Compare commits

...

6 Commits
main ... 5.60.x

Author SHA1 Message Date
Fedor Indutnyy b47f984b3c v5.60.0 2022-09-21 10:35:54 -07:00
Fedor Indutnyy 85ce75a2a8 Update strings 2022-09-21 10:02:06 -07:00
automated-signal 9932f83c58
Keep custom titlebar in full screen mode
Co-authored-by: Fedor Indutny <79877362+indutny-signal@users.noreply.github.com>
2022-09-20 18:05:25 -07:00
automated-signal b1cf86a892
Disable remapping of 'minimize' to 'close'
Co-authored-by: Fedor Indutny <79877362+indutny-signal@users.noreply.github.com>
2022-09-19 17:27:23 -07:00
automated-signal aaa5ee9831
Ensure that one emoji is added, when expected
Co-authored-by: Scott Nonnenberg <scott@signal.org>
2022-09-15 17:43:13 -07:00
automated-signal 8ac16fe827
Ignore "minimize" event on Linux
Co-authored-by: Fedor Indutny <79877362+indutny-signal@users.noreply.github.com>
2022-09-15 16:00:25 -07:00
79 changed files with 4698 additions and 7322 deletions

View File

@ -392,7 +392,7 @@
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Jou veiligheidsnommer met $name$ het verander en is nie meer geverifieer nie. Klik om to wys.",
"message": "Jou veiligheidsnommer met $name$ het verander en is nie meer geverifieer nie. Klik om te wys.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified": {
@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Dien in",
"description": ""
"message": "Dien in"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aanvaar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merk as geverifieer",
"description": ""
"message": "Merk as geverifieer"
},
"unverify": {
"message": "Merk as nie geverifieer nie",
"description": ""
"message": "Merk as nie geverifieer nie"
},
"isVerified": {
"message": "Jy het jou veiligheidsnommer met $name$ geverifieer.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Geverifiëer",
"description": ""
"message": "Geverifiëer"
},
"newIdentity": {
"message": "Nuwe veiligheidsnommer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Jou veiligheidsnommer met hierdie kontak het verander. Dit kan óf beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, óf dat hierdie kontak eenvoudig Signal herinstalleer het. Jy moet dalk die onderstaande nuwe veiligheidsnommer verifieer.",
"description": ""
"message": "Jou veiligheidsnommer met hierdie kontak het verander. Dit kan óf beteken dat iemand probeer om jou kommunikasie te onderskep, óf dat hierdie kontak eenvoudig Signal herinstalleer het. Jy moet dalk die onderstaande nuwe veiligheidsnommer verifieer."
},
"incomingError": {
"message": "Kon nie die inkomende boodskap hanteer nie",
"description": ""
"message": "Kon nie die inkomende boodskap hanteer nie"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Jammer, die geselekteerde lêer oorskry die boodskap se groottebeperkings.",
"description": ""
"message": "Jammer, die geselekteerde lêer oorskry die boodskap se groottebeperkings."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kan nie die geselekteerde aanhegsel laai nie.",
"description": ""
"message": "Kan nie die geselekteerde aanhegsel laai nie."
},
"disconnected": {
"message": "Ontkoppel",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welkom by Signal",
"description": ""
"message": "Welkom by Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Kyk $whatsNew$ in hierdie bywerking",
@ -876,7 +867,7 @@
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "Om video-oproepe te maak, moet jy vir Signal Desktop toegang tot jou mikrofoon gee.",
"message": "Om video-oproepe te maak, moet jy vir Signal Desktop toegang tot jou kamera gee.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Goed",
"description": ""
"message": "Goed"
},
"cancel": {
"message": "Kanselleer",
"description": ""
"message": "Kanselleer"
},
"discard": {
"message": "Verwerp",
"description": ""
"message": "Verwerp"
},
"failedToSend": {
"message": "Kon nie na sommige ontvangers gestuur word nie. Kontroleer jou netwerkverbinding.",
"description": ""
"message": "Kon nie na sommige ontvangers gestuur word nie. Kontroleer jou netwerkverbinding."
},
"error": {
"message": "Fout",
"description": ""
"message": "Fout"
},
"messageDetail": {
"message": "Boodskapbesonderhede",
"description": ""
"message": "Boodskapbesonderhede"
},
"delete": {
"message": "Verwyder",
"description": ""
"message": "Verwyder"
},
"accept": {
"message": "Aanvaar",
"description": ""
"message": "Aanvaar"
},
"forward": {
"message": "Stuur aan",
"description": ""
"message": "Stuur aan"
},
"done": {
"message": "Klaar",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Werk by",
"description": ""
"message": "Werk by"
},
"next2": {
"message": "Volgende",
"description": ""
"message": "Volgende"
},
"on": {
"message": "Aan",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Groeplede",
"description": ""
"message": "Groeplede"
},
"showMembers": {
"message": "Wys lede",
"description": ""
"message": "Wys lede"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Kyk na veiligheidsnommer",
"description": ""
"message": "Kyk na veiligheidsnommer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Kyk na onlangse media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Om die sekuriteit van jou end-tot-end-enkriptering met $name$ te verifieer, vergelyk die nommers hierbo met hulle toestel.",
"description": ""
"message": "Om die sekuriteit van jou end-tot-end-enkriptering met $name$ te verifieer, vergelyk die nommers hierbo met hulle toestel."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jy het nog geen boodskappe met hierdie kontak verruil nie. Jou veiligheidsnommer met hulle sal na die eerste boodskap beskikbaar wees.",
"description": ""
"message": "Jy het nog geen boodskappe met hierdie kontak verruil nie. Jou veiligheidsnommer met hulle sal na die eerste boodskap beskikbaar wees."
},
"back": {
"message": "Terug",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Jammer, jy het te veel toestelle reeds gekoppel. Probeer om sommige van die toestelle te verwyder.",
"description": ""
"message": "Jammer, jy het te veel toestelle reeds gekoppel. Probeer om sommige van die toestelle te verwyder."
},
"installTooOld": {
"message": "Werk Signal op hierdie toestel by om jou selfoon te koppel.",
"description": ""
"message": "Werk Signal op hierdie toestel by om jou selfoon te koppel."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Iets het verkeerd geloop!",
"description": ""
"message": "Iets het verkeerd geloop!"
},
"installUnknownError": {
"message": "'n Onverwagse fout het voorgekom. Probeer asb. weer.",
"description": ""
"message": "'n Onverwagse fout het voorgekom. Probeer asb. weer."
},
"installTryAgain": {
"message": "Probeer weer",
"description": ""
"message": "Probeer weer"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1432,7 +1402,7 @@
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "Jy het $name$ geblokkeer",
"message": "Jy het $name$ versper",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"calling__block-info": {
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ het $emoji$ op jou boodskap gereageer",
"description": ""
"message": "$sender$ het $emoji$ op jou boodskap gereageer"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ het $emoji$ gereageer op: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ het $emoji$ gereageer op: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Kon nie stuur nie",
@ -1740,11 +1708,11 @@
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Deblokkeer hierdie kontak om 'n boodskap te stuur.",
"message": "Ontsper hierdie kontak om 'n boodskap te stuur.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Deblokkeer hierdie groep om 'n boodskap te stuur.",
"message": "Ontsper hierdie groep om 'n boodskap te stuur.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klik om Signal Desktop weer aan jou mobiele toestel te koppel om voort te gaan met boodskappe stuur.",
"description": ""
"message": "Klik om Signal Desktop weer aan jou mobiele toestel te koppel om voort te gaan met boodskappe stuur."
},
"unlinked": {
"message": "Ontkoppel",
"description": ""
"message": "Ontkoppel"
},
"relink": {
"message": "Herkoppel",
"description": ""
"message": "Herkoppel"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Bywerking nie beskikbaar nie.",
"description": ""
"message": "Bywerking nie beskikbaar nie."
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Probeer weer bywerking",
"description": ""
"message": "Probeer weer bywerking"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontak steundiens",
"description": ""
"message": "kontak steundiens"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klik om Signal te herlaai",
"description": ""
"message": "Klik om Signal te herlaai"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klik om bywerking af te laai",
"description": ""
"message": "Klik om bywerking af te laai"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal kon nie bygewerk word nie. Klik om weer te probeer.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Druk Herlaai Signal om die bywerkings toe te pas.",
"description": ""
"message": "Druk Herlaai Signal om die bywerkings toe te pas."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Herlaai Signal",
"description": ""
"message": "Herlaai Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"description": ""
"message": "Later"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignoreer bywerking",
"description": ""
"message": "Ignoreer bywerking"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ het die groep verlaat.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ het vir jou 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit 'n gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie.",
"description": ""
"message": "$contact$ het vir jou 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Jy kan $contact$ vra om hierdie boodskap weer te stuur nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik.",
"description": ""
"message": "Jy kan $contact$ vra om hierdie boodskap weer te stuur nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Een van jou toestelle het 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie.",
"description": ""
"message": "Een van jou toestelle het 'n boodskap gestuur wat nie verwerk of vertoon kan word nie, omdat dit gebruik maak van 'n nuwe Signal-funksie."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Toekomstige boodskappe soos hierdie sal gesinkroniseer word nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik.",
"description": ""
"message": "Toekomstige boodskappe soos hierdie sal gesinkroniseer word nou dat jy 'n bygewerkte weergawe van Signal gebruik."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Werk Signal by",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Verwyder reaksie",
"description": ""
"message": "Verwyder reaksie"
},
"Reactions--error": {
"message": "Kon nie reaksie stuur nie. Probeer asseblief weer.",
@ -2920,7 +2871,7 @@
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "Laat $name$ toe om vir jou boodskappe te stuur, en deel jou naam en foto met hulle? Tot jy hulle ontblokkeer, sal jy geen boodskappe ontvang nie.",
"message": "Laat $name$ toe om vir jou boodskappe te stuur, en deel jou naam en foto met hulle? Tot jy hulle ontsper, sal jy geen boodskappe ontvang nie.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group": {
@ -2928,19 +2879,19 @@
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "Deblokkeer hierdie groep en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy hulle ontblokkeer, sal jy geen boodskappe ontvang nie.",
"message": "Deblokkeer hierdie groep en deel jou naam en foto met die lede? Tot jy hulle ontsper, sal jy geen boodskappe ontvang nie.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Blokkeer",
"message": "Versper",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Ontblokkeer",
"message": "Ontsper",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"message": "Ontblokkeer $name$?",
"message": "Ontsper $name$?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
@ -2952,23 +2903,23 @@
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
"message": "Rapporteer gemorspos en blokkeer",
"message": "Rapporteer gemorspos en versper",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"message": "Rapporteer as gemorspos en blokkeer.",
"message": "Rapporteer as gemorspos en versper.",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "Blokkeer $name$?",
"message": "Versper $name$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Geblokkeerde mense kan nie bel of vir jou boodskappe stuur nie.",
"message": "Versperde mense kan nie bel of vir jou boodskappe stuur nie.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "Blokkeer en verlaat $group$?",
"message": "Versper en verlaat $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
@ -3060,7 +3011,7 @@
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"no-groups-in-common-warning": {
"message": "Geen groepe in gemeen nie. Gaan versoeke noukeuring na.",
"message": "Geen groepe in gemeen nie. Gaan versoeke noukeurig na.",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"acceptCall": {
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Onbeantwoorde video-oproep",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal is steeds oop",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal sal steeds in die kennisgewingafdeling oop wees. Jy kan dit in Signal-instellings verander.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Inkomende oudio-oproep…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -3992,7 +3951,7 @@
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "Hierdie groep is na n nuwe groep opgegradeer.",
"message": "Hierdie groep is na n Nuwe Groep opgegradeer.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
@ -4012,7 +3971,7 @@
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "Nuwe groepe het funksies soos @vermeldings en groepadmin, en sal in die toekoms nog funksies ondersteun.",
"message": "Nuwe Groepe het funksies soos @vermeldings en groepadmin, en sal in die toekoms nog funksies ondersteun.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
@ -4224,11 +4183,11 @@
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Blokkeer groep",
"message": "Versper groep",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"message": "Ontblokkeer groep",
"message": "Versperde groep",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
@ -4248,11 +4207,11 @@
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"message": "Ontblokkeer die \"$groupName$\"-groep?",
"message": "Ontsper die \"$groupName$\"-groep?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "Blokkeer en verlaat die “$groupName$”-groep?",
"message": "Versper en verlaat die “$groupName$”-groep?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
@ -4260,7 +4219,7 @@
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Blokkeer",
"message": "Versper",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
@ -4268,7 +4227,7 @@
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"message": "Ontblokkeer",
"message": "Ontsper",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
@ -4408,19 +4367,19 @@
"description": "Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button": {
"message": "Blokkeer versoek",
"message": "Versper versoek",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title": {
"message": "Blokkeer versoek?",
"message": "Versper versoek?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents": {
"message": "$name$ sal nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep kan aansluit of versoek om aan te sluit nie. Hulle kan steeds met die hand by die groep bygevoeg word.",
"message": "$name$ sal nie d.m.v. die groepskakel by hierdie groep kan aansluit of versoek om aan te sluit nie. Hulle kan steeds met die hand by die groep gevoeg word.",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm": {
"message": "Blokkeer versoek",
"message": "Versper versoek",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group": {
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Gesien deur",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Verdwyn oor",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Meer oor",
"description": "Default text for about field"
@ -5016,7 +4979,7 @@
"description": "Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error": {
"message": "U profiel kan nie bygewerk word nie. Probeer asb. weer.",
"message": "Jou profiel kan nie bygewerk word nie. Probeer asb. weer.",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
@ -5096,7 +5059,7 @@
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked": {
"message": "Geblokkeer",
"message": "Versper",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular": {
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Lêergrootte $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Verdwyn oor $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopieer tydstempel",
"description": "Context menu item to help debugging"
@ -5720,7 +5687,7 @@
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"StoryCreator__input-placeholder": {
"message": "Voeg teks toe",
"message": "Voeg teks by",
"description": "Placeholder to add text"
},
"StoryCreator__text--regular": {

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "إرسال",
"description": ""
"message": "إرسال"
},
"acceptNewKey": {
"message": "موافقة",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "علِّم كمُتحقَّق منه",
"description": ""
"message": "علِّم كمُتحقَّق منه"
},
"unverify": {
"message": "علِّم كغير مُتحقَّق منه",
"description": ""
"message": "علِّم كغير مُتحقَّق منه"
},
"isVerified": {
"message": "لقد تحققت من رقم أمانك مع $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "مُتحقَّق منه",
"description": ""
"message": "مُتحقَّق منه"
},
"newIdentity": {
"message": "رقم أمان جديد",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه.",
"description": ""
"message": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه."
},
"incomingError": {
"message": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة",
"description": ""
"message": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة"
},
"media": {
"message": "الوسائط",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "معذرةً، حجم الملف المختار يتجاوز الحجم الأقصى للرسالة.",
"description": ""
"message": "معذرةً، حجم الملف المختار يتجاوز الحجم الأقصى للرسالة."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "فشل تنزيل المرفقات المحددة",
"description": ""
"message": "فشل تنزيل المرفقات المحددة"
},
"disconnected": {
"message": "غير متّصل",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "مرحباً بك في Signal",
"description": ""
"message": "مرحباً بك في Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "يُرجى تفقد $whatsNew$ حول هذا التحديث",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "موافق",
"description": ""
"message": "موافق"
},
"cancel": {
"message": "إلغاء",
"description": ""
"message": "إلغاء"
},
"discard": {
"message": "تجاهل",
"description": ""
"message": "تجاهل"
},
"failedToSend": {
"message": "فشل الإرسال لبعض المستلمين. يُرجى التأكد من الاتصال بالشبكة.",
"description": ""
"message": "فشل الإرسال لبعض المستلمين. يُرجى التأكد من الاتصال بالشبكة."
},
"error": {
"message": "خطأ",
"description": ""
"message": "خطأ"
},
"messageDetail": {
"message": "تفاصيل الرسالة",
"description": ""
"message": "تفاصيل الرسالة"
},
"delete": {
"message": "أحذف",
"description": ""
"message": "أحذف"
},
"accept": {
"message": "قبول",
"description": ""
"message": "قبول"
},
"forward": {
"message": "إعادة التوجيه",
"description": ""
"message": "إعادة التوجيه"
},
"done": {
"message": "تمّ",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "تحديث التطبيق",
"description": ""
"message": "تحديث التطبيق"
},
"next2": {
"message": "التالي",
"description": ""
"message": "التالي"
},
"on": {
"message": "مُفعَّل",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "أعضاء المجموعة",
"description": ""
"message": "أعضاء المجموعة"
},
"showMembers": {
"message": "أظهر الأعضاء",
"description": ""
"message": "أظهر الأعضاء"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "عرض رقم الأمان",
"description": ""
"message": "عرض رقم الأمان"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "رؤية الوسائط الحديثة",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "للتحقق من أمان التشفير من طرف إلى طرف باستخدام $name$، قارن الأرقام أعلاه بأجهزتهم.",
"description": ""
"message": "للتحقق من أمان التشفير من طرف إلى طرف باستخدام $name$، قارن الأرقام أعلاه بأجهزتهم."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "لم يتم تبادل أيّة رسائل مع هذا المستخدم حتى الآن. سيظهر رقم أمانك معه بعد إرسال أول رسالة.",
"description": ""
"message": "لم يتم تبادل أيّة رسائل مع هذا المستخدم حتى الآن. سيظهر رقم أمانك معه بعد إرسال أول رسالة."
},
"back": {
"message": "الرجوع",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها.",
"description": ""
"message": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها."
},
"installTooOld": {
"message": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك.",
"description": ""
"message": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك."
},
"installErrorHeader": {
"message": "حدث خطأٌ ما!",
"description": ""
"message": "حدث خطأٌ ما!"
},
"installUnknownError": {
"message": "‫لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.",
"description": ""
"message": "‫لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا."
},
"installTryAgain": {
"message": "حاول مجدداً",
"description": ""
"message": "حاول مجدداً"
},
"Preferences--theme": {
"message": "السِّمَة",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "تفاعل $sender$ مع رسالتك باستخدام $emoji$",
"description": ""
"message": "تفاعل $sender$ مع رسالتك باستخدام $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "تفاعل $sender$ مع الرسالة $message$ باستخدام $emoji$",
"description": ""
"message": "تفاعل $sender$ مع الرسالة $message$ باستخدام $emoji$"
},
"sendFailed": {
"message": "فشل الإرسال",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل.",
"description": ""
"message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل."
},
"unlinked": {
"message": "غير مرتبط",
"description": ""
"message": "غير مرتبط"
},
"relink": {
"message": "إعادة الربط",
"description": ""
"message": "إعادة الربط"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "هناك تحديث جديد",
"description": ""
"message": "هناك تحديث جديد"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "إعادة محاولة التحديث",
"description": ""
"message": "إعادة محاولة التحديث"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "جهة اتصال الدعم",
"description": ""
"message": "جهة اتصال الدعم"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal",
"description": ""
"message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث",
"description": ""
"message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "‫لم يتمكن Signal من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "‫يُرجى الضغط على إعادة تشغيل Signal لتطبيق التحديثات.",
"description": ""
"message": "‫يُرجى الضغط على إعادة تشغيل Signal لتطبيق التحديثات."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "‫إعادة تشغيل Signal",
"description": ""
"message": "‫إعادة تشغيل Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "لاحقا",
"description": ""
"message": "لاحقا"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "تجاهل التحديث",
"description": ""
"message": "تجاهل التحديث"
},
"leftTheGroup": {
"message": "غادر العضو $name$ المجموعة.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "أرسل $contact$ لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.",
"description": ""
"message": "أرسل $contact$ لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من $contact$ إعادة إرسال هذه الرسالة.",
"description": ""
"message": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من $contact$ إعادة إرسال هذه الرسالة."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": " أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.",
"description": ""
"message": " أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية.",
"description": ""
"message": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية."
},
"Message--update-signal": {
"message": "‫تحديث Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "إزالة رد الفعل",
"description": ""
"message": "إزالة رد الفعل"
},
"Reactions--error": {
"message": "فشل إرسال التفاعل. عليك بالمحاولة مرة أخرى.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "لا يزال تطبيق Signal قيد التشغيل",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "سَيستمر تطبيق Signal في الاشتغال في قائمة الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "مكالمة بالصوت واردة...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "اطلع عليها",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "تختفي في",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "حول",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "حجم الملف $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "تختفي في $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "نسخ الطابع الزمني",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Təqdim et",
"description": ""
"message": "Təqdim et"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Qəbul et",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Təsdiqləndi olaraq işarələ",
"description": ""
"message": "Təsdiqləndi olaraq işarələ"
},
"unverify": {
"message": "Təsdiqlənmədi olaraq işarələ",
"description": ""
"message": "Təsdiqlənmədi olaraq işarələ"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ ilə olan güvənlik nömrəniz təsdiqləndi.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Təsdiqləndi",
"description": ""
"message": "Təsdiqləndi"
},
"newIdentity": {
"message": "Yeni güvənlik nömrəsi",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Bu əlaqə ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə bu əlaqənin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər. Aşağıdakı yeni güvənlik nömrəsini təsdiqləmək istəyə bilərsiniz.",
"description": ""
"message": "Bu əlaqə ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. Unutmayın, bu dəyişiklik, kiminsə rabitənizi kəsməyə çaılşdığı və ya sadəcə bu əlaqənin Signal-ı yenidən quraşdırdığı mənasını verə bilər. Aşağıdakı yeni güvənlik nömrəsini təsdiqləmək istəyə bilərsiniz."
},
"incomingError": {
"message": "Gələn mesajın emal olunma xətası",
"description": ""
"message": "Gələn mesajın emal olunma xətası"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Təəssüf ki, seçilmiş fayl, mesaj həcm məhdudiyyətlərini aşır.",
"description": ""
"message": "Təəssüf ki, seçilmiş fayl, mesaj həcm məhdudiyyətlərini aşır."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Seçilmiş qoşma yüklənilə bilmir.",
"description": ""
"message": "Seçilmiş qoşma yüklənilə bilmir."
},
"disconnected": {
"message": "Bağlantı kəsildi",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal-a xoş gəldiniz",
"description": ""
"message": "Signal-a xoş gəldiniz"
},
"whatsNew": {
"message": "Bu yeniləmədə $whatsNew$ baxın",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Oldu",
"description": ""
"message": "Oldu"
},
"cancel": {
"message": "İmtina",
"description": ""
"message": "İmtina"
},
"discard": {
"message": "Ləğv et",
"description": ""
"message": "Ləğv et"
},
"failedToSend": {
"message": "Bəzi alıcılara göndərilmədi. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın.",
"description": ""
"message": "Bəzi alıcılara göndərilmədi. Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın."
},
"error": {
"message": "Xəta",
"description": ""
"message": "Xəta"
},
"messageDetail": {
"message": "Mesaj təfsilatı",
"description": ""
"message": "Mesaj təfsilatı"
},
"delete": {
"message": "Sil",
"description": ""
"message": "Sil"
},
"accept": {
"message": "Qəbul et",
"description": ""
"message": "Qəbul et"
},
"forward": {
"message": "Yönləndir",
"description": ""
"message": "Yönləndir"
},
"done": {
"message": "Hazırdır",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Yenilə",
"description": ""
"message": "Yenilə"
},
"next2": {
"message": "Növbəti",
"description": ""
"message": "Növbəti"
},
"on": {
"message": "Açıq",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Qrup üzvləri",
"description": ""
"message": "Qrup üzvləri"
},
"showMembers": {
"message": "Üzvləri göstər",
"description": ""
"message": "Üzvləri göstər"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Güvənlik nömrəsinə bax",
"description": ""
"message": "Güvənlik nömrəsinə bax"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Son mediaya bax",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ ilə bir ucdan digərinə kimi olan şifrələmənizin güvənliyini təsdiqləmək üçün yuxarıdakı nömrələri onun cihazındakı nömrələrlə müqayisə edin.",
"description": ""
"message": "$name$ ilə bir ucdan digərinə kimi olan şifrələmənizin güvənliyini təsdiqləmək üçün yuxarıdakı nömrələri onun cihazındakı nömrələrlə müqayisə edin."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Hələ ki, bu əlaqə ilə mesajlaşmadınız. Güvənlik nömrəsi, ilk mesajdan sonra mövcud olacaq.",
"description": ""
"message": "Hələ ki, bu əlaqə ilə mesajlaşmadınız. Güvənlik nömrəsi, ilk mesajdan sonra mövcud olacaq."
