudojate, pasveikinkite naudotojus, kurie jais naudojasi. Didelis ačiū $dennis$ už šį sudėtingą darbą!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Dalyvaujate ilgame skambutyje? Visą šį laiką, kol dalyvaujate svarbioje diskusijoje, jūsų sistema turėtų išlikti aktyvi ir nepereiti į miego režimą.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Išplėstas palaikomų kalbų sąrašas. Nuoširdžiai dėkojame vertėjams-savanoriams, kurių pastangų dėka visa tai tapo įmanoma.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Esate naudojęsi Signal prisijungę prie nestabilaus interneto ryšio? Galite daugiau nebesirūpinti išnykstančių žinučių laikmačio pakeitimai ir kita dabar bus išsiunčiama, kai tik jūsų belaidis (Wi-Fi) ryšys vėl pasijus geriau.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Iespējams, ka šie cilvēki ir pārinstalējuši vai mainījuši ierīces. Pārbaudiet savu drošības numuru kopā ar šiem cilvēkiem, lai nodrošinātu privātumu.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Следниве луѓе можно е да ги преинсталирале или промениле уредите. Проверете го Вашиот сигурносен број со нив за да ја осигурате приватноста.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ അവരുടെ ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം. സ്വകാര്യത ഉറപ്പാക്കാൻ അവരുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "पुढील व्यक्तींनी डिव्हाइस पुनर्स्थापित केले किंवा बदलले असतील. गोपनीयता सुनिश्चित करण्यासाठी आपला सुरक्षितता नंबर त्यांच्यासोबत सत्यापित करा.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "प्रलंबित संदेश पाठवा",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ प्रलंबित संदेश पाठवा",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Orang yang berikut mungkin telah memasang semula atau telah menukar peranti. Sahkan nombor keselamatan anda dengan mereka untuk memastikan privasi.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Hantar mesej tartangguh",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Hantar $count$ mesej tertangguh",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Berichten die nog verzonden moeten worden",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ berichten in afwachting nu verzenden",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Berichten in afwachting verzenden",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -3398,7 +3394,7 @@
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more": {
"message": "Meer emojis weergeven",
"message": "Meer emoji's weergeven",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
@ -6062,7 +6058,7 @@
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"message": "$oldName$ heeft recentelijk zijn of haar profielnaam naar $newName$ gewijzigd.",
"message": "Heette kort geleden nog $oldName$ maar heeft zijn of haar profielnaam naar $newName$ gewijzigd.",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently",
"placeholders": {
"oldName": {
@ -6572,7 +6568,7 @@
"description": "Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content": {
"message": "Meldingsinhoud",
"message": "Meldings­inhoud",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal-Desktop is nu geoptimaliseerd voor Apples M1-chip die in hun nieuwere computers wordt gebruikt. Als je een van deze nieuwe apparaten gebruikt, zou de Signal-app vanaf nu veel sneller moeten zijn. Veel dank aan $dennis$ voor zijn harde werk aan deze verbetering!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Je apparaat gaat niet langer automatisch over naar slaapstand wanneer je nog aan een oproep deelneemt.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Signal is nu in nog meer talen beschikbaar, waaronder Fries! Veel dank aan de vertalers die dit mogelijk maken.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Heb je wel eens last van een onbetrouwbare internetverbinding? Geen zorgen. De instelling voor verlopende berichten en andere dingen worden vanaf nu alsnog verzonden wanneer je internetverbinding het weer doet.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Desse personane kan ha reinstallert eller bytta einingar. Stadfest tryggleiksnummeret ditt med dei for å sikra personvernet.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Vis meldingar på vent",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ meldingar på vent",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "The following people may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ।",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -316,7 +316,7 @@
}
},
"view": {
"message": "Zobacz",
"message": "Pokaż",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
@ -394,7 +394,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Twoje numery bezpieczeństwa dla tych członków grupy uległy zmianie od czasu ostatniej weryfikacji. Naciśnij na członka grupy, aby zobaczyć Twój nowy numer bezpieczeństwa dla niego.",