},
"back": {
"message": "Geri",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Təəssüf ki, həddən çox cihazla əlaqə əlaqələndirdiniz. Bəzilərini çıxartmağa çalışın",
"description": ""
"message": "Təəssüf ki, həddən çox cihazla əlaqə əlaqələndirdiniz. Bəzilərini çıxartmağa çalışın"
},
"installTooOld": {
"message": "Telefonunuzu əlaqələndirmək üçün bu cihazda Signal-ı yeniləyin.",
"description": ""
"message": "Telefonunuzu əlaqələndirmək üçün bu cihazda Signal-ı yeniləyin."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Nəsə səhv getdi!",
"description": ""
"message": "Nəsə səhv getdi!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Gözlənilməz bir xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.",
"description": ""
"message": "Gözlənilməz bir xəta baş verdi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın."
},
"installTryAgain": {
"message": "Yenidən sına",
"description": ""
"message": "Yenidən sına"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$, mesajınıza reaksiya verdi: $emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$, mesajınıza reaksiya verdi: $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$, $message$ mesajına reaksiya verdi: $emoji$ ",
"description": ""
"message": "$sender$, $message$ mesajına reaksiya verdi: $emoji$ "
},
"sendFailed": {
"message": "Göndərilmədi",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Mesajlaşmağa davam etmək üçün Signal Masaüstü ilə cihazınızı əlaqələndirmək üçün klikləyin.",
"description": ""
"message": "Mesajlaşmağa davam etmək üçün Signal Masaüstü ilə cihazınızı əlaqələndirmək üçün klikləyin."
},
"unlinked": {
"message": "Əlaqə kəsildi",
"description": ""
"message": "Əlaqə kəsildi"
},
"relink": {
"message": "Yenidən əlaqə yarat",
"description": ""
"message": "Yenidən əlaqə yarat"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Yeniləmə mövcuddur",
"description": ""
"message": "Yeniləmə mövcuddur"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Yenidən sınayın",
"description": ""
"message": "Yenidən sınayın"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "dəstəklə əlaqə saxlayın",
"description": ""
"message": "dəstəklə əlaqə saxlayın"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal-ı yenidən başlatmaq üçün klikləyin",
"description": ""
"message": "Signal-ı yenidən başlatmaq üçün klikləyin"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Yeniləməni endirmək üçün klikləyin",
"description": ""
"message": "Yeniləməni endirmək üçün klikləyin"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal yenilənə bilmədi. Yenidən sınamaq üçün klikləyin.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Yeniləmələri tətbiq etmək üçün \"Signal-ı yenidən başlat\"a basın.",
"description": ""
"message": "Yeniləmələri tətbiq etmək üçün \"Signal-ı yenidən başlat\"a basın."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal-ı yenidən başlat",
"description": ""
"message": "Signal-ı yenidən başlat"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Daha sonra",
"description": ""
"message": "Daha sonra"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Yeniləməyə əhəmiyyət vermə",
"description": ""
"message": "Yeniləməyə əhəmiyyət vermə"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$, qrupu tərk etdi.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir.",
"description": ""
"message": "$contact$, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə $contact$ əlaqəsindən bu mesajı təkrar göndərməsini xahiş edə bilərsiniz.",
"description": ""
"message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə $contact$ əlaqəsindən bu mesajı təkrar göndərməsini xahiş edə bilərsiniz."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Cihazlarınızdan biri, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir.",
"description": ""
"message": "Cihazlarınızdan biri, Signal-ın yeni özəlliyini istifadə edən bir mesaj göndərdiyi üçün emal oluna və ya görüntülənə bilmir."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə gələcəkdəki bunun kimi mesajlar artıq eyniləşdiriləcək.",
"description": ""
"message": "Signal-ın son versiyasını istifadə etdiyinizə görə gələcəkdəki bunun kimi mesajlar artıq eyniləşdiriləcək."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal-ı yenilə",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Reaksiyanı sil",
"description": ""
"message": "Reaksiyanı sil"
},
"Reactions--error": {
"message": "Reaksiya göndərilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Cavablanmamış görüntülü zəng",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal işləməyə davam edir",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal bildiriş bölməsində işləməyə davam edəcək. Bunu Signal parametrlərindən dəyişdirə bilərsiniz.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Gələn səsli zəng...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Baxıldı",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "müddətə yox olacaq",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Haqqında",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Faylın həcmi $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ müddətə yox olacaq",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Vaxt möhürünü kopyala",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Изпрати",
"description": ""
"message": "Изпрати"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Приемане",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Маркирайте, както е потвърдено",
"description": ""
"message": "Маркирайте, както е потвърдено"
},
"unverify": {
"message": "Маркирай като непотвърден",
"description": ""
"message": "Маркирай като непотвърден"
},
"isVerified": {
"message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Потвърден",
"description": ""
"message": "Потвърден"
},
"newIdentity": {
"message": "Нов номер за безопасност",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Номерът ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номера по-долу.",
"description": ""
"message": "Номерът ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номера по-долу."
},
"incomingError": {
"message": "Грешка при боравене с входящо съобщение",
"description": ""
"message": "Грешка при боравене с входящо съобщение"
},
"media": {
"message": "Медия",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
"description": ""
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване.",
"description": ""
"message": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване."
},
"disconnected": {
"message": "Изключен",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добре дошли в Сигнал",
"description": ""
"message": "Добре дошли в Сигнал"
},
"whatsNew": {
"message": "Вижте $whatsNew$ в тази актуализация",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
"message": "Добре"
},
"cancel": {
"message": "Отказ",
"description": ""
"message": "Отказ"
},
"discard": {
"message": "Откажи",
"description": ""
"message": "Откажи"
},
"failedToSend": {
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.",
"description": ""
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата."
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
"message": "Грешка"
},
"messageDetail": {
"message": "Детайли за съобщението",
"description": ""
"message": "Детайли за съобщението"
},
"delete": {
"message": "Изтриване",
"description": ""
"message": "Изтриване"
},
"accept": {
"message": "Приемам",
"description": ""
"message": "Приемам"
},
"forward": {
"message": "Препращане",
"description": ""
"message": "Препращане"
},
"done": {
"message": "Готово",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Обновяване",
"description": ""
"message": "Обновяване"
},
"next2": {
"message": "Напред",
"description": ""
"message": "Напред"
},
"on": {
"message": "Активирано",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Членове на групата",
"description": ""
"message": "Членове на групата"
},
"showMembers": {
"message": "Покажи членовете",
"description": ""
"message": "Покажи членовете"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Преглеждане на числото за сигурност",
"description": ""
"message": "Преглеждане на числото за сигурност"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Разгледай последната мултимедия",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "За да проверите сигурността на вашето криптиране от край до край с $name$, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител.",
"description": ""
"message": "За да проверите сигурността на вашето криптиране от край до край с $name$, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.",
"description": ""
"message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение."
},
"back": {
"message": "Обратно",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.",
"description": ""
"message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое."
},
"installTooOld": {
"message": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си.",
"description": ""
"message": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Нещо се обърка!",
"description": ""
"message": "Нещо се обърка!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново.",
"description": ""
"message": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново."
},
"installTryAgain": {
"message": "Опитай отново",
"description": ""
"message": "Опитай отново"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тема",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ реагира с $emoji$ на съобщението ви",
"description": ""
"message": "$sender$ реагира с $emoji$ на съобщението ви"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ реагира с $emoji$ на: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ реагира с $emoji$ на: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Изпращането неуспешно",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения.",
"description": ""
"message": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения."
},
"unlinked": {
"message": "Разкачи",
"description": ""
"message": "Разкачи"
},
"relink": {
"message": "Свържете отново",
"description": ""
"message": "Свържете отново"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Налична е актуализация",
"description": ""
"message": "Налична е актуализация"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Повторен опит за актуализация",
"description": ""
"message": "Повторен опит за актуализация"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "свържете се с поддръжката",
"description": ""
"message": "свържете се с поддръжката"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Кликнете, за да рестартирате Signal",
"description": ""
"message": "Кликнете, за да рестартирате Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Кликнете, за да изтеглите актуализация",
"description": ""
"message": "Кликнете, за да изтеглите актуализация"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal не можа да се актуализира. Кликнете, за да опитате отново.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Натиснете Рестарт на Signal, за да валидирате промените.",
"description": ""
"message": "Натиснете Рестарт на Signal, за да валидирате промените."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Рестарт на Signal",
"description": ""
"message": "Рестарт на Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "По-късно",
"description": ""
"message": "По-късно"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Игнориране на актуализацията",
"description": ""
"message": "Игнориране на актуализацията"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ напусна групата.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Можете да помолите $contact$ да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal.",
"description": ""
"message": "Можете да помолите $contact$ да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal.",
"description": ""
"message": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal.",
"description": ""
"message": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Обновяване на Сигнал",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Премахване на реакция",
"description": ""
"message": "Премахване на реакция"
},
"Reactions--error": {
"message": "Неуспешно изпращане на реакция, опитайте отново.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Неотговорено видео повикване",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal още работи",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal ще продължи да работи в зоната за известия. Можете да промените това от настройките на Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Входящо аудио повикване...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Видяно от",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Изчезва след",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Биография",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Размер на файла $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Изчезва след $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Времево клеймо на копието",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "সাবমিট",
"description": ""
"message": "সাবমিট"
},
"acceptNewKey": {
"message": "মানছি",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "যাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন",
"description": ""
"message": "যাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন"
},
"unverify": {
"message": "অযাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন",
"description": ""
"message": "অযাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "যাচাইকৃত",
"description": ""
"message": "যাচাইকৃত"
},
"newIdentity": {
"message": "নতুন নিরাপত্তা নাম্বার",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই পরিচিতি কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।",
"description": ""
"message": "এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই পরিচিতি কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।"
},
"incomingError": {
"message": "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি",
"description": ""
"message": "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি"
},
"media": {
"message": "মিডিয়া",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "দুঃখিত, নির্বাচিত ফাইলটি মেসেজের আকারের সীমা অতিক্রম করেছে।",
"description": ""
"message": "দুঃখিত, নির্বাচিত ফাইলটি মেসেজের আকারের সীমা অতিক্রম করেছে।"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "নির্বাচিত সংযুক্তি লোড করতে অক্ষম।",
"description": ""
"message": "নির্বাচিত সংযুক্তি লোড করতে অক্ষম।"
},
"disconnected": {
"message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal এ স্বাগতম!",
"description": ""
"message": "Signal এ স্বাগতম!"
},
"whatsNew": {
"message": "এই আপডেটে $whatsNew$ দেখুন",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ঠিক আছে",
"description": ""
"message": "ঠিক আছে"
},
"cancel": {
"message": "বাতিল",
"description": ""
"message": "বাতিল"
},
"discard": {
"message": "বাতিল করুন",
"description": ""
"message": "বাতিল করুন"
},
"failedToSend": {
"message": "কিছু প্রাপকদের প্রেরণে ব্যর্থ। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।",
"description": ""
"message": "কিছু প্রাপকদের প্রেরণে ব্যর্থ। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।"
},
"error": {
"message": "ত্রুটি",
"description": ""
"message": "ত্রুটি"
},
"messageDetail": {
"message": "মেসেজের বিশদ বিবরণ",
"description": ""
"message": "মেসেজের বিশদ বিবরণ"
},
"delete": {
"message": "মুছুন",
"description": ""
"message": "মুছুন"
},
"accept": {
"message": "স্বীকার করুন",
"description": ""
"message": "স্বীকার করুন"
},
"forward": {
"message": "ফরওয়ার্ড",
"description": ""
"message": "ফরওয়ার্ড"
},
"done": {
"message": "শেষ",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "আপডেট করুন",
"description": ""
"message": "আপডেট করুন"
},
"next2": {
"message": "পরবর্তী",
"description": ""
"message": "পরবর্তী"
},
"on": {
"message": "চালু",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "গ্রুপের সদস্যগণ",
"description": ""
"message": "গ্রুপের সদস্যগণ"
},
"showMembers": {
"message": "সদস্যদের দেখান",
"description": ""
"message": "সদস্যদের দেখান"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন",
"description": ""
"message": "নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "সাম্প্রতিক মিডিয়া দেখুন",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ এর সাথে আপনার এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশনের নিরাপত্তা যাচাই করতে, তাদের ডিভাইসের সাথে উপরের নম্বরগুলোর তুলনা করুন।",
"description": ""
"message": "$name$ এর সাথে আপনার এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশনের নিরাপত্তা যাচাই করতে, তাদের ডিভাইসের সাথে উপরের নম্বরগুলোর তুলনা করুন।"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "আপনি এই পরিচিতি এর সাথে কোনও বার্তা বিনিময় করেননি। তাদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার প্রথম বার্তা পাঠানোর পরে পাওয়া যাচ্ছে।",
"description": ""
"message": "আপনি এই পরিচিতি এর সাথে কোনও বার্তা বিনিময় করেননি। তাদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার প্রথম বার্তা পাঠানোর পরে পাওয়া যাচ্ছে।"
},
"back": {
"message": "ফিরে যান",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন",
"description": ""
"message": "দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন"
},
"installTooOld": {
"message": "আপনার ফোনের সাথে লিংক করতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।",
"description": ""
"message": "আপনার ফোনের সাথে লিংক করতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।"
},
"installErrorHeader": {
"message": "কিছু ভুল হয়েছে!",
"description": ""
"message": "কিছু ভুল হয়েছে!"
},
"installUnknownError": {
"message": "একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।",
"description": ""
"message": "একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
},
"installTryAgain": {
"message": "আবার চেষ্টা করুন",
"description": ""
"message": "আবার চেষ্টা করুন"
},
"Preferences--theme": {
"message": "থিম",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ আপনার মেসেজটিতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন",
"description": ""
"message": "$sender$ আপনার মেসেজটিতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ এতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ এতে $emoji$ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "বার্তা প্রেরণ অবিরত রাখতে আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal Desktop পুনরায় লিঙ্ক করতে ক্লিক করুন।",
"description": ""
"message": "বার্তা প্রেরণ অবিরত রাখতে আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal Desktop পুনরায় লিঙ্ক করতে ক্লিক করুন।"
},
"unlinked": {
"message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে",
"description": ""
"message": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
},
"relink": {
"message": "পূনঃসংযোগ",
"description": ""
"message": "পূনঃসংযোগ"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "আপডেট সহজলভ্য",
"description": ""
"message": "আপডেট সহজলভ্য"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "পুনরায় আপডেট করার চেষ্টা করুন",
"description": ""
"message": "পুনরায় আপডেট করার চেষ্টা করুন"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "সাপোর্ট-এর সাথে যোগাযোগ করুন",
"description": ""
"message": "সাপোর্ট-এর সাথে যোগাযোগ করুন"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন",
"description": ""
"message": "Signal পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "আপডেট ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন",
"description": ""
"message": "আপডেট ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal আপডেট করতে পারেনি। আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন।",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "আপডেটগুলি প্রয়োগ করতে Signal পূনরায় চালু করুন।",
"description": ""
"message": "আপডেটগুলি প্রয়োগ করতে Signal পূনরায় চালু করুন।"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal পুনরায় চালু করুন",
"description": ""
"message": "Signal পুনরায় চালু করুন"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "পরে",
"description": ""
"message": "পরে"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "আপডেট উপেক্ষা করুন",
"description": ""
"message": "আপডেট উপেক্ষা করুন"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।",
"description": ""
"message": "$contact$ একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "আপনি $contact$ কে এই বার্তাটি এখনই আবার পাঠাতে বলতে পারেন যে আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।",
"description": ""
"message": "আপনি $contact$ কে এই বার্তাটি এখনই আবার পাঠাতে বলতে পারেন যে আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।",
"description": ""
"message": "আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "এই জাতীয় ভবিষ্যতের বার্তাগুলি এখন সমন্বয় হবে কারন আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।",
"description": ""
"message": "এই জাতীয় ভবিষ্যতের বার্তাগুলি এখন সমন্বয় হবে কারন আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal আপডেট করুন",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "প্রতিক্রিয়া সরান",
"description": ""
"message": "প্রতিক্রিয়া সরান"
},
"Reactions--error": {
"message": "প্রতিক্রিয়া পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal এখনো চালু আছে",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "নোটিফিকেশনের অঞ্চলে Signal চালু থাকবে। আপনি Signal সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "অডিও কল আসছে...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "যারা দেখেছেন",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "অদৃশ্য হবে",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "সম্পর্কে",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ফাইলের আকার$size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$-এর মধ্যে অদৃশ্য হবে",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "টাইমস্ট্যাম্প কপি করুন",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Šalji",
"description": ""
"message": "Šalji"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Prihvati",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označi kao provjereno",
"description": ""
"message": "Označi kao provjereno"
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
"message": "Mark as not verified"
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Potvrđeno",
"description": ""
"message": "Potvrđeno"
},
"newIdentity": {
"message": "Novi sigurnosni broj",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"description": ""
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below."
},
"incomingError": {
"message": "Greška u obradi dolazne poruke",
"description": ""
"message": "Greška u obradi dolazne poruke"
},
"media": {
"message": "Slike",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
"description": ""
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nije moguće učitati odabrane priloge.",
"description": ""
"message": "Nije moguće učitati odabrane priloge."
},
"disconnected": {
"message": "Prekinuta veza",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welcome to Signal",
"description": ""
"message": "Welcome to Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Pogledajte $whatsNew$ u ovom ažuriranju",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Otkaži",
"description": ""
"message": "Otkaži"
},
"discard": {
"message": "Odbaci",
"description": ""
"message": "Odbaci"
},
"failedToSend": {
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.",
"description": ""
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection."
},
"error": {
"message": "Greška",
"description": ""
"message": "Greška"
},
"messageDetail": {
"message": "Message Detail",
"description": ""
"message": "Message Detail"
},
"delete": {
"message": "Izbriši",
"description": ""
"message": "Izbriši"
},
"accept": {
"message": "Prihvati",
"description": ""
"message": "Prihvati"
},
"forward": {
"message": "Proslijedi",
"description": ""
"message": "Proslijedi"
},
"done": {
"message": "Uredu",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Ažuriraj",
"description": ""
"message": "Ažuriraj"
},
"next2": {
"message": "Dalje",
"description": ""
"message": "Dalje"
},
"on": {
"message": "Uključeno",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Članovi grupe",
"description": ""
"message": "Članovi grupe"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"description": ""
"message": "Show members"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vidi sigurnosni broj",
"description": ""
"message": "Vidi sigurnosni broj"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Prikaž nedavni medijski sadržaj",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Da potvrdite sigurnost sveobuhvatnog šifriranja s kontaktom $name$, uporedite navedene brojeve s uređajem kontakta.",
"description": ""
"message": "Da potvrdite sigurnost sveobuhvatnog šifriranja s kontaktom $name$, uporedite navedene brojeve s uređajem kontakta."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description": ""
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message."
},
"back": {
"message": "Natrag",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.",
"description": ""
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
},
"installTooOld": {
"message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da povežete telefon.",
"description": ""
"message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da povežete telefon."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Nešto je pošlo po zlu!",
"description": ""
"message": "Nešto je pošlo po zlu!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Pojavila se neočekivana greška. Pokušajte ponovo.",
"description": ""
"message": "Pojavila se neočekivana greška. Pokušajte ponovo."
},
"installTryAgain": {
"message": "Pokušajte ponovo",
"description": ""
"message": "Pokušajte ponovo"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "Pošiljaoc $sender$ je reagirao sa $emoji$ na vašu poruku",
"description": ""
"message": "Pošiljaoc $sender$ je reagirao sa $emoji$ na vašu poruku"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ je reagirao sa $emoji$ na: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ je reagirao sa $emoji$ na: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Neuspjelo slanje",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Kliknite da ponovo povežete Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem i da nastavite razmjenjivati poruke.",
"description": ""
"message": "Kliknite da ponovo povežete Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem i da nastavite razmjenjivati poruke."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
"message": "Unlinked"
},
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
"message": "Relink"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Dostupno je ažuriranje",
"description": ""
"message": "Dostupno je ažuriranje"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Ponovo pokušajte ažurirati",
"description": ""
"message": "Ponovo pokušajte ažurirati"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontaktirajte podršku",
"description": ""
"message": "kontaktirajte podršku"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknite da ponovo pokrenete Signal",
"description": ""
"message": "Kliknite da ponovo pokrenete Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknite da preuzmete ažuriranje",
"description": ""
"message": "Kliknite da preuzmete ažuriranje"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Ažuriranje signala nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Pritisnite Ponovo pokreni Signal da primijenite ažuriranja.",
"description": ""
"message": "Pritisnite Ponovo pokreni Signal da primijenite ažuriranja."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart Signal",
"description": ""
"message": "Restart Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Kasnije",
"description": ""
"message": "Kasnije"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Zanemari ažuriranje",
"description": ""
"message": "Zanemari ažuriranje"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ je napustio/la grupu.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vam je poslao/la poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala.",
"description": ""
"message": "$contact$ vam je poslao/la poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Možete zatražiti da $contact$ ponovo pošalje poruku sada kada koristite ažuriranu verziju Signala.",
"description": ""
"message": "Možete zatražiti da $contact$ ponovo pošalje poruku sada kada koristite ažuriranu verziju Signala."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala.",
"description": ""
"message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Buduće poruke poput ove će se sinhronizirati sada kada koristite ažuriranu verziju Signala.",
"description": ""
"message": "Buduće poruke poput ove će se sinhronizirati sada kada koristite ažuriranu verziju Signala."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ažurirajte Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Ukloni reakciju",
"description": ""
"message": "Ukloni reakciju"
},
"Reactions--error": {
"message": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Neodgovoreni video poziv",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal još uvijek radi",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal će nastaviti raditi u području obavještenja. To možete promijeniti u postavkama.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Dolazni audio poziv…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Vidjeli",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Nestaje za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "O kontaktu",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Veličina datoteke: $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Nestaje za $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiraj vremensku oznaku",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Envia",
"description": ""
"message": "Envia"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Ho accepto",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marca com a verificat",
"description": ""
"message": "Marca com a verificat"
},
"unverify": {
"message": "Marca com a no verificat",
"description": ""
"message": "Marca com a no verificat"
},
"isVerified": {
"message": "Heu verificat el número de seguretat amb $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificat",
"description": ""
"message": "Verificat"
},
"newIdentity": {
"message": "Número de seguretat nou",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "El número de seguretat amb aquest contacte ha canviat. Això podria voler dir que algú està provant d'interceptar les vostres comunicacions o que aquest contacte simplement ha reinstal·lat el Signal. Potser hauríeu de verificar el número de seguretat nou.",
"description": ""
"message": "El número de seguretat amb aquest contacte ha canviat. Això podria voler dir que algú està provant d'interceptar les vostres comunicacions o que aquest contacte simplement ha reinstal·lat el Signal. Potser hauríeu de verificar el número de seguretat nou."
},
"incomingError": {
"message": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut",
"description": ""
"message": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut"
},
"media": {
"message": "Elements multimèdia",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges.",
"description": ""
"message": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat",
"description": ""
"message": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat"
},
"disconnected": {
"message": "Desconnectat",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Benvingut/da al Signal",
"description": ""
"message": "Benvingut/da al Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Vegeu $whatsNew$ d'aquesta actualització.",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "D'acord",
"description": ""
"message": "D'acord"
},
"cancel": {
"message": "Cancel·la",
"description": ""
"message": "Cancel·la"
},
"discard": {
"message": "Descarta",
"description": ""
"message": "Descarta"
},
"failedToSend": {
"message": "Ha fallat l'acció d'enviar a alguns remitents. Comproveu la connexió de xarxa.",
"description": ""
"message": "Ha fallat l'acció d'enviar a alguns remitents. Comproveu la connexió de xarxa."
},
"error": {
"message": "Error",
"description": ""
"message": "Error"
},
"messageDetail": {
"message": "Detall del missatge",
"description": ""
"message": "Detall del missatge"
},
"delete": {
"message": "Suprimeix",
"description": ""
"message": "Suprimeix"
},
"accept": {
"message": "Ho accepto",
"description": ""
"message": "Ho accepto"
},
"forward": {
"message": "Reenvia",
"description": ""
"message": "Reenvia"
},
"done": {
"message": "Fet",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Actualitza-la",
"description": ""
"message": "Actualitza-la"
},
"next2": {
"message": "Següent",
"description": ""
"message": "Següent"
},
"on": {
"message": "Actiu",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membres del grup",
"description": ""
"message": "Membres del grup"
},
"showMembers": {
"message": "Mostra els membres",
"description": ""
"message": "Mostra els membres"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Mostra el número de seguretat",
"description": ""
"message": "Mostra el número de seguretat"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Mostra el contingut recent",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu.",
"description": ""
"message": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Encara no heu intercanviat cap missatge amb aquest contacte. El vostre número de seguretat amb ells estarà disponible després del primer missatge.",
"description": ""
"message": "Encara no heu intercanviat cap missatge amb aquest contacte. El vostre número de seguretat amb ells estarà disponible després del primer missatge."
},
"back": {
"message": "Enrere",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun.",
"description": ""
"message": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun."
},
"installTooOld": {
"message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon.",
"description": ""
"message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Alguna cosa ha anat malament!",
"description": ""
"message": "Alguna cosa ha anat malament!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar.",
"description": ""
"message": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar."
},
"installTryAgain": {
"message": "Torna a provar-ho",
"description": ""
"message": "Torna a provar-ho"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ al vostre missatge.",
"description": ""
"message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ al vostre missatge."
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ a: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ ha reaccionat $emoji$ a: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "L'enviament ha fallat",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges.",
"description": ""
"message": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges."
},
"unlinked": {
"message": "No enllaçat",
"description": ""
"message": "No enllaçat"
},
"relink": {
"message": "Torna a enllaçar",
"description": ""
"message": "Torna a enllaçar"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Actualització disponible",
"description": ""
"message": "Actualització disponible"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Torneu a intentar d'actualitzar",
"description": ""
"message": "Torneu a intentar d'actualitzar"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contacteu amb l'assistència",
"description": ""
"message": "contacteu amb l'assistència"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Cliqueu per a reiniciar el Signal",
"description": ""
"message": "Cliqueu per a reiniciar el Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Cliqueu per a baixar l'actualització",
"description": ""
"message": "Cliqueu per a baixar l'actualització"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Premeu Reinicia el Signal per a aplicar les actualitzacions.",
"description": ""
"message": "Premeu Reinicia el Signal per a aplicar les actualitzacions."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reinicia el Signal",
"description": ""
"message": "Reinicia el Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Més tard",
"description": ""
"message": "Més tard"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignora l'actualització",
"description": ""
"message": "Ignora l'actualització"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ha abandonat el grup.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Podeu demanar a $contact$ que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal.",
"description": ""
"message": "Podeu demanar a $contact$ que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.",
"description": ""
"message": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal.",
"description": ""
"message": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Actualitza el Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Suprimeix la reacció",
"description": ""
"message": "Suprimeix la reacció"
},
"Reactions--error": {
"message": "Ha fallat enviar la reacció. Torneu-ho a provar.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Trucada de vídeo sense contestar",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal continua en funcionament",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal continuarà funcionant enviant notificacions. Pots canviar això als ajustos de Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Trucada d'àudio entrant...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Vist per",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Desapareix en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Quant a",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Mida de l'arxiu $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Desapareix en $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiar timestamp",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Odeslat",
"description": ""
"message": "Odeslat"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Přijmout",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označit jako ověřené",
"description": ""
"message": "Označit jako ověřené"
},
"unverify": {
"message": "Označit jako neověřené",
"description": ""
"message": "Označit jako neověřené"
},
"isVerified": {
"message": "Ověřili jste bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Ověřeno",
"description": ""
"message": "Ověřeno"
},
"newIdentity": {
"message": "Nové bezpečnostní číslo",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s tímto kontaktem se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.",
"description": ""
"message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s tímto kontaktem se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit."
},
"incomingError": {
"message": "Chyba při zpracování příchozí zprávy",
"description": ""
"message": "Chyba při zpracování příchozí zprávy"
},
"media": {
"message": "Média",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy.",
"description": ""
"message": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nelze načíst vybranou přílohu.",
"description": ""
"message": "Nelze načíst vybranou přílohu."
},
"disconnected": {
"message": "Odpojen",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Vítá vás Signal",
"description": ""
"message": "Vítá vás Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Prohlédněte si $whatsNew$ v této aktualizaci",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Zrušit",
"description": ""
"message": "Zrušit"
},
"discard": {
"message": "Zahodit",
"description": ""
"message": "Zahodit"
},
"failedToSend": {
"message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte své síťové připojení.",
"description": ""
"message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte své síťové připojení."
},
"error": {
"message": "Chyba",
"description": ""
"message": "Chyba"
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti zprávy",
"description": ""
"message": "Podrobnosti zprávy"
},
"delete": {
"message": "Smazat",
"description": ""
"message": "Smazat"
},
"accept": {
"message": "Přijmout",
"description": ""
"message": "Přijmout"
},
"forward": {
"message": "Přeposlat",
"description": ""
"message": "Přeposlat"
},
"done": {
"message": "Hotovo",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Aktualizovat",
"description": ""
"message": "Aktualizovat"
},
"next2": {
"message": "Další",
"description": ""
"message": "Další"
},
"on": {
"message": "Zap.",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Členové skupiny",
"description": ""
"message": "Členové skupiny"
},
"showMembers": {
"message": "Zobrazit členy",
"description": ""
"message": "Zobrazit členy"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Zobrazit bezpečnostní číslo",
"description": ""
"message": "Zobrazit bezpečnostní číslo"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Zobrazit nedávná média",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Chcete-li ověřit zabezpečení koncového šifrování s $name$, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením.",
"description": ""
"message": "Chcete-li ověřit zabezpečení koncového šifrování s $name$, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě.",
"description": ""
"message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě."
},
"back": {
"message": "Zpět",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit.",
"description": ""
"message": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit."
},
"installTooOld": {
"message": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon.",
"description": ""
"message": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Něco se pokazilo!",
"description": ""
"message": "Něco se pokazilo!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu.",
"description": ""
"message": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu."
},
"installTryAgain": {
"message": "Zkusit znovu",
"description": ""
"message": "Zkusit znovu"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Motiv",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši zprávu ",
"description": ""
"message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši zprávu "
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ zareagoval/a $emoji$ na vaši $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Odeslání se nezdařilo",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv.",
"description": ""
"message": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv."
},
"unlinked": {
"message": "Odpárováno",
"description": ""
"message": "Odpárováno"
},
"relink": {
"message": "Znovu spárovat",
"description": ""
"message": "Znovu spárovat"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "K dispozici je aktualizace",
"description": ""
"message": "K dispozici je aktualizace"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Znovu aktualizovat",
"description": ""
"message": "Znovu aktualizovat"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontaktovat podporu",
"description": ""
"message": "kontaktovat podporu"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal",
"description": ""
"message": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknutím stáhnete aktualizaci",
"description": ""
"message": "Kliknutím stáhnete aktualizaci"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Stisknutím tlačítka Restartovat Signal provedete aktualizace.",
"description": ""
"message": "Stisknutím tlačítka Restartovat Signal provedete aktualizace."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restartovat Signal",
"description": ""
"message": "Restartovat Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Později",
"description": ""
"message": "Později"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorovat aktualizaci",
"description": ""
"message": "Ignorovat aktualizaci"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ opustil/a skupinu.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Můžete $contact$ požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.",
"description": ""
"message": "Můžete $contact$ požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.",
"description": ""
"message": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.",
"description": ""
"message": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Aktualizovat Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Odebrat reakci",
"description": ""
"message": "Odebrat reakci"
},
"Reactions--error": {
"message": "Nepodařilo se zaslat reakci. Zkuste to prosím znovu.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Nepřijatý videohovor",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal pořád běží",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal dál poběží v části oznámení. Tuto možnost můžete změnit v nastavení aplikace.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Příchozí hovor…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Zobrazil/a",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Zmizí za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "O aplikaci",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Velikost souboru $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Zmizí za $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopírovat časové razítko",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Cyflwyno",
"description": ""
"message": "Cyflwyno"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Derbyn",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marcio fel y'i gwiriwyd",
"description": ""
"message": "Marcio fel y'i gwiriwyd"
},
"unverify": {
"message": "Marcio fel heb eu gwirio",
"description": ""
"message": "Marcio fel heb eu gwirio"
},
"isVerified": {
"message": "Rydych wedi gwirio eich rhif diogelwch gyda $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Gwiriwyd",
"description": ""
"message": "Gwiriwyd"
},
"newIdentity": {
"message": "Rhif diogelwch newydd",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda'r cysylltiad hwn wedi newid. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu fod wedi ail-osod Signal. Efallai hoffech wirio'r rhif diogelwch newydd isod.",
"description": ""
"message": "Mae'ch rhif diogelwch gyda'r cysylltiad hwn wedi newid. Gall hyn olygu bod rhywun yn ceisio rhyng-gipio eich cyfathrebu, neu fod wedi ail-osod Signal. Efallai hoffech wirio'r rhif diogelwch newydd isod."
},
"incomingError": {
"message": "Gwall trin derbyn neges",
"description": ""
"message": "Gwall trin derbyn neges"
},
"media": {
"message": "Cyfryngau",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ymddiheuriadau, mae'r ffeil a ddewiswyd yn fwy na sy'n cael ei ganiatáu.",
"description": ""
"message": "Ymddiheuriadau, mae'r ffeil a ddewiswyd yn fwy na sy'n cael ei ganiatáu."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Methu llwytho'r atodiad a ddewiswyd.",
"description": ""
"message": "Methu llwytho'r atodiad a ddewiswyd."
},
"disconnected": {
"message": "Datgysylltwyd",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Croeso i Signal",
"description": ""
"message": "Croeso i Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Gweld $whatsNew$ yn y diweddariad hwn",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Iawn",
"description": ""
"message": "Iawn"
},
"cancel": {
"message": "Diddymu",
"description": ""
"message": "Diddymu"
},
"discard": {
"message": "Dileu",
"description": ""
"message": "Dileu"
},
"failedToSend": {
"message": "Methwyd anfon i rhai derbynyddion. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd.",
"description": ""
"message": "Methwyd anfon i rhai derbynyddion. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd."
},
"error": {
"message": "Gwall",
"description": ""
"message": "Gwall"
},
"messageDetail": {
"message": "Manylion Neges",
"description": ""
"message": "Manylion Neges"
},
"delete": {
"message": "Dileu",
"description": ""
"message": "Dileu"
},
"accept": {
"message": "Derbyn",
"description": ""
"message": "Derbyn"
},
"forward": {
"message": "Ymlaen",
"description": ""
"message": "Ymlaen"
},
"done": {
"message": "Wedi Gorffen",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Diweddaru",
"description": ""
"message": "Diweddaru"
},
"next2": {
"message": "Nesaf",
"description": ""
"message": "Nesaf"
},
"on": {
"message": "Ymlaen",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Aelodau grŵp",
"description": ""
"message": "Aelodau grŵp"
},
"showMembers": {
"message": "Dangos aelodau",
"description": ""
"message": "Dangos aelodau"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Gweld y rhif diogelwch",
"description": ""
"message": "Gweld y rhif diogelwch"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Gweld cyfryngau diweddar",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "I wirio diogelwch eich amgryptio o'r dechrau i'r diwedd gyda $name$, cymharwch y rhifau uchod â'u dyfais.",
"description": ""
"message": "I wirio diogelwch eich amgryptio o'r dechrau i'r diwedd gyda $name$, cymharwch y rhifau uchod â'u dyfais."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Nid ydych wedi cyfnewid unrhyw negeseuon gyda'r cyswllt hwn eto. Bydd eich rhif diogelwch gyda nhw ar gael ar ôl y neges gyntaf.",
"description": ""
"message": "Nid ydych wedi cyfnewid unrhyw negeseuon gyda'r cyswllt hwn eto. Bydd eich rhif diogelwch gyda nhw ar gael ar ôl y neges gyntaf."
},
"back": {
"message": "Nôl",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Ymddiheuriadau, mae gennych ormod o ddyfeisiau eisoes wedi cysylltu. Ceisiwch dynnu rhai.",
"description": ""
"message": "Ymddiheuriadau, mae gennych ormod o ddyfeisiau eisoes wedi cysylltu. Ceisiwch dynnu rhai."
},
"installTooOld": {
"message": "Diweddarwch Signal ar y ddyfais hon i gysylltu eich ffôn.",
"description": ""
"message": "Diweddarwch Signal ar y ddyfais hon i gysylltu eich ffôn."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Aeth rhywbeth o'i le!",
"description": ""
"message": "Aeth rhywbeth o'i le!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Digwyddodd gwall annisgwyl. Ceisiwch eto.",
"description": ""
"message": "Digwyddodd gwall annisgwyl. Ceisiwch eto."
},
"installTryAgain": {
"message": "Ceisiwch eto",
"description": ""
"message": "Ceisiwch eto"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Thema",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i'ch neges",
"description": ""
"message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i'ch neges"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i: $message$",
"description": ""
"message": "Ymateb $sender$ yw $emoji$ i: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Methodd yr anfon",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Cliciwch i ail-leoli Signal Desktop i'ch dyfais symudol i barhau â negeseuon.",
"description": ""
"message": "Cliciwch i ail-leoli Signal Desktop i'ch dyfais symudol i barhau â negeseuon."
},
"unlinked": {
"message": "Datgysylltwyd",
"description": ""
"message": "Datgysylltwyd"
},
"relink": {
"message": "Ail-gysylltu",
"description": ""
"message": "Ail-gysylltu"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Diweddariad ar gael",
"description": ""
"message": "Diweddariad ar gael"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Ail-ddiweddaru",
"description": ""
"message": "Ail-ddiweddaru"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "cefnogaeth",
"description": ""
"message": "cefnogaeth"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Cliciwch i ailgychwyn Signal",
"description": ""
"message": "Cliciwch i ailgychwyn Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Cliciwch i lwytho diweddariad i lawr",
"description": ""
"message": "Cliciwch i lwytho diweddariad i lawr"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Methwyd diweddaru Signal. Cliciwch i rhoi gynnig arall arni.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Pwyswch Ailgychwyn Signal i diweddaru.",
"description": ""
"message": "Pwyswch Ailgychwyn Signal i diweddaru."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Ail-gychwyn Signal",
"description": ""
"message": "Ail-gychwyn Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Yn hwyrach",
"description": ""
"message": "Yn hwyrach"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Anwybyddu'r diweddariad",
"description": ""
"message": "Anwybyddu'r diweddariad"
},
"leftTheGroup": {
"message": "Gadawodd $name$ y grŵp.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Anfonodd $contact$ neges atoch nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd.",
"description": ""
"message": "Anfonodd $contact$ neges atoch nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Gallwch ofyn i $contact$ ail-anfon y neges hon nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal.",
"description": ""
"message": "Gallwch ofyn i $contact$ ail-anfon y neges hon nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Anfonodd un o'ch dyfeisiau neges nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd.",
"description": ""
"message": "Anfonodd un o'ch dyfeisiau neges nad oes modd ei phrosesu na'i harddangos oherwydd ei bod yn defnyddio nodwedd Signal newydd."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Bydd negeseuon fel hyn yn y dyfodol yn cael eu cyweddu nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal.",
"description": ""
"message": "Bydd negeseuon fel hyn yn y dyfodol yn cael eu cyweddu nawr eich bod yn defnyddio'r fersiwn ddiweddaraf o Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Diweddaru Signal",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Tynnu adwaith",
"description": ""
"message": "Tynnu adwaith"
},
"Reactions--error": {
"message": "Wedi methu anfon ymateb. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Indsend",
"description": ""
"message": "Indsend"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Acceptér",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marker som bekræftet",
"description": ""
"message": "Marker som bekræftet"
},
"unverify": {
"message": "Marker som ikke-bekræftet",
"description": ""
"message": "Marker som ikke-bekræftet"
},
"isVerified": {
"message": "Du har bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificeret",
"description": ""
"message": "Verificeret"
},
"newIdentity": {
"message": "Nyt sikkerhedsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Dit sikkerhedsnummer med denne kontakt er ændret. Dette kan enten betyde, at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at denne kontakt blot har geninstalleret Signal. Det kan være nødvendigt at bekræfte det nye sikkerhedsnummer nedenfor",
"description": ""
"message": "Dit sikkerhedsnummer med denne kontakt er ændret. Dette kan enten betyde, at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at denne kontakt blot har geninstalleret Signal. Det kan være nødvendigt at bekræfte det nye sikkerhedsnummer nedenfor"
},
"incomingError": {
"message": "Fejl ved håndtering af indgående besked",
"description": ""
"message": "Fejl ved håndtering af indgående besked"
},
"media": {
"message": "Mediefiler",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Beklager, den valgte fil overskrider begrænsninger for beskedstørrelse.",
"description": ""
"message": "Beklager, den valgte fil overskrider begrænsninger for beskedstørrelse."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ude af stand til at indlæse den valgte vedhæftning.",
"description": ""
"message": "Ude af stand til at indlæse den valgte vedhæftning."
},
"disconnected": {
"message": "Afbrudt",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal",
"description": ""
"message": "Velkommen til Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Se $whatsNew$ i denne opdatering",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Ok",
"description": ""
"message": "Ok"
},
"cancel": {
"message": "Annuller",
"description": ""
"message": "Annuller"
},
"discard": {
"message": "Kasser",
"description": ""
"message": "Kasser"
},
"failedToSend": {
"message": "Det lykkedes ikke at sende til nogle modtagere. Kontroller din netværksforbindelse.",
"description": ""
"message": "Det lykkedes ikke at sende til nogle modtagere. Kontroller din netværksforbindelse."
},
"error": {
"message": "Fejl",
"description": ""
"message": "Fejl"
},
"messageDetail": {
"message": "Beskeddetalje",
"description": ""
"message": "Beskeddetalje"
},
"delete": {
"message": "Slet",
"description": ""
"message": "Slet"
},
"accept": {
"message": "Godkend",
"description": ""
"message": "Godkend"
},
"forward": {
"message": "Videresend",
"description": ""
"message": "Videresend"
},
"done": {
"message": "Udført",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Opdatér",
"description": ""
"message": "Opdatér"
},
"next2": {
"message": "Næste",
"description": ""
"message": "Næste"
},
"on": {
"message": "Til",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmer",
"description": ""
"message": "Gruppemedlemmer"
},
"showMembers": {
"message": "Vis medlemmer",
"description": ""
"message": "Vis medlemmer"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vis sikkerhedsnummer",
"description": ""
"message": "Vis sikkerhedsnummer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vis seneste medier",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "For at verificere sikkerheden af din end-to-end-kryptering med $name$, sammenlign ovenstående tal med deres enhed.",
"description": ""
"message": "For at verificere sikkerheden af din end-to-end-kryptering med $name$, sammenlign ovenstående tal med deres enhed."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har ikke udvekslet nogen beskeder med kontaktpersonen endnu. Dit sikkerhedsnummer med vedkommende vil være tilgængeligt efter den første besked.",
"description": ""
"message": "Du har ikke udvekslet nogen beskeder med kontaktpersonen endnu. Dit sikkerhedsnummer med vedkommende vil være tilgængeligt efter den første besked."
},
"back": {
"message": "Tilbage",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.",
"description": ""
"message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle."
},
"installTooOld": {
"message": "Opdater Signal på denne enhed, for at forbinde til din telefon",
"description": ""
"message": "Opdater Signal på denne enhed, for at forbinde til din telefon"
},
"installErrorHeader": {
"message": "Noget gik galt!",
"description": ""
"message": "Noget gik galt!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Der opstod en uventet fejl. Prøv venligst igen.",
"description": ""
"message": "Der opstod en uventet fejl. Prøv venligst igen."
},
"installTryAgain": {
"message": "Prøv igen",
"description": ""
"message": "Prøv igen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagerede $emoji$ på din besked",
"description": ""
"message": "$sender$ reagerede $emoji$ på din besked"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagerede $emoji$ på $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagerede $emoji$ på $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Send mislykkedes",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klik for at genforbinde Signal Desktop med din mobilenhed for at fortsætte med at sende beskeder.",
"description": ""
"message": "Klik for at genforbinde Signal Desktop med din mobilenhed for at fortsætte med at sende beskeder."
},
"unlinked": {
"message": "Frakoblet",
"description": ""
"message": "Frakoblet"
},
"relink": {
"message": "Tilkobl igen",
"description": ""
"message": "Tilkobl igen"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Opdatering tilgængelig",
"description": ""
"message": "Opdatering tilgængelig"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Forsøg opdatering igen",
"description": ""
"message": "Forsøg opdatering igen"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontakt support",
"description": ""
"message": "kontakt support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klik for at genstarte Signal",
"description": ""
"message": "Klik for at genstarte Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klik for at hente opdatering",
"description": ""
"message": "Klik for at hente opdatering"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal kunne ikke opdatere. Klik for at prøve igen.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne.",
"description": ""
"message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Genstart Signal",
"description": ""
"message": "Genstart Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Senere",
"description": ""
"message": "Senere"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorer opdatering",
"description": ""
"message": "Ignorer opdatering"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlod gruppen.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendte dig en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.",
"description": ""
"message": "$contact$ sendte dig en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Du kan bede $contact$ om at gensende denne besked, nu da du har en opdateret version af Signal.",
"description": ""
"message": "Du kan bede $contact$ om at gensende denne besked, nu da du har en opdateret version af Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "En af dine enheder sendte en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.",
"description": ""
"message": "En af dine enheder sendte en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Fremtidige beskeder som denne synkroniseres nu, når du bruger en opdateret version af Signal.",
"description": ""
"message": "Fremtidige beskeder som denne synkroniseres nu, når du bruger en opdateret version af Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Opdatér Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Fjern reaktion",
"description": ""
"message": "Fjern reaktion"
},
"Reactions--error": {
"message": "Det lykkedes ikke at sende reaktion. Prøv igen.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Ubesvaret videoopkald",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal kører stadig",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal fortsætter med at levere notifikationer. Dette kan ændres i dine Signal-indstillinger.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Indgående lydopkald ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Set af",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Forsvinder om",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Om",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Filstørrelse $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Forsvinder om $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiér tidsstempel",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Übermitteln",
"description": ""
"message": "Übermitteln"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Akzeptieren",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Als verifiziert markieren",
"description": ""
"message": "Als verifiziert markieren"
},
"unverify": {
"message": "Als nicht verifiziert markieren",
"description": ""
"message": "Als nicht verifiziert markieren"
},
"isVerified": {
"message": "Du hast deine Sicherheitsnummer mit $name$ verifiziert.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verifiziert",
"description": ""
"message": "Verifiziert"
},
"newIdentity": {
"message": "Neue Sicherheitsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber dieser Kontakt hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer weiter unten verifizieren.",
"description": ""
"message": "Deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören, oder aber dieser Kontakt hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du die neue Sicherheitsnummer weiter unten verifizieren."
},
"incomingError": {
"message": "Fehler bei eingehender Nachricht",
"description": ""
"message": "Fehler bei eingehender Nachricht"
},
"media": {
"message": "Medieninhalte",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße.",
"description": ""
"message": "Entschuldigung, die ausgewählte Datei überschreitet die maximal erlaubte Nachrichtengröße."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ausgewählter Anhang kann nicht geladen werden.",
"description": ""
"message": "Ausgewählter Anhang kann nicht geladen werden."
},
"disconnected": {
"message": "Keine Serververbindung",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Willkommen bei Signal",
"description": ""
"message": "Willkommen bei Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "$whatsNew$ in dieser Aktualisierung",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Abbrechen",
"description": ""
"message": "Abbrechen"
},
"discard": {
"message": "Verwerfen",
"description": ""
"message": "Verwerfen"
},
"failedToSend": {
"message": "Versand an einige Empfänger gescheitert. Überprüfe deine Netzverbindung.",
"description": ""
"message": "Versand an einige Empfänger gescheitert. Überprüfe deine Netzverbindung."