"message": "Twoje numery bezpieczeństwa dla tych członków grupy uległy zmianie od czasu ostatniej weryfikacji. Wybierz członka grupy, aby zobaczyć Twój nowy numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasze numery bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Wyślij oczekującą wiadomość",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Wyślij $count$ oczekujących wiadomości",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Wyślij oczekujące wiadomości",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Aplikacja Signal Desktop jest teraz zoptymalizowana do działania z procesorem Apple M1, używanym w nowszych komputerach tej firmy. Jeśli posiadasz jedno z tych nowych urządzeń, aplikacja powinna działać bardziej płynnie. Jeśli nie, ciesz się szczęściem tych użytkowników, którzy je mają. Ogromne dzięki za Twoją, ciężką pracę, $dennis$!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Prowadzisz długie rozmowy? Twój system powinien pozostać czujny przez cały czas, zamiast przechodzić w tryb uśpienia, gdy jesteś w środku ważnej dyskusji.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Lista dostępnych języków została rozszerzona. Jesteśmy wdzięczni tłumaczom ochotnikom, którzy to umożliwili.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Używasz Signal, korzystając z niestabilnego połączenia z internetem? Nie musisz się już martwić - zmiany czasu znikania wiadomości i inne, zostaną teraz wysłane, gdy tylko Twoja sieć Wi-Fi znów poczuje się lepiej.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "لاندې کسانو ښایي بیرته له سره انسټال کړی وي یا هم وسیلې یې بدلې کړي وي. له هغوی سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړه تر څو له محرمیت څخه ډاډ تر لاسه شي.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "ځنډول شوي پیغامونه ولیږئ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "$count$ ځنډول شوي پیغامونه ولیږئ",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "É possível que as seguintes pessoas tenham reinstalado o Signal ou mudado de aparelho. Verifique o seu número de segurança com elas para garantir a sua privacidade e a delas.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Enviar mensagem pendente",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Enviar $count$ mensagens pendentes",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Enviar mensagens pendentes",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6410,7 +6406,7 @@
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder": {
"message": "Escreva algumas palavras sobre você...",
"message": "Escreva algo sobre você...",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "A partir de agora, Signal Desktop está otimizado para o chip M1, que é usado em computadores mais novos da Apple. Se você fizer uso de um desses computadores, o aplicativo do Signal funcionará confortavelmente, como ocorre em outros sistemas. Se este não for o chip do seu computador, também trouxemos mais potência para você. Um grande obrigado ao $dennis$ por seu trabalho árduo aqui!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Você tem honrado suas amizades com ligações prolongadas? A partir de agora, pedimos ao sistema do computador para ficar acordado o tempo todo, em vez de se suspender ou dormir no meio da sua discussão importante.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Signal foi traduzido para mais idiomas. Agradecemos sinceramente aos tradutores voluntários cujos esforços tornaram isso possível.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de dispositivo. Verifique o seu número de segurança com eles para assegurar a privacidade.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Enviar mensagem pendente",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Enviar $count$ mensagens pendentes",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Enviar mensagens pendentes",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "A partir de agora, o Signal Desktop encontra-se otimizado para o chip M1, que é usado em computadores mais recentes da Apple. Se estiver a utilizar um desses computadores, a aplicação Signal funcionará confortavelmente, como ocorre noutros sistemas. Se este não for o chip do seu computador, também trouxemos mais potência para si. Um grande obrigado ao $dennis$ por seu trabalho árduo aqui!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Tem honrado as suas amizades com chamadas prolongadas? A partir de agora, pedimos ao sistema do computador para ficar acordado o tempo todo, em vez de se suspender ou hibernar no meio da sua conversa importante.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "A lista de idiomas suportados foi expandida. Agradecemos sinceramente aos tradutores voluntários cujos esforços tornaram isso possível. ",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Alguma vez utilizou o Signal com uma ligação instável? Pode deixar de se preocupar, acabaram as alterações no temporizador da destruição de mensagens e agora, será mais enviado quando a sua ligação Wi-Fi estiver novamente boa.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verifică numărul de siguranță cu acestea pentru a-ți asigura confidențialitatea.