},
"error": {
"message": "Fehler",
"description": ""
"message": "Fehler"
},
"messageDetail": {
"message": "Nachrichtendetails",
"description": ""
"message": "Nachrichtendetails"
},
"delete": {
"message": "Löschen",
"description": ""
"message": "Löschen"
},
"accept": {
"message": "Annehmen",
"description": ""
"message": "Annehmen"
},
"forward": {
"message": "Weiter­leiten",
"description": ""
"message": "Weiter­leiten"
},
"done": {
"message": "Fertig",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Aktualisieren",
"description": ""
"message": "Aktualisieren"
},
"next2": {
"message": "Weiter",
"description": ""
"message": "Weiter"
},
"on": {
"message": "Ein",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppenmitglieder",
"description": ""
"message": "Gruppenmitglieder"
},
"showMembers": {
"message": "Mitglieder anzeigen",
"description": ""
"message": "Mitglieder anzeigen"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Sicherheitsnummer anzeigen",
"description": ""
"message": "Sicherheitsnummer anzeigen"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Letzte Medieninhalte anzeigen",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Vergleiche die oben dargestellten Zahlen mit denen auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit $name$ zu verifizieren.",
"description": ""
"message": "Vergleiche die oben dargestellten Zahlen mit denen auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit $name$ zu verifizieren."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du hast bisher noch keine Nachrichten mit diesem Kontakt ausgetauscht. Eure gemeinsame Sicherheitsnummer wird nach der ersten Nachricht verfügbar sein.",
"description": ""
"message": "Du hast bisher noch keine Nachrichten mit diesem Kontakt ausgetauscht. Eure gemeinsame Sicherheitsnummer wird nach der ersten Nachricht verfügbar sein."
},
"back": {
"message": "Zurück",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche einige zu entfernen.",
"description": ""
"message": "Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche einige zu entfernen."
},
"installTooOld": {
"message": "Aktualisiere Signal auf diesem Gerät, um es mit deinem Mobiltelefon zu koppeln.",
"description": ""
"message": "Aktualisiere Signal auf diesem Gerät, um es mit deinem Mobiltelefon zu koppeln."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Etwas ist schiefgelaufen!",
"description": ""
"message": "Etwas ist schiefgelaufen!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Versuche es bitte erneut.",
"description": ""
"message": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Versuche es bitte erneut."
},
"installTryAgain": {
"message": "Erneut versuchen",
"description": ""
"message": "Erneut versuchen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Design",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ hat mit $emoji$ auf deine Nachricht reagiert",
"description": ""
"message": "$sender$ hat mit $emoji$ auf deine Nachricht reagiert"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ hat mit $emoji$ reagiert auf: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ hat mit $emoji$ reagiert auf: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Versand gescheitert",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Anklicken, um Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät zu koppeln und so weiterhin Nachrichten austauschen zu können.",
"description": ""
"message": "Anklicken, um Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät zu koppeln und so weiterhin Nachrichten austauschen zu können."
},
"unlinked": {
"message": "Entkoppelt",
"description": ""
"message": "Entkoppelt"
},
"relink": {
"message": "Erneut koppeln",
"description": ""
"message": "Erneut koppeln"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Aktualisierung verfügbar",
"description": ""
"message": "Aktualisierung verfügbar"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Versuche die Aktualisierung erneut",
"description": ""
"message": "Versuche die Aktualisierung erneut"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "den Support",
"description": ""
"message": "den Support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Anklicken, um Signal neu zu starten",
"description": ""
"message": "Anklicken, um Signal neu zu starten"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Anklicken, um die Aktualisierung herunterzuladen",
"description": ""
"message": "Anklicken, um die Aktualisierung herunterzuladen"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal konnte nicht aktualisiert werden. Anklicken, um es erneut zu versuchen.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Zum Aktualisieren klicke auf »Signal neu starten«.",
"description": ""
"message": "Zum Aktualisieren klicke auf »Signal neu starten«."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal neu starten",
"description": ""
"message": "Signal neu starten"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Später",
"description": ""
"message": "Später"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Aktualisierung ignorieren",
"description": ""
"message": "Aktualisierung ignorieren"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ hat die Gruppe verlassen.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ hat dir eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt.",
"description": ""
"message": "$contact$ hat dir eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, kannst du $contact$ bitten, diese Nachricht erneut zu senden.",
"description": ""
"message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, kannst du $contact$ bitten, diese Nachricht erneut zu senden."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Eines deiner Geräte hat eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt.",
"description": ""
"message": "Eines deiner Geräte hat eine Nachricht gesendet, die nicht verarbeitet oder angezeigt werden kann, da sie ein neues Signal-Feature nutzt."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, werden zukünftige Nachrichten wie diese synchronisiert werden.",
"description": ""
"message": "Da du nun eine aktuelle Version von Signal verwendest, werden zukünftige Nachrichten wie diese synchronisiert werden."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal aktualisieren",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Reaktion entfernen",
"description": ""
"message": "Reaktion entfernen"
},
"Reactions--error": {
"message": "Reaktion konnte nicht versendet werden. Bitte versuche es erneut.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Unbeantworteter Videoanruf",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal wird immer noch ausgeführt",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal wird weiterhin im Bereich Mitteilungen ausgeführt. Du kannst das in den Signal-Einstellungen ändern.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Eingehender Sprachanruf …",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Angesehen von",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Verschwindet in",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Info",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Dateigröße $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Verschwindet in $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Zeitstempel kopieren",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Υποβολή",
"description": ""
"message": "Υποβολή"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Αποδοχή",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο",
"description": ""
"message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο"
},
"unverify": {
"message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο",
"description": ""
"message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο"
},
"isVerified": {
"message": "Επιβεβαίωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Επιβεβαιωμένο",
"description": ""
"message": "Επιβεβαιωμένο"
},
"newIdentity": {
"message": "Νέος αριθμός ασφαλείας",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Αν θες μπορείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.",
"description": ""
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Αν θες μπορείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω."
},
"incomingError": {
"message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.",
"description": ""
"message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος."
},
"media": {
"message": "Μέσα ",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.",
"description": ""
"message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου.",
"description": ""
"message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου."
},
"disconnected": {
"message": "Αποσυνδέθηκε",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Καλωσήλθες στο Signal",
"description": ""
"message": "Καλωσήλθες στο Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Δες $whatsNew$ σε αυτή την αναβάθμιση",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Άκυρο",
"description": ""
"message": "Άκυρο"
},
"discard": {
"message": "Απόρριψη",
"description": ""
"message": "Απόρριψη"
},
"failedToSend": {
"message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Έλεγξε τη σύνδεση δικτύου.",
"description": ""
"message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Έλεγξε τη σύνδεση δικτύου."
},
"error": {
"message": "Σφάλμα",
"description": ""
"message": "Σφάλμα"
},
"messageDetail": {
"message": "Λεπτομέρειες μηνύματος",
"description": ""
"message": "Λεπτομέρειες μηνύματος"
},
"delete": {
"message": "Διαγραφή",
"description": ""
"message": "Διαγραφή"
},
"accept": {
"message": "Αποδοχή",
"description": ""
"message": "Αποδοχή"
},
"forward": {
"message": "Προώθηση",
"description": ""
"message": "Προώθηση"
},
"done": {
"message": "Τέλος",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Ενημέρωση",
"description": ""
"message": "Ενημέρωση"
},
"next2": {
"message": "Επόμενο",
"description": ""
"message": "Επόμενο"
},
"on": {
"message": "Ενεργό",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Μέλη ομάδας",
"description": ""
"message": "Μέλη ομάδας"
},
"showMembers": {
"message": "Εμφάνιση μελών",
"description": ""
"message": "Εμφάνιση μελών"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας",
"description": ""
"message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Προβολή πρόσφατων πολυμέσων",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Για να επιβεβαιωθεί η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με αυτούς στη συσκευή του/της.",
"description": ""
"message": "Για να επιβεβαιωθεί η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με αυτούς στη συσκευή του/της."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Δεν έχεις ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.",
"description": ""
"message": "Δεν έχεις ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα."
},
"back": {
"message": "Πίσω",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Δυστυχώς, έχεις ήδη πολλές συσκευές συνδεμένες. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές.",
"description": ""
"message": "Δυστυχώς, έχεις ήδη πολλές συσκευές συνδεμένες. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές."
},
"installTooOld": {
"message": "Αναβάθμισε το Signal σε αυτή τη συσκευή για να συνδέσεις το τηλέφωνό σου.",
"description": ""
"message": "Αναβάθμισε το Signal σε αυτή τη συσκευή για να συνδέσεις το τηλέφωνό σου."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Κάτι πήγε στραβά!",
"description": ""
"message": "Κάτι πήγε στραβά!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Προέκυψε κάποιο αναπάντεχο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.",
"description": ""
"message": "Προέκυψε κάποιο αναπάντεχο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."
},
"installTryAgain": {
"message": "Ξαναπροσπάθησε",
"description": ""
"message": "Ξαναπροσπάθησε"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Θέμα",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο μήνυμά σας",
"description": ""
"message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο μήνυμά σας"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο: $message$",
"description": ""
"message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Αποτυχία αποστολής",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Κάνε κλικ για επανασύνδεση του Signal Desktop με το κινητό σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς.",
"description": ""
"message": "Κάνε κλικ για επανασύνδεση του Signal Desktop με το κινητό σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς."
},
"unlinked": {
"message": "Αποσυνδεμένο",
"description": ""
"message": "Αποσυνδεμένο"
},
"relink": {
"message": "Επανασύνδεση",
"description": ""
"message": "Επανασύνδεση"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Διαθέσιμη αναβάθμιση",
"description": ""
"message": "Διαθέσιμη αναβάθμιση"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Επανάληψη αναβάθμισης",
"description": ""
"message": "Επανάληψη αναβάθμισης"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "επικοινώνησε με την υποστήριξη",
"description": ""
"message": "επικοινώνησε με την υποστήριξη"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Κάνε κλικ για επανεκκίνηση του Signal",
"description": ""
"message": "Κάνε κλικ για επανεκκίνηση του Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Κάνε κλικ για λήψη της αναβάθμισης",
"description": ""
"message": "Κάνε κλικ για λήψη της αναβάθμισης"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. Πάτα για να προσπαθήσεις ξανά.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Πάτα Επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αναβαθμίσεις.",
"description": ""
"message": "Πάτα Επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αναβαθμίσεις."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Επανεκκίνηση του Signal",
"description": ""
"message": "Επανεκκίνηση του Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Αργότερα",
"description": ""
"message": "Αργότερα"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Παράλειψη αναβάθμισης",
"description": ""
"message": "Παράλειψη αναβάθμισης"
},
"leftTheGroup": {
"message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε απ' την ομάδα.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Ο/Η $contact$ σάς έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπορεί να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.",
"description": ""
"message": "Ο/Η $contact$ σάς έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπορεί να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Μπορείς να ζητήσεις από τον/την $contact$ να σου ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείς την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal. ",
"description": ""
"message": "Μπορείς να ζητήσεις από τον/την $contact$ να σου ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείς την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal. "
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Κάποια από τις συσκευές σου έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί, γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.",
"description": ""
"message": "Κάποια από τις συσκευές σου έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί, γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Μελλοντικά μηνύματα όπως αυτό θα συγχρονίζονται τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal.",
"description": ""
"message": "Μελλοντικά μηνύματα όπως αυτό θα συγχρονίζονται τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Αναβάθμιση του Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Αφαίρεση αντίδρασης",
"description": ""
"message": "Αφαίρεση αντίδρασης"
},
"Reactions--error": {
"message": "Αποτυχία αποστολής αντίδρασης. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Το Signal λειτουργεί ακόμα",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Το Signal θα συνεχίσει να λειτουργεί στην περιοχή των ειδοποιήσεων. Μπορείς να το αλλάξεις στις ρυθμίσεις του Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Εισερχόμενη κλήση φωνής...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Διαβάστηκε από",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Εξαφανίζεται σε ",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Πληροφορίες",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Μέγεθος φακέλου $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Εξαφανίζεται σε $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Αντιγραφή χρονικής σήμανσης",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Sendi",
"description": ""
"message": "Sendi"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Akcepti",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marki kiel konfirmitan",
"description": ""
"message": "Marki kiel konfirmitan"
},
"unverify": {
"message": "Marki kiel nekonfirmitan",
"description": ""
"message": "Marki kiel nekonfirmitan"
},
"isVerified": {
"message": "Vi jam konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Konfirmita",
"description": ""
"message": "Konfirmita"
},
"newIdentity": {
"message": "Nova sekuriga numero",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Via sekuriga numero kun tiu ĉi kontakto ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke tiu kontakto simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la novan sekurigan numeron ĉi-suban.",
"description": ""
"message": "Via sekuriga numero kun tiu ĉi kontakto ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke tiu kontakto simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la novan sekurigan numeron ĉi-suban."
},
"incomingError": {
"message": "Okazis eraro dum ricevo de mesaĝo",
"description": ""
"message": "Okazis eraro dum ricevo de mesaĝo"
},
"media": {
"message": "Aŭdvidaĵo",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Bedaŭrinde, la elektita dosiero transpasas limigon pri grandeco de mesaĝo.",
"description": ""
"message": "Bedaŭrinde, la elektita dosiero transpasas limigon pri grandeco de mesaĝo."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ne eblas ŝargi la elektitan kunsendaĵon.",
"description": ""
"message": "Ne eblas ŝargi la elektitan kunsendaĵon."
},
"disconnected": {
"message": "Nekonektite",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bonvenon al Signal",
"description": ""
"message": "Bonvenon al Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Vidi $whatsNew$ en tiu ĝisdatigo",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Bone",
"description": ""
"message": "Bone"
},
"cancel": {
"message": "Nuligi",
"description": ""
"message": "Nuligi"
},
"discard": {
"message": "Ne konservi",
"description": ""
"message": "Ne konservi"
},
"failedToSend": {
"message": "Malsukcesis sendi al iuj ricevontoj. Kontrolu la retkonekton.",
"description": ""
"message": "Malsukcesis sendi al iuj ricevontoj. Kontrolu la retkonekton."
},
"error": {
"message": "Eraro",
"description": ""
"message": "Eraro"
},
"messageDetail": {
"message": "Detaloj de la mesaĝo",
"description": ""
"message": "Detaloj de la mesaĝo"
},
"delete": {
"message": "Forigi",
"description": ""
"message": "Forigi"
},
"accept": {
"message": "Akcepti",
"description": ""
"message": "Akcepti"
},
"forward": {
"message": "Plusendi",
"description": ""
"message": "Plusendi"
},
"done": {
"message": "Farita",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Ĝisdatigi",
"description": ""
"message": "Ĝisdatigi"
},
"next2": {
"message": "Sekva",
"description": ""
"message": "Sekva"
},
"on": {
"message": "Ŝaltita",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grupanoj",
"description": ""
"message": "Grupanoj"
},
"showMembers": {
"message": "Montri grupanojn",
"description": ""
"message": "Montri grupanojn"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Montri sekurigan numeron",
"description": ""
"message": "Montri sekurigan numeron"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vidu lastajn aŭdvidaĵojn",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Por kontroli la sekurecon de via tutvoja ĉifrado kun $name$, komparu la ĉi-superajn nombrojn kun la nombroj el lia aŭ ŝia aparato.",
"description": ""
"message": "Por kontroli la sekurecon de via tutvoja ĉifrado kun $name$, komparu la ĉi-superajn nombrojn kun la nombroj el lia aŭ ŝia aparato."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Vi ankoraŭ ne interŝanĝis mesaĝojn kun tiu ĉi kontakto. La sekuriga numero nur disponeblos post la unua mesaĝo.",
"description": ""
"message": "Vi ankoraŭ ne interŝanĝis mesaĝojn kun tiu ĉi kontakto. La sekuriga numero nur disponeblos post la unua mesaĝo."
},
"back": {
"message": "Reen",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Bedaŭrinde, vi havas tro da ligitaj aparatoj. Provu malligi kelkajn.",
"description": ""
"message": "Bedaŭrinde, vi havas tro da ligitaj aparatoj. Provu malligi kelkajn."
},
"installTooOld": {
"message": "Ĝisdatigi Signal-on ĉi-aparate por ligi vian telefonon",
"description": ""
"message": "Ĝisdatigi Signal-on ĉi-aparate por ligi vian telefonon"
},
"installErrorHeader": {
"message": "Ho ve! Okazis eraro!",
"description": ""
"message": "Ho ve! Okazis eraro!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Neatendita eraro okazis. Bonvolu reprovi.",
"description": ""
"message": "Neatendita eraro okazis. Bonvolu reprovi."
},
"installTryAgain": {
"message": "Provi denove",
"description": ""
"message": "Provi denove"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Etoso",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagis per $emoji$ al via mesaĝo",
"description": ""
"message": "$sender$ reagis per $emoji$ al via mesaĝo"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagis per $emoji$ al: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagis per $emoji$ al: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Sendo malsukcesis",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Alklaki por re-ligi „Signal Desktop“ al via portebla aparato por daŭrigi mesaĝadon.",
"description": ""
"message": "Alklaki por re-ligi „Signal Desktop“ al via portebla aparato por daŭrigi mesaĝadon."
},
"unlinked": {
"message": "Malligita",
"description": ""
"message": "Malligita"
},
"relink": {
"message": "Re-ligi",
"description": ""
"message": "Re-ligi"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Ĝisdatigo disponeblas",
"description": ""
"message": "Ĝisdatigo disponeblas"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Reprovu ĝisdatigon",
"description": ""
"message": "Reprovu ĝisdatigon"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontaktu la subtenon",
"description": ""
"message": "kontaktu la subtenon"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Alklaki por restartigi „Signal“",
"description": ""
"message": "Alklaki por restartigi „Signal“"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Alklaki por elŝuti ĝisdatigon",
"description": ""
"message": "Alklaki por elŝuti ĝisdatigon"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal ne povis esti ĝisdatigita. Alklaku por reprovi.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Premu „Restartigi Signal-on“ por ĝisdatigi.",
"description": ""
"message": "Premu „Restartigi Signal-on“ por ĝisdatigi."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restartigi Signal-on",
"description": ""
"message": "Restartigi Signal-on"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Poste",
"description": ""
"message": "Poste"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignori la ĝisdatigon",
"description": ""
"message": "Ignori la ĝisdatigon"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlasis la grupon.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendis al vi mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.",
"description": ""
"message": "$contact$ sendis al vi mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Vi povas peti al $contact$resendi tiun mesaĝon, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de Signal.",
"description": ""
"message": "Vi povas peti al $contact$resendi tiun mesaĝon, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Unu el viaj aparatoj sendis mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.",
"description": ""
"message": "Unu el viaj aparatoj sendis mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Venontaj tiaj mesaĝoj sinkroniĝos, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de SIgnal.",
"description": ""
"message": "Venontaj tiaj mesaĝoj sinkroniĝos, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de SIgnal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ĝisdatigi Signal-on",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Forviŝi reagon",
"description": ""
"message": "Forviŝi reagon"
},
"Reactions--error": {
"message": "Sendo de reago malsukcesis. Reprovu.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
"message": "Enviar"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceptar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marcar persona como verificada",
"description": ""
"message": "Marcar persona como verificada"
},
"unverify": {
"message": "Retirar marca de verificación",
"description": ""
"message": "Retirar marca de verificación"
},
"isVerified": {
"message": "Has verificado tus cifras de seguridad con $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Persona verificada",
"description": ""
"message": "Persona verificada"
},
"newIdentity": {
"message": "Nuevas cifras de seguridad",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Tus cifras de seguridad con esta persona han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que esta persona simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.",
"description": ""
"message": "Tus cifras de seguridad con esta persona han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que esta persona simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad."
},
"incomingError": {
"message": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
"description": ""
"message": "Fallo al procesar el mensaje recibido"
},
"media": {
"message": "Archivos adjuntos",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.",
"description": ""
"message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Fallo al cargar el archivo adjunto seleccionado.",
"description": ""
"message": "Fallo al cargar el archivo adjunto seleccionado."
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "¡Ya estás en Signal!",
"description": ""
"message": "¡Ya estás en Signal!"
},
"whatsNew": {
"message": "Comprueba $whatsNew$ de esta actualización",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
"message": "Aceptar"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
"message": "Cancelar"
},
"discard": {
"message": "Descartar",
"description": ""
"message": "Descartar"
},
"failedToSend": {
"message": "Fallo al enviar a algunas personas. Comprueba la conexión.",
"description": ""
"message": "Fallo al enviar a algunas personas. Comprueba la conexión."
},
"error": {
"message": "Fallo",
"description": ""
"message": "Fallo"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalles de mensaje",
"description": ""
"message": "Detalles de mensaje"
},
"delete": {
"message": "Eliminar",
"description": ""
"message": "Eliminar"
},
"accept": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
"message": "Aceptar"
},
"forward": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
"message": "Reenviar"
},
"done": {
"message": "Hecho",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Actualizar",
"description": ""
"message": "Actualizar"
},
"next2": {
"message": "Siguiente",
"description": ""
"message": "Siguiente"
},
"on": {
"message": "Activo",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Participantes del grupo",
"description": ""
"message": "Participantes del grupo"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar participantes",
"description": ""
"message": "Mostrar participantes"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Ver cifras de seguridad",
"description": ""
"message": "Ver cifras de seguridad"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Ver archivos adjuntos recientes",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Para verificar la seguridad del cifrado de extremo a extremo con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en su dispositivo.",
"description": ""
"message": "Para verificar la seguridad del cifrado de extremo a extremo con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en su dispositivo."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "No has intercambiado ningún mensaje con esta persona. Vuestras cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.",
"description": ""
"message": "No has intercambiado ningún mensaje con esta persona. Vuestras cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje."
},
"back": {
"message": "Atrás",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Prueba a eliminar algunos.",
"description": ""
"message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Prueba a eliminar algunos."
},
"installTooOld": {
"message": "Actualiza Signal en este dispositivo para enlazar con tu celular/móvil.",
"description": ""
"message": "Actualiza Signal en este dispositivo para enlazar con tu celular/móvil."
},
"installErrorHeader": {
"message": "¡Algo ha salido mal!",
"description": ""
"message": "¡Algo ha salido mal!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ha ocurrido un fallo inesperado. Por favor, inténtalo de nuevo.",
"description": ""
"message": "Ha ocurrido un fallo inesperado. Por favor, inténtalo de nuevo."
},
"installTryAgain": {
"message": "Inténtalo de nuevo",
"description": ""
"message": "Inténtalo de nuevo"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a tu mensaje",
"description": ""
"message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a tu mensaje"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a « $message$»",
"description": ""
"message": "$sender$ reaccionó con « $emoji$» a « $message$»"
},
"sendFailed": {
"message": "Fallo al enviar",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Haz clic para volver a enlazar Signal Desktop con tu dispositivo móvil y continuar enviando mensajes.",
"description": ""
"message": "Haz clic para volver a enlazar Signal Desktop con tu dispositivo móvil y continuar enviando mensajes."
},
"unlinked": {
"message": "Desenlazado",
"description": ""
"message": "Desenlazado"
},
"relink": {
"message": "Enlazar de nuevo",
"description": ""
"message": "Enlazar de nuevo"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Actualización disponible",
"description": ""
"message": "Actualización disponible"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Vuelve a intentarlo",
"description": ""
"message": "Vuelve a intentarlo"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contacta con el soporte",
"description": ""
"message": "contacta con el soporte"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Haz clic para reiniciar Signal",
"description": ""
"message": "Haz clic para reiniciar Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Haz clic para descargar la actualización",
"description": ""
"message": "Haz clic para descargar la actualización"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "No hemos podido podido actualizar Signal. Haz clic para intentarlo de nuevo.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Pulsa en «Reiniciar Signal» para aplicar cambios.",
"description": ""
"message": "Pulsa en «Reiniciar Signal» para aplicar cambios."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar Signal",
"description": ""
"message": "Reiniciar Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Más tarde",
"description": ""
"message": "Más tarde"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorar actualización",
"description": ""
"message": "Ignorar actualización"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ha abandonado el grupo.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Puedes solicitar a $contact$ que reenvíe su mensaje ahora que ya usas la versión actual de Signal.",
"description": ""
"message": "Puedes solicitar a $contact$ que reenvíe su mensaje ahora que ya usas la versión actual de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Uno de tus dispositivos ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.",
"description": ""
"message": "Uno de tus dispositivos ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Futuros mensajes como éste se podrán sincronizar ahora que usas la versión actual de Signal.",
"description": ""
"message": "Futuros mensajes como éste se podrán sincronizar ahora que usas la versión actual de Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Actualizar Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Eliminar reacción",
"description": ""
"message": "Eliminar reacción"
},
"Reactions--error": {
"message": "Fallo al enviar la reacción. Inténtalo de nuevo.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Videollamada no atendida",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal aún está en funcionamiento",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal seguirá funcionando mandando notificaciones. Puedes cambiar esto en los ajustes de Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Llamada entrante ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Visto por",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Desaparece en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Biografía",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Tamaño del archivo $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Desaparece en $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiar timestamp",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Postita",
"description": ""
"message": "Postita"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Nõustun",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Märgi kinnitatuks",
"description": ""
"message": "Märgi kinnitatuks"
},
"unverify": {
"message": "Märgi mittekinnitatuks",
"description": ""
"message": "Märgi mittekinnitatuks"
},
"isVerified": {
"message": "Sa oled kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Kontrollitud",
"description": ""
"message": "Kontrollitud"
},
"newIdentity": {
"message": "Uus turvanumber",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Sinu turvanumber selle kontaktiga on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et see kontakt on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli uut turvakoodi allpool.",
"description": ""
"message": "Sinu turvanumber selle kontaktiga on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et see kontakt on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli uut turvakoodi allpool."
},
"incomingError": {
"message": "Sissetuleva sõnumi käsitlemisel tekkis tõrge.",
"description": ""
"message": "Sissetuleva sõnumi käsitlemisel tekkis tõrge."
},
"media": {
"message": "Meedia",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Kahjuks ületab valitud fail sõnumi suuruse piirangu.",
"description": ""
"message": "Kahjuks ületab valitud fail sõnumi suuruse piirangu."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Valitud manuse laadimine ei õnnestunud.",
"description": ""
"message": "Valitud manuse laadimine ei õnnestunud."
},
"disconnected": {
"message": "Ühendus katkestatud",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tere tulemast Signalisse",
"description": ""
"message": "Tere tulemast Signalisse"
},
"whatsNew": {
"message": "Vaata $whatsNew$ selles versioonis",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Sobib",
"description": ""
"message": "Sobib"
},
"cancel": {
"message": "Loobu",
"description": ""
"message": "Loobu"
},
"discard": {
"message": "Keeldu",
"description": ""
"message": "Keeldu"
},
"failedToSend": {
"message": "Mõnedele saajatele saatmine ei õnnestunud. Kontrolli enda võrguühendust.",
"description": ""
"message": "Mõnedele saajatele saatmine ei õnnestunud. Kontrolli enda võrguühendust."
},
"error": {
"message": "Tõrge",
"description": ""
"message": "Tõrge"
},
"messageDetail": {
"message": "Sõnumi üksikasjad",
"description": ""
"message": "Sõnumi üksikasjad"
},
"delete": {
"message": "Kustuta",
"description": ""
"message": "Kustuta"
},
"accept": {
"message": "Nõustun",
"description": ""
"message": "Nõustun"
},
"forward": {
"message": "Edasta",
"description": ""
"message": "Edasta"
},
"done": {
"message": "Tehtud",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Uuenda",
"description": ""
"message": "Uuenda"
},
"next2": {
"message": "Edasi",
"description": ""
"message": "Edasi"
},
"on": {
"message": "Sees",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grupi liikmed",
"description": ""
"message": "Grupi liikmed"
},
"showMembers": {
"message": "Näita liikmeid",
"description": ""
"message": "Näita liikmeid"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Näita turvanumbrit",
"description": ""
"message": "Näita turvanumbrit"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Näita hiljutist meediat",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Kasutajaga $name$ suhtluse krüpteerimise kontrollimiseks võrdle ülalpool olevaid numbreid tema seadme ekraanil olevatega.",
"description": ""
"message": "Kasutajaga $name$ suhtluse krüpteerimise kontrollimiseks võrdle ülalpool olevaid numbreid tema seadme ekraanil olevatega."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Sa ei ole selle kontaktiga veel ühtegi sõnumit vahetanud. Sinu turvanumber temaga tekib pärast esimest sõnumit.",
"description": ""
"message": "Sa ei ole selle kontaktiga veel ühtegi sõnumit vahetanud. Sinu turvanumber temaga tekib pärast esimest sõnumit."
},
"back": {
"message": "Tagasi",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Kahjuks on sul juba liiga palju ühendatud seadmeid. Proovi mõni eemaldada.",
"description": ""
"message": "Kahjuks on sul juba liiga palju ühendatud seadmeid. Proovi mõni eemaldada."
},
"installTooOld": {
"message": "Telefoni ühendamiseks pead selles seadmes Signalit uuendama.",
"description": ""
"message": "Telefoni ühendamiseks pead selles seadmes Signalit uuendama."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Midagi läks valesti!",
"description": ""
"message": "Midagi läks valesti!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Tekkis ootamatu tõrge. Palun proovi uuesti.",
"description": ""
"message": "Tekkis ootamatu tõrge. Palun proovi uuesti."
},
"installTryAgain": {
"message": "Proovi uuesti",
"description": ""
"message": "Proovi uuesti"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Värviteema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reageeris $emoji$ sinu sõnumile",
"description": ""
"message": "$sender$ reageeris $emoji$ sinu sõnumile"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reageeris $emoji$ sõnumile: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reageeris $emoji$ sõnumile: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Saatmine ei õnnestunud",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klõpsa Signal Desktopi nutiseadmega ühendamiseks, et jätkata sõnumite saatmisega.",
"description": ""
"message": "Klõpsa Signal Desktopi nutiseadmega ühendamiseks, et jätkata sõnumite saatmisega."
},
"unlinked": {
"message": "Ühendus eemaldatud",
"description": ""
"message": "Ühendus eemaldatud"
},
"relink": {
"message": "Ühenda uuesti",
"description": ""
"message": "Ühenda uuesti"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Uuendus on saadaval",
"description": ""
"message": "Uuendus on saadaval"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Proovi uuesti uuendada",
"description": ""
"message": "Proovi uuesti uuendada"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "võta ühendust kasutajatoega",
"description": ""
"message": "võta ühendust kasutajatoega"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klõpsa Signali taaskäivitamiseks",
"description": ""
"message": "Klõpsa Signali taaskäivitamiseks"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klõpsa uuenduse allalaadimiseks",
"description": ""
"message": "Klõpsa uuenduse allalaadimiseks"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signalit ei saanud uuendada. Klõpsa, et uuesti proovida.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Uuenduste paigaldamiseks vajuta \"Taaskäivita Signal\".",
"description": ""
"message": "Uuenduste paigaldamiseks vajuta \"Taaskäivita Signal\"."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Taaskäivita Signal",
"description": ""
"message": "Taaskäivita Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Hiljem",
"description": ""
"message": "Hiljem"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignoreeri uuendust",
"description": ""
"message": "Ignoreeri uuendust"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ lahkus grupist.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ saatis sulle sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust.",
"description": ""
"message": "$contact$ saatis sulle sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Nüüd, kui kasutad Signali uuendatud versiooni, siis palu kontaktil $contact$ sõnum uuesti saata.",
"description": ""
"message": "Nüüd, kui kasutad Signali uuendatud versiooni, siis palu kontaktil $contact$ sõnum uuesti saata."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Üks sinu seadmetest saatis sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust.",
"description": ""
"message": "Üks sinu seadmetest saatis sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signali uut funktsionaalsust."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Tulevikusõnumid nagu see sünkroniseeritakse nüüd, kui kasutad värskendatud Signali versiooni.",
"description": ""
"message": "Tulevikusõnumid nagu see sünkroniseeritakse nüüd, kui kasutad värskendatud Signali versiooni."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Uuenda Signalit",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Eemalda reaktsioon",
"description": ""
"message": "Eemalda reaktsioon"
},
"Reactions--error": {
"message": "Reaktsiooni saatmine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Vastamata videokõne",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal töötab endiselt",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal jätkab teavituste alas tööd. Saad seda Signali sätetes muuta.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Sissetulev häälkõne...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Nähtud: ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Kustumiseni aega:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Teave",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Faili suurus $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Kustumiseni aega: $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopeeri ajatempel",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Bidali",
"description": ""
"message": "Bidali"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Onartu",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Markatu egiaztatu gisa",
"description": ""
"message": "Markatu egiaztatu gisa"
},
"unverify": {
"message": "Markatu ez egiaztatu gisa",
"description": ""
"message": "Markatu ez egiaztatu gisa"
},
"isVerified": {
"message": " $name$(r)ekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu duzu.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Egiaztatuta",
"description": ""
"message": "Egiaztatuta"
},
"newIdentity": {
"message": "Segurtasun zenbaki berria",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Kontaktu honekiko duzun segurtasun zenbakia aldatu da. gian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. Beharbada azpian dagoen segurtasun zenbaki berria egiaztatu nahiko duzu.",
"description": ""
"message": "Kontaktu honekiko duzun segurtasun zenbakia aldatu da. gian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, erabiltzaileak Signal berrinstalatu du. Beharbada azpian dagoen segurtasun zenbaki berria egiaztatu nahiko duzu."
},
"incomingError": {
"message": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean",
"description": ""
"message": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean"
},
"media": {
"message": "Multimedia",
@ -552,7 +546,7 @@
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"cdsMirroringErrorToast": {
"message": "Mahaigaina kontaktuen aurkikuntza zerbitzuaren inkongruentzia batekin aurkitu da.",
"message": "Mahaigaineko ordenagailuak kontaktuak aurkitzeko zerbitzuaren inkoherentzia bat aurkitu du.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"decryptionErrorToast": {
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du.",
"description": ""
"message": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu.",
"description": ""
"message": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu."
},
"disconnected": {
"message": "Deskonektatuta",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Ongi etorri Signal-era",
"description": ""
"message": "Ongi etorri Signal-era"
},
"whatsNew": {
"message": "Ikusi eguneratze honen $whatsNew$ ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Ados",
"description": ""
"message": "Ados"
},
"cancel": {
"message": "Utzi",
"description": ""
"message": "Utzi"
},
"discard": {
"message": "Baztertu",
"description": ""
"message": "Baztertu"
},
"failedToSend": {
"message": "Hartzaile batzuei bidaltzeak huts egin du. Egiaztatu zure sareko konexioa.",
"description": ""
"message": "Hartzaile batzuei bidaltzeak huts egin du. Egiaztatu zure sareko konexioa."
},
"error": {
"message": "Errorea",
"description": ""
"message": "Errorea"
},
"messageDetail": {
"message": "Mezuaren xehetasunak",
"description": ""
"message": "Mezuaren xehetasunak"
},
"delete": {
"message": "Ezabatu",
"description": ""
"message": "Ezabatu"
},
"accept": {
"message": "Onartu",
"description": ""
"message": "Onartu"
},
"forward": {
"message": "Birbidali",
"description": ""
"message": "Birbidali"
},
"done": {
"message": "Eginda",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Eguneratu",
"description": ""
"message": "Eguneratu"
},
"next2": {
"message": "Hurrengoa",
"description": ""
"message": "Hurrengoa"
},
"on": {
"message": "Aktibatuta",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Taldeko partaideak",
"description": ""
"message": "Taldeko partaideak"
},
"showMembers": {
"message": "Erakutsi partaideak",
"description": ""
"message": "Erakutsi partaideak"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Segurtasun zenbakia ikusi",
"description": ""
"message": "Segurtasun zenbakia ikusi"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Ikusi arestiko medioak",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$(r)ekin duzun muturretik muturrerako enkriptatzearen segurtasuna egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailuarekin.",
"description": ""
"message": "$name$(r)ekin duzun muturretik muturrerako enkriptatzearen segurtasuna egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailuarekin."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Oraindik ez duzu mezurik trukatu konkaktu honekin. Zure segurtasun zenbakia eskuragarri egongo da lehenengo mezua bidali ondoren.",
"description": ""
"message": "Oraindik ez duzu mezurik trukatu konkaktu honekin. Zure segurtasun zenbakia eskuragarri egongo da lehenengo mezua bidali ondoren."
},
"back": {
"message": "Atzera",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen",
"description": ""
"message": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen"
},
"installTooOld": {
"message": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko",
"description": ""
"message": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko"
},
"installErrorHeader": {
"message": "Zerbait oker joan da",
"description": ""
"message": "Zerbait oker joan da"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro.",
"description": ""
"message": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro."
},
"installTryAgain": {
"message": "Saiatu berriro",
"description": ""
"message": "Saiatu berriro"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Gaia",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$emoji$: $sender$ erabiltzailearen zure mezuarekiko erreakzioa",
"description": ""
"message": "$emoji$: $sender$ erabiltzailearen zure mezuarekiko erreakzioa"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$emoji$ izan da $sender$ erabiltzailearen erreakzioa honekiko: $message$",
"description": ""
"message": "$emoji$ izan da $sender$ erabiltzailearen erreakzioa honekiko: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Bidaltzeak huts egin du",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko.",
"description": ""
"message": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko."
},
"unlinked": {
"message": "Lotu gabe",
"description": ""
"message": "Lotu gabe"
},
"relink": {
"message": "Birlotu",
"description": ""
"message": "Birlotu"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Eguneratze bat dago",
"description": ""
"message": "Eguneratze bat dago"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Saiatu berriro eguneratzen",
"description": ""
"message": "Saiatu berriro eguneratzen"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin",
"description": ""
"message": "jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Egin klik Signal berrabiarazteko",
"description": ""
"message": "Egin klik Signal berrabiarazteko"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko",
"description": ""
"message": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Ezin izan da eguneratu Signal. Egin klik berriro saiatzeko.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Sakatu Berrabiarazi Signal egunerapenak egiteko.",
"description": ""
"message": "Sakatu Berrabiarazi Signal egunerapenak egiteko."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Berrabiarazi Signal",
"description": ""
"message": "Berrabiarazi Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Geroago",
"description": ""
"message": "Geroago"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Egin ez ikusi eguneratzeari",
"description": ""
"message": "Egin ez ikusi eguneratzeari"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ erabiltzaileak utzi du.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du.",
"description": ""
"message": "$contact$erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, $contact$ erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko.",
"description": ""
"message": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, $contact$ erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du.",
"description": ""
"message": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira.",
"description": ""
"message": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Eguneratu Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Kendu erreakzioa",
"description": ""
"message": "Kendu erreakzioa"
},
"Reactions--error": {
"message": "Errakzioa bidaltzeak huts egin du. Mesedez, saia zaitez berriro.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Erantzun gabeo bideo-deia",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal abian da oraindik",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal-ek abian jarraituko du jakinarazpen-eremuan. Signal-en ezarpenetan alda dezakezu hori.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Sarrerako audio-deia...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Nork ikusia:",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Epe honetan desagertuko da:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Honi buruz",
"description": "Default text for about field"
@ -5568,7 +5531,7 @@
"description": "Button label to delete a story"
},
"SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"message": "Ezabatu istorioa? Honek istorioa zure zerrendatik ezabatuko du, baina oraindik talde honetatik istorioak ikusten jarraitu ahalko duzu.",
"message": "Istorioa ezabatu nahi duzu? Istorioa zure zerrendatik ezabatuko da, baina talde honetako istorioak ikusten jarraitu ahalko duzu.",
"description": "Confirmation body for removing a group story"
},
"Stories__settings-toggle--title": {
@ -5615,12 +5578,16 @@
"message": "Fitxategiaren tamaina: $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ barru desagertuko da",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiatu denbora-zigilua",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"message": "Baimendu ordainagiri irakurriak zure istorioak nork ikusi dituen jakiteko. Ireki Signal aplikazioa zure mugikorrean eta joan Ezarpenak > Pribatutasuna atalera.",
"message": "Gaitu irakurragiriak zure istorioak nork ikusi dituen jakiteko. Ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Pribatutasuna atalera.",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "ارسال",
"description": ""
"message": "ارسال"
},
"acceptNewKey": {
"message": "تایید",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "علامت گذاری به عنوان تایید شده",
"description": ""
"message": "علامت گذاری به عنوان تایید شده"
},
"unverify": {
"message": "علامت گذاری به عنوان تایید نشده",
"description": ""
"message": "علامت گذاری به عنوان تایید نشده"
},
"isVerified": {
"message": "کدِ امنیتیِ $name$ تأیید شد.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "تایید شده",
"description": ""
"message": "تایید شده"
},
"newIdentity": {
"message": "شماره‌ی امنیتی جدید",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.",
"description": ""
"message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد."
},
"incomingError": {
"message": "خطا در کنترل پیام دریافتی",
"description": ""
"message": "خطا در کنترل پیام دریافتی"
},
"media": {
"message": "رسانه",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.",
"description": ""
"message": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی.",
"description": ""
"message": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی."
},
"disconnected": {
"message": "ارتباط قطع شد",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "به سیگنال خوش‌آمدید",
"description": ""
"message": "به سیگنال خوش‌آمدید"
},
"whatsNew": {
"message": "$whatsNew$ را در این به‌روزرسانی ببینید",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "باشه",
"description": ""
"message": "باشه"
},
"cancel": {
"message": "انصراف",
"description": ""
"message": "انصراف"
},
"discard": {
"message": "ولش كن",
"description": ""
"message": "ولش كن"
},
"failedToSend": {
"message": "ارسال به برخی مخاطبین ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید.",
"description": ""
"message": "ارسال به برخی مخاطبین ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید."
},
"error": {
"message": "خطا",
"description": ""
"message": "خطا"
},
"messageDetail": {
"message": "جزئیات پیام",
"description": ""
"message": "جزئیات پیام"
},
"delete": {
"message": "پاک کن",
"description": ""
"message": "پاک کن"
},
"accept": {
"message": "پذیرفتن",
"description": ""
"message": "پذیرفتن"
},
"forward": {
"message": "بازارسال",
"description": ""
"message": "بازارسال"
},
"done": {
"message": "تمام",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "به‌روزرسانی",
"description": ""
"message": "به‌روزرسانی"
},
"next2": {
"message": "بعدی",
"description": ""
"message": "بعدی"
},
"on": {
"message": "روشن",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "اعضای گروه",
"description": ""
"message": "اعضای گروه"
},
"showMembers": {
"message": "نمایش اعضا",
"description": ""
"message": "نمایش اعضا"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "دیدن شماره امنیتی",
"description": ""
"message": "دیدن شماره امنیتی"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "مشاهدهٔ رسانه‌های اخیر",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "برای بررسی امنیت رمزنگاری دوطرفه شما با $name$، شماره های فوق را با دستگاه ایشان مقایسه کنید.",
"description": ""
"message": "برای بررسی امنیت رمزنگاری دوطرفه شما با $name$، شماره های فوق را با دستگاه ایشان مقایسه کنید."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود.",
"description": ""
"message": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود."
},
"back": {
"message": "عقب",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید.",
"description": ""
"message": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید."
},
"installTooOld": {
"message": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید",
"description": ""
"message": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید"
},
"installErrorHeader": {
"message": "خطایی رخ داد!",
"description": ""
"message": "خطایی رخ داد!"
},
"installUnknownError": {
"message": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید.",
"description": ""
"message": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید."
},
"installTryAgain": {
"message": "دوباره تلاش کنید",
"description": ""
"message": "دوباره تلاش کنید"
},
"Preferences--theme": {
"message": "طرح زمینه",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$به پیام شما واکنش $emoji$ نشان داد",
"description": ""
"message": "$sender$به پیام شما واکنش $emoji$ نشان داد"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ به $message$ واکنش $emoji$ نشان داد",
"description": ""
"message": "$sender$ به $message$ واکنش $emoji$ نشان داد"
},
"sendFailed": {
"message": "ارسال ناموفق بود",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید.",
"description": ""
"message": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید."
},
"unlinked": {
"message": "جدا شد",
"description": ""
"message": "جدا شد"
},
"relink": {
"message": "پیوند دادن دوباره",
"description": ""
"message": "پیوند دادن دوباره"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "به‌روزرسانی موجود است",
"description": ""
"message": "به‌روزرسانی موجود است"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "دوباره به‌روزرسانی کنید",
"description": ""
"message": "دوباره به‌روزرسانی کنید"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "تماس با پشتیبانی",
"description": ""
"message": "تماس با پشتیبانی"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید",
"description": ""
"message": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید",
"description": ""
"message": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای امتحان مجدد کلیک کنید.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "برای اعمال آپدیت ها سیگنال را ری استارت کنید.",
"description": ""
"message": "برای اعمال آپدیت ها سیگنال را ری استارت کنید."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "راه اندازی مجدد سیگنال",
"description": ""
"message": "راه اندازی مجدد سیگنال"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "بعدا",
"description": ""
"message": "بعدا"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "رد بروزرسانی",
"description": ""
"message": "رد بروزرسانی"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$گروه را ترک کرد.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.$contact$",
"description": ""
"message": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.$contact$"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "\nاکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از $contact$ بخواهید.",
"description": ""
"message": "\nاکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از $contact$ بخواهید."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد.",
"description": ""
"message": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد.",
"description": ""
"message": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد."
},
"Message--update-signal": {
"message": "به‌روزرسانی سیگنال",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "حذف واکنش",
"description": ""
"message": "حذف واکنش"
},
"Reactions--error": {
"message": "ناموفقیت در ارسال واکنش. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "تماس تصویری بی‌پاسخ",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "سیگنال همچنان در حال اجراست",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "سیگنال در ناحیه اعلان به کار خود ادامه خواهد داد. می‌توانید این حالت را در تنظیمات سیگنال تغییر دهید.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "تماس صوتی دریافتی...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "مشاهده شده توسط",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "ناپدید می‌شود در",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "درباره",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "حجم فایل $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "در $countdown$ ناپدید می‌شود",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "کپی کردن برچسب زمان",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Lähetä",
"description": ""
"message": "Lähetä"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Hyväksy",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merkitse vahvistetuksi",
"description": ""
"message": "Merkitse vahvistetuksi"
},
"unverify": {
"message": "Merkitse vahvistamattomaksi",
"description": ""
"message": "Merkitse vahvistamattomaksi"
},
"isVerified": {
"message": "Olet vahvistanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Vahvistettu",
"description": ""
"message": "Vahvistettu"
},
"newIdentity": {
"message": "Uusi turvanumero",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että hän on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme vahvistamaan turvanumerosi uudelleen.",
"description": ""
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että hän on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme vahvistamaan turvanumerosi uudelleen."
},
"incomingError": {
"message": "Viestin käsittelyvirhe",
"description": ""
"message": "Viestin käsittelyvirhe"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Tiedosto ylittää viestin kokorajoituksen.",
"description": ""
"message": "Tiedosto ylittää viestin kokorajoituksen."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Valittua liitettä ei voitu ladata.",
"description": ""
"message": "Valittua liitettä ei voitu ladata."
},
"disconnected": {
"message": "Yhteys katkaistu",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
"description": ""
"message": "Tervetuloa Signaliin"
},
"whatsNew": {
"message": "Tutustu tämän version $whatsNew$",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": ""
"message": "Peruuta"
},
"discard": {
"message": "Hylkää",
"description": ""
"message": "Hylkää"
},
"failedToSend": {
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys.",
"description": ""
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys."