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Trimite mesajul în așteptare",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Trimite $count$ mesaje în așteptare",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Trimite mesajele în așteptare",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop este acum optimizat pentru cipul M1 de la Apple, care este utilizat în noile computere. Dacă folosești unul dintre aceste dispozitive nou-nouțe, aplicația ar trebui să fie mult mai rapidă. Dacă nu, urează-le bun venit utilizatorilor care sunt. Mulțumiri imense lui $dennis$ pentru munca depusă aici!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Într-un apel lung? Sistemul tău ar trebui să rămână activ tot timpul, în loc să intre în repaus în mijlocul unei discuții importante.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Lista de limbi în care este tradusă aplicația s-a extins. Apreciem cu sinceritate traducătorii voluntari ale căror eforturi au făcut posibil acest lucru.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ai folosit vreodată Signal cu o conexiune instabilă? Nu trebuie să-ți mai faci griji, modificări ale timpului de dispariție mesaje cât și alte modificări vor fi trimise o dată ce Wi-Fi-ul se simte mai bine.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Следующие люди могли переустановить Signal или сменить устройства. Подтвердите ваш код безопасности с ними, чтобы обеспечить конфиденциальность.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Отправить ожидающее сообщение",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Отправить $count$ ожидающих сообщений",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Отправить ожидающие сообщения",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop теперь оптимизирован для процессора Apple M1, который используется в новых компьютерах Apple. Если вы используете одно из таких новоиспечённых устройств, приложение должно работать намного оперативнее. Если нет, тепло поприветствуйте тех пользователей, которые используют такой компьютер. Огромное спасибо $dennis$ за его усердную работу в этой области!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Находитесь в долгом звонке? Ваша система теперь должна бодрствовать всё время, вместо того чтобы засыпать, когда вы в середине важного обсуждения.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Список поддерживаемых языков расширился. Мы искренне ценим переводчиков-волонтёров, чьи усилия сделали это возможным.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Когда-либо использовали Signal при нестабильном соединении? Теперь вы можете не волноваться — такие действия, как изменение таймера исчезающих сообщений, теперь будут отправлены, как только ваш Wi-Fi станет лучше себя чувствовать.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Nasledujúce osoby si možno preinštalovali alebo zmenili zariadenia. Overte si s nimi vaše bezpečnostné číslo pre zaistenie súkromia.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Odoslať čakajúcu správu",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Odoslať $count$ čakajúce správy",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Odoslať čakajúce správy",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop je teraz optimalizovaný pre čip Apple M1, ktorý sa používa v novších počítačoch Apple. Ak používate jedno z týchto nových zariadení, aplikácia by mala byť oveľa šikovnejšia. Ak nie ste, srdečne privítajte používateľov, ktorí sú. Veľká vďaka $dennis$ za jeho tvrdú prácu!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Pri dlhom hovore? Váš systém by mal zostať celý čas bdelý, namiesto toho, aby ste zaspávali, keď ste uprostred dôležitej diskusie.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Zoznam podporovaných jazykov sa rozšíril. Úprimne si vážime dobrovoľných prekladateľov, ktorých úsilie to umožnilo.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Použili ste niekedy Signal pri nestabilnom pripojení? Už si nemusíte robiť starosti časovač miznutia správ sa zmení a ďalšie sa budú odosielať, keď bude vaša Wi-Fi na tom lepšie.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Našteti uporabniki/ce so najbrž ponovno namestili Signal ali zamenjali napravo. Za potrditev istovetnosti ponovno preverite varnostno število z njimi.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Pošlji čakajoče sporočilo",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Pošlji čakajoča sporočiča ($count$)",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Pošlji čakajoča sporočila",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Personat vijues mund të kenë riinstaluar ose ndryshuar pajisjet. Për të siguruar privatësi, verifikoni me ta numrin tuaj të sigurisë.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Dërgo mesazhe të mbajtur pezull",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Dërgo $count$ mesazhe të mbajtur pezull",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Dërgo mesazhe pezull",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal-i për Desktop tani është i optimizuar për procesorin M1 të Apple-it që përdoret në kompjuterat e tyre më të rinj. Nëse keni një nga këto pajisje të reja, aplikacioni do të jetë shumë më i zhdërvjellët. Nëse jo, urojuni mirëseardhjen atyre që i kanë. Falënderime pa masë për $dennis$ për punën e tij të palodhur për këtë aspekt!