},
"error": {
"message": "Virhe",
"description": ""
"message": "Virhe"
},
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
"message": "Viestin tiedot"
},
"delete": {
"message": "Poista",
"description": ""
"message": "Poista"
},
"accept": {
"message": "Hyväksy",
"description": ""
"message": "Hyväksy"
},
"forward": {
"message": "Välitä",
"description": ""
"message": "Välitä"
},
"done": {
"message": "Valmis",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Päivitä",
"description": ""
"message": "Päivitä"
},
"next2": {
"message": "Seuraava",
"description": ""
"message": "Seuraava"
},
"on": {
"message": "Käytössä",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Ryhmän jäsenet",
"description": ""
"message": "Ryhmän jäsenet"
},
"showMembers": {
"message": "Näytä jäsenet",
"description": ""
"message": "Näytä jäsenet"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Näytä turvanumero",
"description": ""
"message": "Näytä turvanumero"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Näytä äskeinen media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Vertaa yllä olevia lukuja $name$ kanssa varmistaaksesi päästä päähän -salauksen turvallisuus.",
"description": ""
"message": "Vertaa yllä olevia lukuja $name$ kanssa varmistaaksesi päästä päähän -salauksen turvallisuus."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.",
"description": ""
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen."
},
"back": {
"message": "Takaisin",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.",
"description": ""
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin."
},
"installTooOld": {
"message": "Tämän laitteen Signal on päivitettävä ennen puhelimen yhdistämistä.",
"description": ""
"message": "Tämän laitteen Signal on päivitettävä ennen puhelimen yhdistämistä."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Jokin meni pieleen!",
"description": ""
"message": "Jokin meni pieleen!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Tapahtui odottamaton virhe. Yritä uudelleen.",
"description": ""
"message": "Tapahtui odottamaton virhe. Yritä uudelleen."
},
"installTryAgain": {
"message": "Yritä uudelleen",
"description": ""
"message": "Yritä uudelleen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Teema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiisi",
"description": ""
"message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiisi"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiin $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiin $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Lähetys epäonnistui",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Yhdistä mobiililaite tähän tietokoneeseen napsauttamalla",
"description": ""
"message": "Yhdistä mobiililaite tähän tietokoneeseen napsauttamalla"
},
"unlinked": {
"message": "Ei yhdistetty",
"description": ""
"message": "Ei yhdistetty"
},
"relink": {
"message": "Yhdistä uudelleen",
"description": ""
"message": "Yhdistä uudelleen"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Päivitys saatavilla",
"description": ""
"message": "Päivitys saatavilla"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Yritä päivitystä uudelleen",
"description": ""
"message": "Yritä päivitystä uudelleen"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Ota yhteyttä tukeen",
"description": ""
"message": "Ota yhteyttä tukeen"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen napsauttamalla",
"description": ""
"message": "Käynnistä Signal uudelleen napsauttamalla"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Lataa päivitys napsauttamalla",
"description": ""
"message": "Lataa päivitys napsauttamalla"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signalin päivitys ei onnistunut. Yritä uudelleen napsauttamalla.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Asenna päivitykset napsauttamalla Käynnistä Signal uudelleen.",
"description": ""
"message": "Asenna päivitykset napsauttamalla Käynnistä Signal uudelleen."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen",
"description": ""
"message": "Käynnistä Signal uudelleen"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Myöhemmin",
"description": ""
"message": "Myöhemmin"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ohita päivitys",
"description": ""
"message": "Ohita päivitys"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ poistui ryhmästä.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ lähetti sinulle viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.",
"description": ""
"message": "$contact$ lähetti sinulle viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Voit pyytää käyttäjää $contact$ lähettämään tämän viestin uudelleen, nyt kun käytät ajantasaista Signal-versiota.",
"description": ""
"message": "Voit pyytää käyttäjää $contact$ lähettämään tämän viestin uudelleen, nyt kun käytät ajantasaista Signal-versiota."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Yksi laitteistasi lähetti viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.",
"description": ""
"message": "Yksi laitteistasi lähetti viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Tulevaisuudessa vastaavat viestit synkronoidaan, kun käytät ajantasaista Signal-versiota.",
"description": ""
"message": "Tulevaisuudessa vastaavat viestit synkronoidaan, kun käytät ajantasaista Signal-versiota."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Päivitä Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Poista reaktio",
"description": ""
"message": "Poista reaktio"
},
"Reactions--error": {
"message": "Reaktion lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Vastaamaton videopuhelu",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal on yhä käynnissä",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal pysyy käynnissä ilmoitusalueella. Voit muuttaa tätä Signalin asetuksista.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Saapuva äänipuhelu…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Katsottu",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Katoamisaika:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Tietoja",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Tiedoston koko $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Katoamisaika: $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopioi aikaleima",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Isumite",
"description": ""
"message": "Isumite"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Tanggapin",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
"message": "Mark as verified"
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
"message": "Mark as not verified"
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Beripikado",
"description": ""
"message": "Beripikado"
},
"newIdentity": {
"message": "Bagong numerong pangkaligtasan",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Nagbago ang safety number mo sa contact na ito. Maaaring may sumusubok na harangin ang inyong komunikasyon o in-install lang ulit ng contact na ito ang Signal. Maaari mong i-verify sa baba ang bagong safety number.",
"description": ""
"message": "Nagbago ang safety number mo sa contact na ito. Maaaring may sumusubok na harangin ang inyong komunikasyon o in-install lang ulit ng contact na ito ang Signal. Maaari mong i-verify sa baba ang bagong safety number."
},
"incomingError": {
"message": "Nagka-error sa pangangasiwa ng paparating na mensahe",
"description": ""
"message": "Nagka-error sa pangangasiwa ng paparating na mensahe"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Paumanhin, masyadong malaki ang pinili mong file.",
"description": ""
"message": "Paumanhin, masyadong malaki ang pinili mong file."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
"message": "Unable to load selected attachment."
},
"disconnected": {
"message": "Disconnected",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welcome sa Signal",
"description": ""
"message": "Welcome sa Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "See $whatsNew$ in this update",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Kanselahin",
"description": ""
"message": "Kanselahin"
},
"discard": {
"message": "I-discard",
"description": ""
"message": "I-discard"
},
"failedToSend": {
"message": "Hindi naipadala sa lahat ang mensahe. I-check ang iyong network connection.",
"description": ""
"message": "Hindi naipadala sa lahat ang mensahe. I-check ang iyong network connection."
},
"error": {
"message": "Error",
"description": ""
"message": "Error"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalye ng Mensahe",
"description": ""
"message": "Detalye ng Mensahe"
},
"delete": {
"message": "Burahin",
"description": ""
"message": "Burahin"
},
"accept": {
"message": "Tanggapin",
"description": ""
"message": "Tanggapin"
},
"forward": {
"message": "Ipasa",
"description": ""
"message": "Ipasa"
},
"done": {
"message": "Tapos na",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "I-update",
"description": ""
"message": "I-update"
},
"next2": {
"message": "Susunod",
"description": ""
"message": "Susunod"
},
"on": {
"message": "On",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Mga kasapi ng grupo",
"description": ""
"message": "Mga kasapi ng grupo"
},
"showMembers": {
"message": "Ipakita ang members",
"description": ""
"message": "Ipakita ang members"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Tingnan ang numerong pangkaligtasan",
"description": ""
"message": "Tingnan ang numerong pangkaligtasan"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "I-view ang recent media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Para i-verify ang security ng iyong end-to-end encryption with $name$, i-compare ang numbers sa itaas sa kanyang device.",
"description": ""
"message": "Para i-verify ang security ng iyong end-to-end encryption with $name$, i-compare ang numbers sa itaas sa kanyang device."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Hindi mo pa nakaka-chat ang contact na ito. Magiging available ang safety number mo sa kanya pagkatapos maipadala ang unang mensahe.",
"description": ""
"message": "Hindi mo pa nakaka-chat ang contact na ito. Magiging available ang safety number mo sa kanya pagkatapos maipadala ang unang mensahe."
},
"back": {
"message": "Bumalik",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Paumanhin, masyado ka nang maraming devices na naka-link. Subukang magtanggal ng ilan.",
"description": ""
"message": "Paumanhin, masyado ka nang maraming devices na naka-link. Subukang magtanggal ng ilan."
},
"installTooOld": {
"message": "I-update ang Signal sa device na ito para ma-link ang iyong phone.",
"description": ""
"message": "I-update ang Signal sa device na ito para ma-link ang iyong phone."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Nagkaroon ng problema!",
"description": ""
"message": "Nagkaroon ng problema!"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Subukan ulit.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Subukan ulit."
},
"installTryAgain": {
"message": "Subukang muli",
"description": ""
"message": "Subukang muli"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ sa message mo",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ sa message mo"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ sa: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ sa: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Failed ang pag-send",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "I-click para ma-relink ang Signal Desktop sa iyong mobile device to continue messaging.",
"description": ""
"message": "I-click para ma-relink ang Signal Desktop sa iyong mobile device to continue messaging."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
"message": "Unlinked"
},
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
"message": "Relink"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Available ang update",
"description": ""
"message": "Available ang update"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Click to restart Signal",
"description": ""
"message": "Click to restart Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Click to download update",
"description": ""
"message": "Click to download update"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Hindi ma-update ang Signal. Subukan ulit.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "I-press ang Restart Signal para ma-apply ang updates.",
"description": ""
"message": "I-press ang Restart Signal para ma-apply ang updates."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart Signal",
"description": ""
"message": "Restart Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Mamaya na",
"description": ""
"message": "Mamaya na"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignore update",
"description": ""
"message": "Ignore update"
},
"leftTheGroup": {
"message": "Umalis si $name$ sa group.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Nag-send ng message si $contact$ that can't be processed or displayed dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature.",
"description": ""
"message": "Nag-send ng message si $contact$ that can't be processed or displayed dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Pwede mong sabihan si $contact$ na i-resend ang message na ito now that you are using an updated version of Signal.",
"description": ""
"message": "Pwede mong sabihan si $contact$ na i-resend ang message na ito now that you are using an updated version of Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Ang isa sa devices mo ay nag-send ng message na hindi ma-process o ma-display dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature.",
"description": ""
"message": "Ang isa sa devices mo ay nag-send ng message na hindi ma-process o ma-display dahil gumagamit siya ng bagong Signal feature."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Future messages like this will be synchronized now dahil gumagamit ka na ng updated version of Signal.",
"description": ""
"message": "Future messages like this will be synchronized now dahil gumagamit ka na ng updated version of Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "I-update ang Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "I-remove ang reaction",
"description": ""
"message": "I-remove ang reaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "Failed to send reaction. Subukan ulit.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Unanswered video call",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Tumatakbo pa rin ang Signal app",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Patuloy na tatakbo ang Signal app sa notification area. Pwede mo itong baguhin sa Signal settings.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Incoming audio call...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Viewed by",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Magdi-disappear sa loob ng",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "About",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "File size $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Magdi-disappear sa loob ng $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copy timestamp",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Envoyer",
"description": ""
"message": "Envoyer"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Accepter",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marquer comme confirmé",
"description": ""
"message": "Marquer comme confirmé"
},
"unverify": {
"message": "Marquer comme non confirmé",
"description": ""
"message": "Marquer comme non confirmé"
},
"isVerified": {
"message": "Vous avez confirmé votre numéro de sécurité avec $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Confirmé",
"description": ""
"message": "Confirmé"
},
"newIdentity": {
"message": "Nouveau numéro de sécurité",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec ce contact a changé. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que ce contact a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être confirmer le nouveau numéro de sécurité ce-dessous.",
"description": ""
"message": "Votre numéro de sécurité avec ce contact a changé. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que ce contact a simplement réinstallé Signal. Vous devriez peut-être confirmer le nouveau numéro de sécurité ce-dessous."
},
"incomingError": {
"message": "Erreur de traitement du message entrant",
"description": ""
"message": "Erreur de traitement du message entrant"
},
"media": {
"message": "Médias",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.",
"description": ""
"message": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné.",
"description": ""
"message": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné."
},
"disconnected": {
"message": "Lapplication est déconnectée",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bienvenue sur Signal",
"description": ""
"message": "Bienvenue sur Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Consulter $whatsNew$ dans cette mise à jour",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Valider",
"description": ""
"message": "Valider"
},
"cancel": {
"message": "Annuler",
"description": ""
"message": "Annuler"
},
"discard": {
"message": "Abandonner",
"description": ""
"message": "Abandonner"
},
"failedToSend": {
"message": "Échec denvoi à certains destinataires. Veuillez vérifiez votre connexion réseau.",
"description": ""
"message": "Échec denvoi à certains destinataires. Veuillez vérifiez votre connexion réseau."
},
"error": {
"message": "Erreur",
"description": ""
"message": "Erreur"
},
"messageDetail": {
"message": "Détails du message",
"description": ""
"message": "Détails du message"
},
"delete": {
"message": "Supprimer",
"description": ""
"message": "Supprimer"
},
"accept": {
"message": "Accepter",
"description": ""
"message": "Accepter"
},
"forward": {
"message": "Transférer",
"description": ""
"message": "Transférer"
},
"done": {
"message": "Terminé",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Mise à jour",
"description": ""
"message": "Mise à jour"
},
"next2": {
"message": "Suivant",
"description": ""
"message": "Suivant"
},
"on": {
"message": "Activé",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membres du groupe",
"description": ""
"message": "Membres du groupe"
},
"showMembers": {
"message": "Afficher les membres",
"description": ""
"message": "Afficher les membres"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Afficher le numéro de sécurité",
"description": ""
"message": "Afficher le numéro de sécurité"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Afficher les médias récents",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Pour confirmer la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les chiffres ci-dessus avec ceux de son appareil.",
"description": ""
"message": "Pour confirmer la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les chiffres ci-dessus avec ceux de son appareil."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Vous navez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message.",
"description": ""
"message": "Vous navez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message."
},
"back": {
"message": "Retour",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer.",
"description": ""
"message": "Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer."
},
"installTooOld": {
"message": "Mettez Signal à jour sur cet appareil pour relier votre téléphone.",
"description": ""
"message": "Mettez Signal à jour sur cet appareil pour relier votre téléphone."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Une erreur sest produite.",
"description": ""
"message": "Une erreur sest produite."
},
"installUnknownError": {
"message": "Une erreur inattendue sest produite. Veuillez réessayer.",
"description": ""
"message": "Une erreur inattendue sest produite. Veuillez réessayer."
},
"installTryAgain": {
"message": "Réessayer",
"description": ""
"message": "Réessayer"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Thème",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ a réagi $emoji$ à votre message",
"description": ""
"message": "$sender$ a réagi $emoji$ à votre message"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ a réagi $emoji$ à : $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ a réagi $emoji$ à : $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Échec denvoi",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Cliquez pour relier Signal Desktop pour ordinateur à votre appareil mobile et continuer à communiquer.",
"description": ""
"message": "Cliquez pour relier Signal Desktop pour ordinateur à votre appareil mobile et continuer à communiquer."
},
"unlinked": {
"message": "Non relié",
"description": ""
"message": "Non relié"
},
"relink": {
"message": "Relier de nouveau",
"description": ""
"message": "Relier de nouveau"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Une mise à jour est proposée",
"description": ""
"message": "Une mise à jour est proposée"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retenter la mise à jour",
"description": ""
"message": "Retenter la mise à jour"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contactez lassistance",
"description": ""
"message": "contactez lassistance"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Cliquez pour redémarrer Signal",
"description": ""
"message": "Cliquez pour redémarrer Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Cliquez pour télécharger la mise à jour",
"description": ""
"message": "Cliquez pour télécharger la mise à jour"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal na pas pu être mise à jour. Cliquez pour réessayer.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Appuyez sur « Redémarrer Signal » pour appliquer les mises à jour.",
"description": ""
"message": "Appuyez sur « Redémarrer Signal » pour appliquer les mises à jour."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Redémarrer Signal",
"description": ""
"message": "Redémarrer Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Plus tard",
"description": ""
"message": "Plus tard"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorer la mise à jour",
"description": ""
"message": "Ignorer la mise à jour"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ a quitté le groupe.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vous a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ vous a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Vous pouvez demander à $contact$ de renvoyer ce message, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal.",
"description": ""
"message": "Vous pouvez demander à $contact$ de renvoyer ce message, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Un de vos appareils a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal.",
"description": ""
"message": "Un de vos appareils a envoyé un message qui ne peut être ni traité ni affiché, car il utilise une nouvelle fonction de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "De tels messages futurs seront synchronisés, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal.",
"description": ""
"message": "De tels messages futurs seront synchronisés, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Mettre Signal à jour",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Supprimer la réaction",
"description": ""
"message": "Supprimer la réaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "Échec denvoi de la réaction. Veuillez réessayer.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Appel vidéo sans réponse",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal est toujours actif",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Les notifications Signal resteront actives. Pour changer cela, rendez-vous dans les paramètres de l'application.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Appel audio entrant…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Visualisé par",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Disparaît dans",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "À propos",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Taille du fichier $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Disparaît dans $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copier l'horodatage",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Cuir a-null",
"description": ""
"message": "Cuir a-null"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Gabh ris",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Cuir comharra gun deach a dhearbhadh",
"description": ""
"message": "Cuir comharra gun deach a dhearbhadh"
},
"unverify": {
"message": "Cuir comharra nach deach a dhearbhadh",
"description": ""
"message": "Cuir comharra nach deach a dhearbhadh"
},
"isVerified": {
"message": "Dhearbh thu an àireamh sàbhailteachd agad còmhla ri $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Air a dhearbhadh",
"description": ""
"message": "Air a dhearbhadh"
},
"newIdentity": {
"message": "Àireamh sàbhailteachd ùr",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Tha an àireamh sàbhailteachd leis an neach-aithne seo atharrachadh. S dòcha gu bheil cuideigin a feuchainn ris a chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dhath-stàlaich an neach-aithne seo Signal. Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?",
"description": ""
"message": "Tha an àireamh sàbhailteachd leis an neach-aithne seo atharrachadh. S dòcha gu bheil cuideigin a feuchainn ris a chonaltradh agad eadar-cheapadh as adhbhar air an atharrachadh seo no nach do thachair ach gun do dhath-stàlaich an neach-aithne seo Signal. Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?Saoil an dearbh thu an àireamh sàbhailteachd ùr gu h-ìosal?"
},
"incomingError": {
"message": "Mearachd a làimhseachadh teachdaireachd a thàining a-steach",
"description": ""
"message": "Mearachd a làimhseachadh teachdaireachd a thàining a-steach"
},
"media": {
"message": "Meadhanan",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Tha sinn duilich ach tha am faidhle a thagh thu ro mhòr a thaobh cuingeachaidhean meud nan teachdaireachd.",
"description": ""
"message": "Tha sinn duilich ach tha am faidhle a thagh thu ro mhòr a thaobh cuingeachaidhean meud nan teachdaireachd."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Cha b urrainn dhuinn an ceanglachan a thagh thu a luchdadh.",
"description": ""
"message": "Cha b urrainn dhuinn an ceanglachan a thagh thu a luchdadh."
},
"disconnected": {
"message": "Gun cheangal",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Fàilte gu Signal",
"description": ""
"message": "Fàilte gu Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Seall $whatsNew$ san ùrachadh seo",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Ceart ma-thà",
"description": ""
"message": "Ceart ma-thà"
},
"cancel": {
"message": "Sguir dheth",
"description": ""
"message": "Sguir dheth"
},
"discard": {
"message": "Tilg air falbh",
"description": ""
"message": "Tilg air falbh"
},
"failedToSend": {
"message": "Cha deach a chur dhan a h-uile faightear. Thoir sùil air a cheangal agad ris an lìonra.",
"description": ""
"message": "Cha deach a chur dhan a h-uile faightear. Thoir sùil air a cheangal agad ris an lìonra."
},
"error": {
"message": "Mearachd",
"description": ""
"message": "Mearachd"
},
"messageDetail": {
"message": "Fiosrachadh na teachdaireachd",
"description": ""
"message": "Fiosrachadh na teachdaireachd"
},
"delete": {
"message": "Sguab às",
"description": ""
"message": "Sguab às"
},
"accept": {
"message": "Gabh ris",
"description": ""
"message": "Gabh ris"
},
"forward": {
"message": "Sìn air adhart",
"description": ""
"message": "Sìn air adhart"
},
"done": {
"message": "Deiseil",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Ùraich",
"description": ""
"message": "Ùraich"
},
"next2": {
"message": "Air adhart",
"description": ""
"message": "Air adhart"
},
"on": {
"message": "Air",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Buill dhen bhuidheann",
"description": ""
"message": "Buill dhen bhuidheann"
},
"showMembers": {
"message": "Seall na buill",
"description": ""
"message": "Seall na buill"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Seall an àireamh sàbhailteachd",
"description": ""
"message": "Seall an àireamh sàbhailteachd"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Seall na meadhanan o chionn goirid",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Airson tèarainteachd a chrioptachaidh ceann gu ceann le $name$ a dhearbhadh, dèan coimeas eadar na h-àireamhan gu h-àrd is an t-uidheam aca.",
"description": ""
"message": "Airson tèarainteachd a chrioptachaidh ceann gu ceann le $name$ a dhearbhadh, dèan coimeas eadar na h-àireamhan gu h-àrd is an t-uidheam aca."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Cha do rinn thusa s an neach-aithne seo conaltradh le teachdaireachd fhathast. Bidh an àireamh sàbhailteachd agad còmhla riutha ri faighinn às dèid na ciad teachdaireachd.",
"description": ""
"message": "Cha do rinn thusa s an neach-aithne seo conaltradh le teachdaireachd fhathast. Bidh an àireamh sàbhailteachd agad còmhla riutha ri faighinn às dèid na ciad teachdaireachd."
},
"back": {
"message": "Air ais",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Tha sinn duilich ach cheangail thu cus uidheaman mu thràth. Feuch an doir thu air falbh cuid dhiubh.",
"description": ""
"message": "Tha sinn duilich ach cheangail thu cus uidheaman mu thràth. Feuch an doir thu air falbh cuid dhiubh."
},
"installTooOld": {
"message": "Ùraich Signal air an uidheam seo gus am fòn agad a cheangal.",
"description": ""
"message": "Ùraich Signal air an uidheam seo gus am fòn agad a cheangal."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Chaidh rudeigin ceàrr!",
"description": ""
"message": "Chaidh rudeigin ceàrr!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil. Feuch ris a-rithist.",
"description": ""
"message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil. Feuch ris a-rithist."
},
"installTryAgain": {
"message": "Feuch ris arithist",
"description": ""
"message": "Feuch ris arithist"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Ùrlar",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ris an teachdaireachd agad",
"description": ""
"message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ris an teachdaireachd agad"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ri: $message$",
"description": ""
"message": "Fhreagair $sender$ le $emoji$ ri: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Dhfhàillig a chur",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Briog airson Signal Desktop a cheangal ris an uidheam mobile agad a-rithist ach an cùm thu a dol leis na teachdaireachdan.",
"description": ""
"message": "Briog airson Signal Desktop a cheangal ris an uidheam mobile agad a-rithist ach an cùm thu a dol leis na teachdaireachdan."
},
"unlinked": {
"message": "Dì-cheangailte",
"description": ""
"message": "Dì-cheangailte"
},
"relink": {
"message": "Ath-cheangail",
"description": ""
"message": "Ath-cheangail"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Tha ùrachadh ri fhaighinn",
"description": ""
"message": "Tha ùrachadh ri fhaighinn"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Feuch ris an ùrachadh a-rithist",
"description": ""
"message": "Feuch ris an ùrachadh a-rithist"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "cuir fios gun sgioba taice",
"description": ""
"message": "cuir fios gun sgioba taice"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Briog airson Signal ath-thòiseachadh",
"description": ""
"message": "Briog airson Signal ath-thòiseachadh"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Briog airson an t-ùrachadh a luchdadh a-nuas",
"description": ""
"message": "Briog airson an t-ùrachadh a luchdadh a-nuas"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Cha deach le ùrachadh Signal. Briog airson feuchainn ris a-rithist.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Brùth air “Ath-thòisich Signal” gus na h-ùrachaidhean a chur an sàs.",
"description": ""
"message": "Brùth air “Ath-thòisich Signal” gus na h-ùrachaidhean a chur an sàs."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Ath-thòisich Signal",
"description": ""
"message": "Ath-thòisich Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Uaireigin eile",
"description": ""
"message": "Uaireigin eile"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Leig seachad an t-ùrachadh",
"description": ""
"message": "Leig seachad an t-ùrachadh"
},
"leftTheGroup": {
"message": "Dhfhàg $name$ am buidheann.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Chuir $contact$ teachdaireachd thugad nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a cleachdadh gleus ùr aig Signal.",
"description": ""
"message": "Chuir $contact$ teachdaireachd thugad nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a cleachdadh gleus ùr aig Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "S urrainn dhut iarraidh air $contact$ gun cuir iad an teachdaireachd thugad a-rithist on a tha thu a cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis.",
"description": ""
"message": "S urrainn dhut iarraidh air $contact$ gun cuir iad an teachdaireachd thugad a-rithist on a tha thu a cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Chuir fear dhe na h-uidheaman agad teachdaireachd nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a cleachdadh gleus ùr aig Signal.",
"description": ""
"message": "Chuir fear dhe na h-uidheaman agad teachdaireachd nach gabh a pròiseasadh no sealltainn on a tha i a cleachdadh gleus ùr aig Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Thèid teachdaireachdan mar an tè seo a shioncronachadh o seo a-mach on a tha thu a cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis.",
"description": ""
"message": "Thèid teachdaireachdan mar an tè seo a shioncronachadh o seo a-mach on a tha thu a cleachdadh tionndadh ùr dhe Signal a-nis."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ùraich Signal",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Thoir an fhreagairt air falbh",
"description": ""
"message": "Thoir an fhreagairt air falbh"
},
"Reactions--error": {
"message": "Cha b urrainn dhuinn an fhreagairt a chur. Feuch ris a-rithist.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
"message": "Enviar"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceptar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
"message": "Marcar como verificado"
},
"unverify": {
"message": "Marcar como non verificado",
"description": ""
"message": "Marcar como non verificado"
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificado",
"description": ""
"message": "Verificado"
},
"newIdentity": {
"message": "Novo número de seguranza",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"description": ""
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below."
},
"incomingError": {
"message": "Erro ao xestionar a mensaxe recibida",
"description": ""
"message": "Erro ao xestionar a mensaxe recibida"
},
"media": {
"message": "Multimedia",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
"description": ""
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Non se puido abrir o anexo escollido.",
"description": ""
"message": "Non se puido abrir o anexo escollido."
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Benvido/a a Signal",
"description": ""
"message": "Benvido/a a Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Ver $whatsNew$ nesta actualización",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
"message": "Aceptar"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
"message": "Cancelar"
},
"discard": {
"message": "Descartar",
"description": ""
"message": "Descartar"
},
"failedToSend": {
"message": "Erro no envío a algúns destinatarios. Comproba a túa conexión á rede.",
"description": ""
"message": "Erro no envío a algúns destinatarios. Comproba a túa conexión á rede."
},
"error": {
"message": "Erro",
"description": ""
"message": "Erro"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalle da mensaxe",
"description": ""
"message": "Detalle da mensaxe"
},
"delete": {
"message": "Eliminar",
"description": ""
"message": "Eliminar"
},
"accept": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
"message": "Aceptar"
},
"forward": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
"message": "Reenviar"
},
"done": {
"message": "Feito",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Actualizar",
"description": ""
"message": "Actualizar"
},
"next2": {
"message": "Seguinte",
"description": ""
"message": "Seguinte"
},
"on": {
"message": "On",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
"message": "Membros do grupo"
},
"showMembers": {
"message": "Amosar membros",
"description": ""
"message": "Amosar membros"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Ver número de seguranza",
"description": ""
"message": "Ver número de seguranza"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Ver contido multimedia recente",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Para verificar a seguranza da túa encriptación de extremo a extremo con $name$, compara os números de máis arriba co seu dispositivo.",
"description": ""
"message": "Para verificar a seguranza da túa encriptación de extremo a extremo con $name$, compara os números de máis arriba co seu dispositivo."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description": ""
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message."
},
"back": {
"message": "Volver",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.",
"description": ""
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
},
"installTooOld": {
"message": "Actualiza Signal neste dispositivo para vinculalo co teu móbil.",
"description": ""
"message": "Actualiza Signal neste dispositivo para vinculalo co teu móbil."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Recoiro, algo foi mal.",
"description": ""
"message": "Recoiro, algo foi mal."
},
"installUnknownError": {
"message": "Algo saíu mal! Inténtao de novo.",
"description": ""
"message": "Algo saíu mal! Inténtao de novo."
},
"installTryAgain": {
"message": "Volver tentar",
"description": ""
"message": "Volver tentar"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reaccionon con $emoji$ á túa mensaxe",
"description": ""
"message": "$sender$ reaccionon con $emoji$ á túa mensaxe"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reaccionou con $emoji$ a: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reaccionou con $emoji$ a: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Erro no envío",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Preme para conectar Signal Desktop co teu móbil e continuar enviando mensaxes.",
"description": ""
"message": "Preme para conectar Signal Desktop co teu móbil e continuar enviando mensaxes."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
"message": "Unlinked"
},
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
"message": "Relink"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Actualización dispoñible",
"description": ""
"message": "Actualización dispoñible"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Volver intentar actualización",
"description": ""
"message": "Volver intentar actualización"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Contactar co centro de axuda",
"description": ""
"message": "Contactar co centro de axuda"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Preme para volver iniciar Signal",
"description": ""
"message": "Preme para volver iniciar Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Preme para descargar actualización",
"description": ""
"message": "Preme para descargar actualización"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Erro ao actualizar Signal. Preme para intentar de novo.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Preme Reiniciar Signal para implementar as actualizacións.",
"description": ""
"message": "Preme Reiniciar Signal para implementar as actualizacións."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar Signal",
"description": ""
"message": "Reiniciar Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Máis tarde",
"description": ""
"message": "Máis tarde"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorar actualización",
"description": ""
"message": "Ignorar actualización"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ abandonou o grupo.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ enviouche unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ enviouche unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Pídelle a $contact$ que volva enviar esta mensaxe agora que tes a última versión de Signal.",
"description": ""
"message": "Pídelle a $contact$ que volva enviar esta mensaxe agora que tes a última versión de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Un dos teus dispositivos enviou unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal.",
"description": ""
"message": "Un dos teus dispositivos enviou unha mensaxe que non se pode procesar ou mostrar porque necesita unha nova característica de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "As futuras mensaxes coma esta sincronizaranse agora que empregas a última versión de Signal.",
"description": ""
"message": "As futuras mensaxes coma esta sincronizaranse agora que empregas a última versión de Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Actualizar Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Eliminar reacción",
"description": ""
"message": "Eliminar reacción"
},
"Reactions--error": {
"message": "Erro ao enviar a reacción. Inténtao de novo.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Chamada de vídeo non respondida",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal segue a funcionar",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal seguirá a funcionar na área de notificacións. Podes cambiar isto na configuración de Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Chamada de son entrante...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Visto por",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Desaparecerá en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Acerca de",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Tamaño do arquivo: $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Desaparecerá en $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiar rexistro de hora",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "સબમિટ કરો",
"description": ""
"message": "સબમિટ કરો"
},
"acceptNewKey": {
"message": "સ્વીકાર",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો",
"description": ""
"message": "ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો"
},
"unverify": {
"message": "ન ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો",
"description": ""
"message": "ન ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો"
},
"isVerified": {
"message": "તમે $name$ સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી લીધો છે.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "ચકાસણી",
"description": ""
"message": "ચકાસણી"
},
"newIdentity": {
"message": "નવો સલામતી નંબર",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે, અથવા આ સંપર્ક ફક્ત Signal ને ફરીથી સ્થાપિત કરે છે. તમે નીચે નવો સલામતી નંબર ચકાસવા ઈચ્છો છો.",
"description": ""
"message": "આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે, અથવા આ સંપર્ક ફક્ત Signal ને ફરીથી સ્થાપિત કરે છે. તમે નીચે નવો સલામતી નંબર ચકાસવા ઈચ્છો છો."
},
"incomingError": {
"message": "આવનારા સંદેશને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ",
"description": ""
"message": "આવનારા સંદેશને સંચાલિત કરવામાં ભૂલ"
},
"media": {
"message": "મીડિયા",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "માફ કરશો, પસંદ કરેલી ફાઇલ મેસેજના કદના પ્રતિબંધોને વટાવી ગઈ છે.",
"description": ""
"message": "માફ કરશો, પસંદ કરેલી ફાઇલ મેસેજના કદના પ્રતિબંધોને વટાવી ગઈ છે."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "પસંદ કરેલ અટેચમેન્ટ લોડ કરવામાં અસમર્થ.",
"description": ""
"message": "પસંદ કરેલ અટેચમેન્ટ લોડ કરવામાં અસમર્થ."
},
"disconnected": {
"message": "ડિસ્કનેક્ટ",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal પર આપનું સ્વાગત છે",
"description": ""
"message": "Signal પર આપનું સ્વાગત છે"
},
"whatsNew": {
"message": "આ અપડેટમાં $whatsNew$ જુઓ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "રદ કરો",
"description": ""
"message": "રદ કરો"
},
"discard": {
"message": "કાઢી નાખો",
"description": ""
"message": "કાઢી નાખો"
},
"failedToSend": {
"message": "કેટલાક પ્રાપ્તકર્તાઓને મોકલવામાં નિષ્ફળ. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો.",
"description": ""
"message": "કેટલાક પ્રાપ્તકર્તાઓને મોકલવામાં નિષ્ફળ. તમારું નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો."
},
"error": {
"message": "ભૂલ",
"description": ""
"message": "ભૂલ"
},
"messageDetail": {
"message": "મેસેજની વિગતો",
"description": ""
"message": "મેસેજની વિગતો"
},
"delete": {
"message": "કાઢી નાખો ",
"description": ""
"message": "કાઢી નાખો "
},
"accept": {
"message": "સ્વીકાર",
"description": ""
"message": "સ્વીકાર"
},
"forward": {
"message": "ફોરવર્ડ",
"description": ""
"message": "ફોરવર્ડ"
},
"done": {
"message": "થઈ ગયું",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "અપડેટ",
"description": ""
"message": "અપડેટ"
},
"next2": {
"message": "આગળ",
"description": ""
"message": "આગળ"
},
"on": {
"message": "ચાલુ",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "ગ્રુપના સભ્યો",
"description": ""
"message": "ગ્રુપના સભ્યો"
},
"showMembers": {
"message": "મેમ્બર્સ શો કરો",
"description": ""
"message": "મેમ્બર્સ શો કરો"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "સલામતી નંબર જુઓ",
"description": ""
"message": "સલામતી નંબર જુઓ"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "તાજેતરના મીડિયા જુઓ",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ સાથે તમારા એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનની ચકાસણી કરવા, ઉપર દર્શાવેલા નંબર તેમના ડિવાઇસ સાથે સરખાવો.",
"description": ""
"message": "$name$ સાથે તમારા એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનની ચકાસણી કરવા, ઉપર દર્શાવેલા નંબર તેમના ડિવાઇસ સાથે સરખાવો."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "તમે હજી સુધી આ સંપર્ક સાથે કોઈ મેસેજની આપલે કરી નથી. પ્રથમ મેસેજ પછી તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ઉપલબ્ધ થશે.",
"description": ""
"message": "તમે હજી સુધી આ સંપર્ક સાથે કોઈ મેસેજની આપલે કરી નથી. પ્રથમ મેસેજ પછી તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ઉપલબ્ધ થશે."
},
"back": {
"message": "પાછળ",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "માફ કરશો, તમારી પાસે પહેલાથી જ ઘણા બધા ઉપકરણો જોડાયેલા છે. કેટલાકને દૂર કરવાનો પ્રયાસ કરો.",
"description": ""
"message": "માફ કરશો, તમારી પાસે પહેલાથી જ ઘણા બધા ઉપકરણો જોડાયેલા છે. કેટલાકને દૂર કરવાનો પ્રયાસ કરો."
},
"installTooOld": {
"message": "તમારા ફોનને લિંક કરવા આ ઉપકરણ પર Signal અપડેટ કરો.",
"description": ""
"message": "તમારા ફોનને લિંક કરવા આ ઉપકરણ પર Signal અપડેટ કરો."
},
"installErrorHeader": {
"message": "કંઈક ખોટું થયું!",
"description": ""
"message": "કંઈક ખોટું થયું!"
},
"installUnknownError": {
"message": "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.",
"description": ""
"message": "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો."
},
"installTryAgain": {
"message": "ફરીથી પ્રયત્ન કરો",
"description": ""
"message": "ફરીથી પ્રયત્ન કરો"
},
"Preferences--theme": {
"message": "થીમ",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "તમારા મેસેજ પર $sender$ પ્રતિક્રિયા $emoji$",
"description": ""
"message": "તમારા મેસેજ પર $sender$ પ્રતિક્રિયા $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ એ $emoji$ ને પ્રતિક્રિયા આપી: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ એ $emoji$ ને પ્રતિક્રિયા આપી: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "મોકલવામાં નિષ્ફળ",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "મેસેજ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ સાથે Signal ડેસ્કટોપને ફરીથી લિંક કરવા ક્લિક કરો.",
"description": ""
"message": "મેસેજ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ સાથે Signal ડેસ્કટોપને ફરીથી લિંક કરવા ક્લિક કરો."
},
"unlinked": {
"message": "અનલિંકડ",
"description": ""
"message": "અનલિંકડ"
},
"relink": {
"message": "ફરીથી લિંક કરો",
"description": ""
"message": "ફરીથી લિંક કરો"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "અપડેટ ઉપલબ્ધ છે",
"description": ""
"message": "અપડેટ ઉપલબ્ધ છે"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "અપડેટ કરવાનો ફરી પ્રયાસ કરો",
"description": ""
"message": "અપડેટ કરવાનો ફરી પ્રયાસ કરો"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો",
"description": ""
"message": "સપોર્ટનો સંપર્ક કરો"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signalને રિસ્ટાર્ટ કરવા ક્લિક કરો",
"description": ""
"message": "Signalને રિસ્ટાર્ટ કરવા ક્લિક કરો"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "અપડેટ ડાઉનલોડ કરવા ક્લિક કરો",
"description": ""
"message": "અપડેટ ડાઉનલોડ કરવા ક્લિક કરો"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. ફરી પ્રયાસ કરવા ક્લિક કરો.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "અપડેટ્સ લાગુ કરવા માટે રિસ્ટાર્ટ Signal દબાવો.",
"description": ""
"message": "અપડેટ્સ લાગુ કરવા માટે રિસ્ટાર્ટ Signal દબાવો."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal ફરીથી પ્રારંભ કરો",
"description": ""
"message": "Signal ફરીથી પ્રારંભ કરો"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "પછી",
"description": ""
"message": "પછી"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "અપડેટને અવગણો",
"description": ""
"message": "અપડેટને અવગણો"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ એ ગ્રુપ છોડી દીધું.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ એ તમને એક મેસેજ મોકલ્યો છે કે જે પ્રોસીડ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતો નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે.",
"description": ""
"message": "$contact$ એ તમને એક મેસેજ મોકલ્યો છે કે જે પ્રોસીડ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતો નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "તમે Signal ના અપ-ટૂ-ડેટ વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો ત્યારે આ મેસેજને ફરીથી મોકલવા માટે તમે $contact$ ને પૂછી શકો છો.",
"description": ""
"message": "તમે Signal ના અપ-ટૂ-ડેટ વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો ત્યારે આ મેસેજને ફરીથી મોકલવા માટે તમે $contact$ ને પૂછી શકો છો."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "તમારા ઉપકરણોમાંથી એક એક મેસેજ મોકલ્યો છે જેની પ્રોસેસ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતી નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે.",
"description": ""
"message": "તમારા ઉપકરણોમાંથી એક એક મેસેજ મોકલ્યો છે જેની પ્રોસેસ અથવા ડિસ્પ્લે કરી શકાતી નથી કારણ કે તે નવી Signal સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "આના જેવા ભવિષ્યના સંદેશા હવે સિન્ક્રોનાઇઝ થશે કારણ કે તમે Signal નાં અદ્યતન વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો.",
"description": ""
"message": "આના જેવા ભવિષ્યના સંદેશા હવે સિન્ક્રોનાઇઝ થશે કારણ કે તમે Signal નાં અદ્યતન વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal ને અપડેટ કરો",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "પ્રતિક્રિયા દૂર કરો",
"description": ""
"message": "પ્રતિક્રિયા દૂર કરો"
},
"Reactions--error": {
"message": "પ્રતિક્રિયા મોકલવામાં નિષ્ફળ. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "અનુત્તરિત વિડિયો કૉલ",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal હજી ચાલુ છે",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal નોટિફિકેશન એરિયામાં ચાલુ રહેશે. તમે આ Signal સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ઈનકમિંગ ઑડિયો કૉલ ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "દ્વારા વ્યૂ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "આટલા સમયમાં ગાયબ થશે",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "વિશે",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ફાઇલ સાઇઝ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$માં ગાયબ થાય છે ",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "ટાઇમસ્ટેમ્પ કોપિ કરો",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "שלח",
"description": ""
"message": "שלח"
},
"acceptNewKey": {
"message": "קבל",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "סמן כמודא",
"description": ""
"message": "סמן כמודא"
},
"unverify": {
"message": "סמן כבלתי מודא",
"description": ""
"message": "סמן כבלתי מודא"
},
"isVerified": {
"message": "וידאת את מספר הביטחון שלך עם $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "מודא",
"description": ""
"message": "מודא"
},
"newIdentity": {
"message": "מספר ביטחון חדש",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון החדש למטה.",
"description": ""
"message": "מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה השתנה. זה יכול לעיד שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, או שאיש קשר זה פשוט התקין מחדש את Signal. ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון החדש למטה."
},
"incomingError": {
"message": "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת",
"description": ""
"message": "שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת"
},
"media": {
"message": "מדיה",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי.",
"description": ""
"message": "הקובץ עובר את מגבלת הגודל המקסימלי."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת.",
"description": ""
"message": "לא היה ניתן לטעון את הצרופה הנבחרת."
},
"disconnected": {
"message": "מנותק",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ברוך הבא אל Signal",
"description": ""
"message": "ברוך הבא אל Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "ראה $whatsNew$ בעדכון זה",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "אישור",
"description": ""
"message": "אישור"
},
"cancel": {
"message": "ביטול",
"description": ""
"message": "ביטול"
},
"discard": {
"message": "השמט",
"description": ""
"message": "השמט"
},
"failedToSend": {
"message": "נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך.",
"description": ""
"message": "נכשל בשליחה אל מספר נמענים. בדוק את חיבור הרשת שלך."
},
"error": {
"message": "שגיאה",
"description": ""
"message": "שגיאה"
},
"messageDetail": {
"message": "פרטי הודעה",
"description": ""
"message": "פרטי הודעה"
},
"delete": {
"message": "מחק",
"description": ""
"message": "מחק"
},
"accept": {
"message": "אשר",
"description": ""
"message": "אשר"
},
"forward": {
"message": "העבר הלאה",
"description": ""
"message": "העבר הלאה"
},
"done": {
"message": "סיים",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "עדכן",
"description": ""
"message": "עדכן"
},
"next2": {
"message": "הבא",
"description": ""
"message": "הבא"
},
"on": {
"message": "מופעל",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "חברי קבוצה",
"description": ""
"message": "חברי קבוצה"
},
"showMembers": {
"message": "הראה חברי קבוצה",
"description": ""
"message": "הראה חברי קבוצה"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "הצג מספר ביטחון",
"description": ""
"message": "הצג מספר ביטחון"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "הצג מדיה אחרונה",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "כדי לוודא את האבטחה של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר של הצד השני.",
"description": ""
"message": "כדי לוודא את האבטחה של הצפנת הקצה־אל־קצה שלך עם $name$, השווה את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר של הצד השני."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הביטחון שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה.",
"description": ""
"message": "לא החלפת עדין הודעות כלשהן עם איש קשר זה. מספר הביטחון שלך איתו יהיה זמין לאחר ההודעה הראשונה."
},
"back": {
"message": "הקודם",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת.",
"description": ""
"message": "סליחה, יש לך כבר יותר מדי מכשירים מקושרים. נסה להסיר קצת."
},
"installTooOld": {
"message": "עדכן את Signal על מכשיר זה כדי לקשר את הטלפון שלך.",
"description": ""
"message": "עדכן את Signal על מכשיר זה כדי לקשר את הטלפון שלך."
},
"installErrorHeader": {
"message": "משהו השתבש!",
"description": ""
"message": "משהו השתבש!"
},
"installUnknownError": {
"message": "שגיאה בלתי צפויה התרחשה. אנא נסה שוב.",
"description": ""
"message": "שגיאה בלתי צפויה התרחשה. אנא נסה שוב."
},
"installTryAgain": {
"message": "נסה שוב",
"description": ""
"message": "נסה שוב"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ערכת נושא",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך",
"description": ""
"message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל ההודעה שלך"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ הגיב עם $emoji$ אל: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "שליחה נכשלה",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "לחץ כדי לקשר מחדש את Signal Desktop אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות.",
"description": ""
"message": "לחץ כדי לקשר מחדש את Signal Desktop אל המכשיר הנייד שלך כדי להמשיך בשליחת הודעות."