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Telefonatë e gjatë? Sistemi duhet të jetë zgjuar për gjithë kohën, në vend se të dremitë teksa jeni në mes të një diskutimi të rëndësishëm.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Lista e gjuhëve të mbuluara është zgjeruar. Çmojmë sinqerisht përkthyesit vullnetarë, përpjekjet e të cilëve kanë bërë të mundur këtë gjë.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "E keni përdorur ndonjëherë Signal-in me një lidhje të paqëndrueshme? Mos u shqetësoni më - tanimë ndryshimet te kohëmatësi i asgjësimit së mesazheve, etj, do të dërgohen sapo sapo Wi-Fi të ndihet prapë mirë.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Следеће особе су вероватно реинсталирале или промениле уређаје. За гаранцију приватности, оверите сигурносне бројеве са њима.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Пошаљи поруке на чекању",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Послати $count$ поруке на чекању",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -1048,7 +1044,7 @@
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal couldn't update. $retry$ or visit $url$ to install it manually. Then, $support$ about this problem",
"message": "Signal није успео да се ажурира. $retry$ или идите $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"retry": {
@ -2120,11 +2116,11 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[Today] LT",
"message": "[Данас] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[Yesterday] LT",
"message": "[Јуче] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
@ -2496,11 +2492,11 @@
"description": ""
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"message": "Поновити ажурирање",
"description": ""
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"message": "контактирајте подршку",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
@ -6678,7 +6674,7 @@
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body": {
"message": "Signal restarted after a crash. You can submit a crash report to help Signal investigate the issue.",
"message": "Signal је поново покренут након пада. Можете да пошаљете извештај о паду да бисте помогли Signal -у да истражи проблем.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Skicka väntande meddelande",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Skicka $count$ väntande meddelanden",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Skicka väntande meddelanden",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -2984,7 +2980,7 @@
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Fokusera inmatningsfältet",
"message": "Fokusera inmatningsfältet",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop är nu optimerat för Apples M1-chip som används i deras nyare datorer. Om du använder en av dessa nymodiga enheter borde appen vara mycket snabbare. Om inte, hälsa användarna som gör det varmt välkomna. Stort tack till $dennis$ för hans hårda arbete här!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "I ett långt samtal? Ditt system bör vara vaken hela tiden, istället för att somna medan du är mitt i en viktig diskussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Listan över språk som stöds har utökats. Vi uppskattar uppriktigt de frivilliga översättare vars ansträngningar gjorde detta möjligt.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Huenda watu wafuatao wamesakinisha upya programu zao au kubadilisha vifaa. Thibitisha nambari yako ya usalama unayotumia kwao ili kuhakikisha unalinda faragha yako.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "பின்வரும் நபர்கள் சாதனங்களை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது மாற்றியிருக்கலாம். தனியுரிமையை உறுதிப்படுத்த அவர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "కింది వ్యక్తులు పరికరాలను తిరిగి ఇన్‌స్టాల్ చేసి ఉండవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. గోప్యతను నిర్ధారించడానికి వారితో మీ భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించండి.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "บุคคลดังต่อไปนี้อาจติดตั้งแอปใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ กรุณาตรวจยืนยันหมายเลฃความปลอดภัยของคุณกับเขาเพื่อให้แน่ใจถึงความเป็นส่วนตัว",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Beklemedeki iletiyi gönder",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Beklemedeki $count$ iletiyi gönder",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop artık Apple'ın yeni bilgisayarlarında kullandığı M1 çipine optimize edildi. Eğer bu son-model cihazların birinde isen uygulama çok daha pratik olmalı. Eğer ki öyle değilse de, öyle olan kullanıcılara sıcak bir hoş geldin diyebilirsin. $dennis$'e sıkı çalışmalarından ötürü büyük teşekkürler sunuyoruz!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Uzun bir görüşmede misin? Sisteminin önemli bir konuşma sırasında uyku moduna geçmekten ziyade hep açık kalması gerekli.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "تۆۋەندىكى كىشىلەر قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىسىنى ئالماشتۇرغاندەك قىلىدۇ. مەخپىيەتلىكنى ساقلاش ئۈچۈن ئۇلار بىلەن ئاراڭلاردىكى بىخەتەرلىك نومۇرىنى توغرىلاڭ.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Ці користувачі, ймовірно, перевстановили застосунок чи змінили пристрої. Підтвердіть ваші коди безпеки, щоб впевнитись у приватності.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Надіслати повідомлення в очікуванні",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Надіслати $count$ повідомлень, що очікують на розгляд",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Відправити повідомлення, що очікують",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop відтепер оптимізовано для чипів Apple M1, що використовуються у їхніх нових комп'ютерах. Якщо ви один з володільців цих новітніх пристроїв, застосунок працюватиме ще хутчіше. Якщо ні — тепло зустрічаймо тих, хто вже так. Величезна подяка $dennis$ за його важку працю над цим!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Знаходитесь у тривалому виклику? Система залишатиметься пробудженою увесь час, та не засне посередині важливого обговорення.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "Перелік мов, які підтримуються, розширено. Ми щиро вдячні перекладачам-волонтерам, чиї зусилля зробили це можливим.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Довелось використовувати Signal на нестабільному з'єднанні? Хвилюватись більше не доведеться — зміни до таймера повідомлень, що зникають, та інша інформація відтепер надсилатиметься щойно Wi-Fi почуватиметься краще.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "مندرجہ ذیل لوگوں نے انسٹال یا ان میں تبدیلیاں کی ہیں۔ رازداری کو یقینی بنانے کے لیئے ان کے ساتھ اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں۔",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Send pending message",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Send $count$ pending messages",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "Những người này có thể đã cài lại ứng dụng hoặc thay đổi thiết bị. Vui lòng xác minh lại mã số an toàn để đảm bảo riêng tư.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "Gửi tin nhắn chờ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "Gửi $count$ tin nhắn chờ",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop hiện hỗ trợ nguyên bản chip M1 của Apple được sử dụng trong các máy tính mới của họ. Nếu bạn đang sử dụng một trong những thiết bị mới này, ứng dụng sẽ nhanh hơn nhiều. Nếu bạn không, hãy chào đón nồng nhiệt những người dùng đó. Rất cảm ơn $dennis$ vì sự chăm chỉ của anh ấy ở phần này!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "Có một cuộc gọi dài? Hệ thống của bạn nên thức suốt thời gian, thay vì chìm vào giấc ngủ khi bạn đang thảo luận quan trọng.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,12 +415,8 @@
"message": "以下用户可能重新安装了 Signal 或更换了设备,请重新与之验证安全码以保护您的隐私。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"message": "发送待定状态信息",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "发送$count$待定状态信息",
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Send pending messages",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal Desktop is now optimized for Apple's M1 chip which is used in their newer computers. If you're on one of those new-fangled devices, the app should be much snappier. If you're not, give a warm welcome to the users that are. Huge thanks to $dennis$ for his hard work here!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "On a long call? Your system should stay awake the whole time, instead of falling asleep while you're in the middle of an important discussion.",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "The list of supported languages has expanded. We sincerely appreciate the volunteer translators whose efforts made this possible.",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "Ever used Signal while on an unstable connection? You can worry no more - disappearing message timer changes and more will now be sent out once your Wi-Fi feels better again.",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}

View File

@ -415,14 +415,10 @@
"message": "以下使用者可能已重新安裝或更換了裝置。與他們一起驗證你的安全碼,以確保隱私性。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--1": {
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "傳送待處理的訊息",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages--many": {
"message": "傳送給 $count$待處理的訊息",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "你的$name1$的安全碼已更改。 這可能意味著有人試圖攔截你的通訊,或者$name2$只是重新安裝了Signal。 你可以希望透過此聯絡人驗證你的安全碼。",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -6803,13 +6799,7 @@
},
"WhatsNew__macos-m1": {
"message": "Signal 電腦版 現在針對 Apple 的 M1 晶片進行了優化,該晶片用於它們較新的電腦。 如果你使用的是這些新裝置之一,那麼該應用程式應該會更加快速。 如果你不是,會喜愛的是那些用戶。 非常感謝 $dennis$ 在這樣的加速運作!",
"description": "Release note for the macOS M1 release",
"placeholders": {
"dennis": {
"content": "$1",
"example": "<a>Dennis Ameling</a>"
}
}
"description": "Release note for the macOS M1 release"
},
"WhatsNew__v5.27--1": {
"message": "長時間通話? 你的系統應該始終保持開啟,而不是在你進行重要討論時進入睡眠。",
@ -6842,5 +6832,9 @@
"WhatsNew__v5.32--2": {
"message": "支援的語言清單已增加。 我們衷心感謝那些努力使這一切成為可能的翻譯志願者。",
"description": "Release notes for v5.32"
},
"WhatsNew__v5.34--1": {
"message": "曾經在不穩定的網路上使用過 Signal你無須再擔心 - 將銷毀訊息計時器更改時間,一旦你的 Wi-Fi 再次感覺順暢,就可傳送更多訊息。",
"description": "Release notes for v5.34"
}
}