},
"unlinked": {
"message": "לא מקושר",
"description": ""
"message": "לא מקושר"
},
"relink": {
"message": "קשר מחדש",
"description": ""
"message": "קשר מחדש"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "עדכון זמין",
"description": ""
"message": "עדכון זמין"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "נסה שוב עדכון",
"description": ""
"message": "נסה שוב עדכון"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "צור קשר עם התמיכה",
"description": ""
"message": "צור קשר עם התמיכה"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "לחץ כדי להפעיל מחדש את Signal",
"description": ""
"message": "לחץ כדי להפעיל מחדש את Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "לחץ כדי להוריד עדכון",
"description": ""
"message": "לחץ כדי להוריד עדכון"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal לא היה יכול להתעדכן. לחץ כדי לנסות שוב.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים.",
"description": ""
"message": "לחץ על הפעל מחדש את Signal כדי להחיל את העדכונים."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "הפעל מחדש את Signal",
"description": ""
"message": "הפעל מחדש את Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "מאוחר יותר",
"description": ""
"message": "מאוחר יותר"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "התעלם מעדכון",
"description": ""
"message": "התעלם מעדכון"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ עזב/ה את הקבוצה.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ שלח לך הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ שלח לך הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "אתה יכול לבקש מן $contact$ לשלוח מחדש הודעה זו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal.",
"description": ""
"message": "אתה יכול לבקש מן $contact$ לשלוח מחדש הודעה זו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "אחד מהמכשירים שלך שלח הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal.",
"description": ""
"message": "אחד מהמכשירים שלך שלח הודעה שאינה יכולה להיות מעובדת או להיות מוצגת מאחר שהיא משתמשת במאפיין חדש של Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "הודעות עתידיות כמו זאת יסונכרנו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal.",
"description": ""
"message": "הודעות עתידיות כמו זאת יסונכרנו כעת כשאתה משתמש בגרסה עדכנית של Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "עדכן את Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "הסר תגובה",
"description": ""
"message": "הסר תגובה"
},
"Reactions--error": {
"message": "נכשל בשליחת תגובה. אנא נסה שוב.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "שיחת וידאו שלא נענתה",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal פועלת ברקע",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal תמשיך לפעול באזור ההתראות. אפשר לשנות את זה בהגדרות של Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "שיחת שמע נכנסת…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "נצפה ע״י",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "ההודעה תיעלם בעוד",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "אודות",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "גודל קובץ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "הסטורי ייעלם בעוד $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "העתקת חותמת זמן",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "जमा करें",
"description": ""
"message": "जमा करें"
},
"acceptNewKey": {
"message": "स्वीकार करें",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "साटिपिट होने का मार्क कीजीये",
"description": ""
"message": "साटिपिट होने का मार्क कीजीये"
},
"unverify": {
"message": "सत्यापित नहीं के रूप में मार्क करें",
"description": ""
"message": "सत्यापित नहीं के रूप में मार्क करें"
},
"isVerified": {
"message": "आपने अपनी सुरक्षा संख्या को इसके साथ सत्यापित किया $name$",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "सत्यापित",
"description": ""
"message": "सत्यापित"
},
"newIdentity": {
"message": "नया सुरक्षा नंबर",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।",
"description": ""
"message": "इस संपर्क के साथ आपकी सुरक्षा संख्या बदल गई है इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को अवरुद्ध करने का प्रयास कर रहा है, या इस संपर्क को केवल Signal को पुनः स्थापित किया गया है आप नीचे नई सुरक्षा संख्या को सत्यापित करना चाह सकते हैं।"
},
"incomingError": {
"message": "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि",
"description": ""
"message": "आने वाले मेसेज को संभालने में त्रुटि"
},
"media": {
"message": "मीडिया",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का मेसेज माप प्रतिबंध से अधिक है।",
"description": ""
"message": "क्षमा करें, चयनित दस्तावेज का मेसेज माप प्रतिबंध से अधिक है।"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "चुना हुआ अटैचमेंट लोड नहीं हो रहा।",
"description": ""
"message": "चुना हुआ अटैचमेंट लोड नहीं हो रहा।"
},
"disconnected": {
"message": "डिस्कनेक्ट किया गया",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal में आपका स्वागत है ",
"description": ""
"message": "Signal में आपका स्वागत है "
},
"whatsNew": {
"message": "इस अपडेट में $whatsNew$ देखें",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ठीक",
"description": ""
"message": "ठीक"
},
"cancel": {
"message": "रद्द करें",
"description": ""
"message": "रद्द करें"
},
"discard": {
"message": "रद्द करें",
"description": ""
"message": "रद्द करें"
},
"failedToSend": {
"message": "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए ",
"description": ""
"message": "कुछ प्रप्टकर्ताओ को भेजना संभव नई हो पाया. कृपया अपने इंटरनेट कनेक्षन की जाँच कीजिए "
},
"error": {
"message": " त्रुटि",
"description": ""
"message": " त्रुटि"
},
"messageDetail": {
"message": "मेसेज माहिती",
"description": ""
"message": "मेसेज माहिती"
},
"delete": {
"message": "हटाना",
"description": ""
"message": "हटाना"
},
"accept": {
"message": "स्वीकृत ",
"description": ""
"message": "स्वीकृत "
},
"forward": {
"message": "आगे भेजें",
"description": ""
"message": "आगे भेजें"
},
"done": {
"message": "पूर्ण",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "अपडेट",
"description": ""
"message": "अपडेट"
},
"next2": {
"message": "अगला",
"description": ""
"message": "अगला"
},
"on": {
"message": "पर",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "समूह के सदस्य",
"description": ""
"message": "समूह के सदस्य"
},
"showMembers": {
"message": "सदस्यों को दिखाएं",
"description": ""
"message": "सदस्यों को दिखाएं"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "सुरक्षा नंबर देखें",
"description": ""
"message": "सुरक्षा नंबर देखें"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "हाल का मीडिया देखें",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ के साथ अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करने के लिए, ऊपर दिए गए नंबरों की उनके डिवाइस से तुलना करें.",
"description": ""
"message": "$name$ के साथ अपने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन की सुरक्षा की पुष्टि करने के लिए, ऊपर दिए गए नंबरों की उनके डिवाइस से तुलना करें."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी मेसेज का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले मेसेज के बाद उपलब्ध होगा।",
"description": ""
"message": "आपने अभी तक इस संपर्क के साथ किसी भी मेसेज का आदान-प्रदान नहीं किया है। उनके साथ आपका सुरक्षा नंबर पहले मेसेज के बाद उपलब्ध होगा।"
},
"back": {
"message": "पीछे जाएं",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें",
"description": ""
"message": "क्षमा करें, आपके पास बहुत से डिवाइस पहले ही लिंक किए गए हैं कुछ को निकालने का प्रयास करें"
},
"installTooOld": {
"message": "अपना फोन लिंक करने के लिए इस डिवाइस पर Signal को अपडेट करें।",
"description": ""
"message": "अपना फोन लिंक करने के लिए इस डिवाइस पर Signal को अपडेट करें।"
},
"installErrorHeader": {
"message": "कुछ गलत हो गया",
"description": ""
"message": "कुछ गलत हो गया"
},
"installUnknownError": {
"message": "एक अनपेक्षित त्रुटि हुई। कृपया फिर से प्रयास करें।",
"description": ""
"message": "एक अनपेक्षित त्रुटि हुई। कृपया फिर से प्रयास करें।"
},
"installTryAgain": {
"message": "फिर से कोशिश करो",
"description": ""
"message": "फिर से कोशिश करो"
},
"Preferences--theme": {
"message": "विषय",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ने आपके मेसेज पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी",
"description": ""
"message": "$sender$ ने आपके मेसेज पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ने $message$ पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी",
"description": ""
"message": "$sender$ ने $message$ पर $emoji$ प्रतिक्रिया दी"
},
"sendFailed": {
"message": "भेजना असफल रहा",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "मेसेजिंग जारी रखने के लिए अपने मोबाइल डिवाइस को सिग्नल डेस्कटॉप से फिर से लिंक करने के लिए क्लिक करें.",
"description": ""
"message": "मेसेजिंग जारी रखने के लिए अपने मोबाइल डिवाइस को सिग्नल डेस्कटॉप से फिर से लिंक करने के लिए क्लिक करें."
},
"unlinked": {
"message": "लिंक रद्द",
"description": ""
"message": "लिंक रद्द"
},
"relink": {
"message": "फिर से लिंक",
"description": ""
"message": "फिर से लिंक"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "अपडेट उपलब्ध",
"description": ""
"message": "अपडेट उपलब्ध"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "अपडेट का फिर से प्रयास करें ",
"description": ""
"message": "अपडेट का फिर से प्रयास करें "
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "संपर्क सहयोग",
"description": ""
"message": "संपर्क सहयोग"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "सिग्नल को रीस्टार्ट करने के लिए क्लिक करें",
"description": ""
"message": "सिग्नल को रीस्टार्ट करने के लिए क्लिक करें"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "अपडेट डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें",
"description": ""
"message": "अपडेट डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal अपडेट नहीं हो सका। फिर से प्रयास करने के लिए क्लिक करें। ",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "अपडेट लागू करने के लिये Signal फिर से शुरु करें",
"description": ""
"message": "अपडेट लागू करने के लिये Signal फिर से शुरु करें"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal पुनः आरंभ करे ",
"description": ""
"message": "Signal पुनः आरंभ करे "
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "बाद में",
"description": ""
"message": "बाद में"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "अपडेट पर ध्यान न दें",
"description": ""
"message": "अपडेट पर ध्यान न दें"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ने ग्रुप को छोड़ दिया।",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।",
"description": ""
"message": "$contact$ ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, अब आप $contact$ को यह मेसेज फिर से भेजने के लिये कह सकते हैं।",
"description": ""
"message": "आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, अब आप $contact$ को यह मेसेज फिर से भेजने के लिये कह सकते हैं।"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "आपके किसी डिवाइस ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।",
"description": ""
"message": "आपके किसी डिवाइस ने एक मेसेज भेजा है जो याहाँ दिखाया नहीं जा सकता क्योंकि वह Signal का नया फ़ीचर इस्तेमाल करता है।"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "अब जब आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, आपके आगे के मेसेज सिंक्रनाइज़ कर दिये जाएँगे",
"description": ""
"message": "अब जब आप Signal का नवीनतम वर्ज़न तक अपडेट हो चुके हैं, आपके आगे के मेसेज सिंक्रनाइज़ कर दिये जाएँगे"
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal अपडेट करें",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "प्रतिक्रिया को हटाएं",
"description": ""
"message": "प्रतिक्रिया को हटाएं"
},
"Reactions--error": {
"message": "प्रतिक्रिया भेजी नहीं जा सकी। कृपया फिर से प्रयास करें।",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "वीडियो कॉल जो उठाई नहीं गई",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal अब भी चल रहा है",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "नोटिफ़िकेशन क्षेत्र में Signal चलता रहेगा। आप इसे Signal की सेटिंग्स में जा कर बदल सकते हैं। ",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ऑडियो कॉल आ रही है...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "के द्वारा देखा गया",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "इतने समय में गायब हो जाती है",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "हमारे बारे में",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "फ़ाइल साइज़ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ में गायब हो जाती है",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "टाइमस्टैम्प कॉपी करें",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Pošalji",
"description": ""
"message": "Pošalji"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Prihvati",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označi kao provjereno",
"description": ""
"message": "Označi kao provjereno"
},
"unverify": {
"message": "Označi kao ne provjereno",
"description": ""
"message": "Označi kao ne provjereno"
},
"isVerified": {
"message": "Potvrdili ste vaš sigurnosni broj s $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Provjeren/a",
"description": ""
"message": "Provjeren/a"
},
"newIdentity": {
"message": "Novi sigurnosni broj",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Promijenio se vaš sigurnosni broj s ovim kontaktom. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je taj kontakt jednostavno ponovo instalirao Signal. Možda ćete željeti potvrditi novi sigurnosni broj u nastavku.",
"description": ""
"message": "Promijenio se vaš sigurnosni broj s ovim kontaktom. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je taj kontakt jednostavno ponovo instalirao Signal. Možda ćete željeti potvrditi novi sigurnosni broj u nastavku."
},
"incomingError": {
"message": "Pogreška prilikom rukovanja dolaznom porukom",
"description": ""
"message": "Pogreška prilikom rukovanja dolaznom porukom"
},
"media": {
"message": "Medijski zapis",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Nažalost odabrana datoteka premašuje ograničenja veličine poruke.",
"description": ""
"message": "Nažalost odabrana datoteka premašuje ograničenja veličine poruke."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nije moguće učitati odabrani privitak.",
"description": ""
"message": "Nije moguće učitati odabrani privitak."
},
"disconnected": {
"message": "Odspojeno",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Dobrodošli u Signal",
"description": ""
"message": "Dobrodošli u Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Pogledajte $whatsNew$ u ovom ažuriranju",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "U redu",
"description": ""
"message": "U redu"
},
"cancel": {
"message": "Poništi",
"description": ""
"message": "Poništi"
},
"discard": {
"message": "Poništi",
"description": ""
"message": "Poništi"
},
"failedToSend": {
"message": "Slanje nekim primateljima nije uspjelo. Provjerite vašu mrežnu vezu.",
"description": ""
"message": "Slanje nekim primateljima nije uspjelo. Provjerite vašu mrežnu vezu."
},
"error": {
"message": "Pogreška",
"description": ""
"message": "Pogreška"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalji o poruci",
"description": ""
"message": "Detalji o poruci"
},
"delete": {
"message": "Izbriši",
"description": ""
"message": "Izbriši"
},
"accept": {
"message": "Prihvati",
"description": ""
"message": "Prihvati"
},
"forward": {
"message": "Proslijedi",
"description": ""
"message": "Proslijedi"
},
"done": {
"message": "Gotovo",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Ažuriraj",
"description": ""
"message": "Ažuriraj"
},
"next2": {
"message": "Sljedeće",
"description": ""
"message": "Sljedeće"
},
"on": {
"message": "Uključeno",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Članovi grupe",
"description": ""
"message": "Članovi grupe"
},
"showMembers": {
"message": "Prikaži članove",
"description": ""
"message": "Prikaži članove"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Prikaži sigurnosni broj",
"description": ""
"message": "Prikaži sigurnosni broj"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Prikaži nedavne medijske zapise",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Za provjeru sigurnost vašeg sveobuhvatnog šifriranja s $name$, usporedite gore navedene brojeve s njegovim/njezinim uređajem.",
"description": ""
"message": "Za provjeru sigurnost vašeg sveobuhvatnog šifriranja s $name$, usporedite gore navedene brojeve s njegovim/njezinim uređajem."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Još niste razmijenili nijednu poruku s ovim kontaktom. Vaš zajednički sigurnosni broj će biti dostupan nakon prve poruke.",
"description": ""
"message": "Još niste razmijenili nijednu poruku s ovim kontaktom. Vaš zajednički sigurnosni broj će biti dostupan nakon prve poruke."
},
"back": {
"message": "Natrag",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Nažalost, već imate previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke.",
"description": ""
"message": "Nažalost, već imate previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke."
},
"installTooOld": {
"message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju kako biste ga povezali sa svojim telefonom.",
"description": ""
"message": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju kako biste ga povezali sa svojim telefonom."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Nešto je pošlo po zlu.",
"description": ""
"message": "Nešto je pošlo po zlu."
},
"installUnknownError": {
"message": "Došlo je do neočekivane pogreške. Molimo pokušajte ponovno.",
"description": ""
"message": "Došlo je do neočekivane pogreške. Molimo pokušajte ponovno."
},
"installTryAgain": {
"message": "Pokušajte ponovo",
"description": ""
"message": "Pokušajte ponovo"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagira s $emoji$ na vašu poruku",
"description": ""
"message": "$sender$ reagira s $emoji$ na vašu poruku"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagira s $emoji$ na: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagira s $emoji$ na: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Slanje nije uspjelo",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Za nastavak dopisivanja kliknite i ponovno povežite Signal Desktop s vašim mobilnim uređajem.",
"description": ""
"message": "Za nastavak dopisivanja kliknite i ponovno povežite Signal Desktop s vašim mobilnim uređajem."
},
"unlinked": {
"message": "Prekinuta je veza",
"description": ""
"message": "Prekinuta je veza"
},
"relink": {
"message": "Ponovno povezivanje",
"description": ""
"message": "Ponovno povezivanje"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Dostupno je ažuriranje",
"description": ""
"message": "Dostupno je ažuriranje"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Ponoviti pokušaj ažuriranja",
"description": ""
"message": "Ponoviti pokušaj ažuriranja"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Kontaktirati podršku",
"description": ""
"message": "Kontaktirati podršku"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknite za ponovno pokretanje Signala",
"description": ""
"message": "Kliknite za ponovno pokretanje Signala"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknite za preuzimanje ažuriranja",
"description": ""
"message": "Kliknite za preuzimanje ažuriranja"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Kliknite za ponovni pokušaj.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Kliknite Ponovno pokreni Signal za primjenu ažuriranja.",
"description": ""
"message": "Kliknite Ponovno pokreni Signal za primjenu ažuriranja."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Ponovno pokreni Signal",
"description": ""
"message": "Ponovno pokreni Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Kasnije",
"description": ""
"message": "Kasnije"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Zanemari ažuriranje",
"description": ""
"message": "Zanemari ažuriranje"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ je napustio/la grupu.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vam je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala.",
"description": ""
"message": "$contact$ vam je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Možete zatražiti od $contact$ da ponovo pošalje ovu poruku sada kada koristite najnoviju verziju Signala.",
"description": ""
"message": "Možete zatražiti od $contact$ da ponovo pošalje ovu poruku sada kada koristite najnoviju verziju Signala."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala.",
"description": ""
"message": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Buduće poruke poput ove će sada biti sinkronizirane kada upotrebljavate najnoviju verziju Signala.",
"description": ""
"message": "Buduće poruke poput ove će sada biti sinkronizirane kada upotrebljavate najnoviju verziju Signala."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ažuriraj Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Ukloni reakciju",
"description": ""
"message": "Ukloni reakciju"
},
"Reactions--error": {
"message": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovno.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Propušteni video poziv",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal je i dalje aktivan u pozadini",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal će vam i dalje slati obavijesti. To možete promijeniti u postavkama Signala.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Dolazni zvučni poziv...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Pregledao/la",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Nestat će za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Opis",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Veličina datoteke $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Nestat će za $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiraj vremensku oznaku",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Küldés",
"description": ""
"message": "Küldés"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Elfogadás",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Megjelölés ellenőrzöttként",
"description": ""
"message": "Megjelölés ellenőrzöttként"
},
"unverify": {
"message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként",
"description": ""
"message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként"
},
"isVerified": {
"message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Ellenőrzött",
"description": ""
"message": "Ellenőrzött"
},
"newIdentity": {
"message": "Új biztonsági szám",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signalt. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére.",
"description": ""
"message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signalt. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére."
},
"incomingError": {
"message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.",
"description": ""
"message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet."
},
"media": {
"message": "Média",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.",
"description": ""
"message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt.",
"description": ""
"message": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt."
},
"disconnected": {
"message": "Lecsatlakozva",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Üdvözöl a Signal!",
"description": ""
"message": "Üdvözöl a Signal!"
},
"whatsNew": {
"message": "$whatsNew$ ebben a frissítésben",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Mégsem",
"description": ""
"message": "Mégsem"
},
"discard": {
"message": "Elvetés",
"description": ""
"message": "Elvetés"
},
"failedToSend": {
"message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!",
"description": ""
"message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!"
},
"error": {
"message": "Hiba",
"description": ""
"message": "Hiba"
},
"messageDetail": {
"message": "Üzenet részletei",
"description": ""
"message": "Üzenet részletei"
},
"delete": {
"message": "Törlés",
"description": ""
"message": "Törlés"
},
"accept": {
"message": "Elfogadás",
"description": ""
"message": "Elfogadás"
},
"forward": {
"message": "Továbbítás",
"description": ""
"message": "Továbbítás"
},
"done": {
"message": "Befejezés",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Frissítés",
"description": ""
"message": "Frissítés"
},
"next2": {
"message": "Tovább",
"description": ""
"message": "Tovább"
},
"on": {
"message": "Be",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Csoport tagjai",
"description": ""
"message": "Csoport tagjai"
},
"showMembers": {
"message": "Csoporttagok megjelenítése",
"description": ""
"message": "Csoporttagok megjelenítése"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Biztonsági szám megjelenítése",
"description": ""
"message": "Biztonsági szám megjelenítése"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Friss médiafájlok megtekintése",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "A $name$ nevű partnereddel kialakított végpontok közti titkosítás ellenőrzése érdekében hasonlítsd össze a fenti számokat az ő eszközén megjelenő számokkal!",
"description": ""
"message": "A $name$ nevű partnereddel kialakított végpontok közti titkosítás ellenőrzése érdekében hasonlítsd össze a fenti számokat az ő eszközén megjelenő számokkal!"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.",
"description": ""
"message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető."
},
"back": {
"message": "Vissza",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!",
"description": ""
"message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!"
},
"installTooOld": {
"message": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!",
"description": ""
"message": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!"
},
"installErrorHeader": {
"message": "Probléma merült fel!",
"description": ""
"message": "Probléma merült fel!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!",
"description": ""
"message": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!"
},
"installTryAgain": {
"message": "Újra",
"description": ""
"message": "Újra"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Téma",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ $emoji$ reakciót küldött az üzenetedre",
"description": ""
"message": "$sender$ $emoji$ reakciót küldött az üzenetedre"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ $emoji$-val reagált a következő üzenetre: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ $emoji$-val reagált a következő üzenetre: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Küldés sikertelen",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!",
"description": ""
"message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!"
},
"unlinked": {
"message": "Nincs párosítva",
"description": ""
"message": "Nincs párosítva"
},
"relink": {
"message": "Újrapárosítás",
"description": ""
"message": "Újrapárosítás"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Frissítés érhető el",
"description": ""
"message": "Frissítés érhető el"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Frissítés újra",
"description": ""
"message": "Frissítés újra"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kapcsolatfelvétel a támogatással",
"description": ""
"message": "kapcsolatfelvétel a támogatással"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kattints a Signal újraindításához!",
"description": ""
"message": "Kattints a Signal újraindításához!"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kattints a frissítés letöltéséhez!",
"description": ""
"message": "Kattints a frissítés letöltéséhez!"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Sikertelen frissítés. Kattints és próbáld újra.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! ",
"description": ""
"message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! "
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal újraindítása",
"description": ""
"message": "Signal újraindítása"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Később",
"description": ""
"message": "Később"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Frissítés kihagyása",
"description": ""
"message": "Frissítés kihagyása"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ kilépett a csoportból.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni.",
"description": ""
"message": "$contact$ olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Most már megkérheted $contact$ nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod.",
"description": ""
"message": "Most már megkérheted $contact$ nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el.",
"description": ""
"message": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod.",
"description": ""
"message": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal frissítése",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Reakció eltávolítása",
"description": ""
"message": "Reakció eltávolítása"
},
"Reactions--error": {
"message": "Nem sikerült a reakció elküldése. Kérlek próbáld újra!",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Nem fogadott videóhívás",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "A Signal még mindig fut",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "A Signal továbbra is futni fog az értesítési sávban. Ezt módosíthatod a Signal beállításaiban.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Bejövő hívás...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Megtekintette",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Eltűnik ekkor:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Névjegy",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Fájlméret $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ múlva eltűnik",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Időbélyegző másolása",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Kirim",
"description": ""
"message": "Kirim"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Terima",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Tandai terverifikasi",
"description": ""
"message": "Tandai terverifikasi"
},
"unverify": {
"message": "Tandai tidak terverifikasi",
"description": ""
"message": "Tandai tidak terverifikasi"
},
"isVerified": {
"message": "Anda telah memverifikasi nomor keamanan Anda dengan $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Terverifikasi",
"description": ""
"message": "Terverifikasi"
},
"newIdentity": {
"message": "Nomor keamanan baru",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah.",
"description": ""
"message": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah."
},
"incomingError": {
"message": "Gagal menangani pesan masuk",
"description": ""
"message": "Gagal menangani pesan masuk"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan.",
"description": ""
"message": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih.",
"description": ""
"message": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih."
},
"disconnected": {
"message": "Terputus",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Selamat datang di Signal",
"description": ""
"message": "Selamat datang di Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Lihat $whatsNew$ pada pembaruan ini",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Batal",
"description": ""
"message": "Batal"
},
"discard": {
"message": "Batalkan",
"description": ""
"message": "Batalkan"
},
"failedToSend": {
"message": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda.",
"description": ""
"message": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda."
},
"error": {
"message": "Galat",
"description": ""
"message": "Galat"
},
"messageDetail": {
"message": "Detail Pesan",
"description": ""
"message": "Detail Pesan"
},
"delete": {
"message": "Hapus",
"description": ""
"message": "Hapus"
},
"accept": {
"message": "Terima",
"description": ""
"message": "Terima"
},
"forward": {
"message": "Teruskan",
"description": ""
"message": "Teruskan"
},
"done": {
"message": "Selesai",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Perbarui",
"description": ""
"message": "Perbarui"
},
"next2": {
"message": "Berikutnya",
"description": ""
"message": "Berikutnya"
},
"on": {
"message": "Aktif",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Anggota Grup",
"description": ""
"message": "Anggota Grup"
},
"showMembers": {
"message": "Tampilkan anggota",
"description": ""
"message": "Tampilkan anggota"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Lihat nomor keamanan",
"description": ""
"message": "Lihat nomor keamanan"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Lihat media terbaru",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Untuk memverifikasi keamanan enkripsi ujung-ke-ujung Anda dengan $name$, cocokkan nomor di atas dengan perangkat mereka.",
"description": ""
"message": "Untuk memverifikasi keamanan enkripsi ujung-ke-ujung Anda dengan $name$, cocokkan nomor di atas dengan perangkat mereka."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama.",
"description": ""
"message": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama."
},
"back": {
"message": "Kembali",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian.",
"description": ""
"message": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian."
},
"installTooOld": {
"message": "Perbarui Signal di perangkat ini untuk menautkan ponsel Anda.",
"description": ""
"message": "Perbarui Signal di perangkat ini untuk menautkan ponsel Anda."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Ada yang keliru!",
"description": ""
"message": "Ada yang keliru!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Terjadi kesalahan tak terduga. Mohon coba lagi.",
"description": ""
"message": "Terjadi kesalahan tak terduga. Mohon coba lagi."
},
"installTryAgain": {
"message": "Coba Lagi",
"description": ""
"message": "Coba Lagi"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada pesan Anda",
"description": ""
"message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada pesan Anda"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ memberi tanggapan $emoji$ pada: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Pengiriman gagal",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klik untuk menyambungkan ulang Signal Desktop dengan perangkat seluler Anda untuk melanjutkan bertukar pesan.",
"description": ""
"message": "Klik untuk menyambungkan ulang Signal Desktop dengan perangkat seluler Anda untuk melanjutkan bertukar pesan."
},
"unlinked": {
"message": "Tidak tersambung",
"description": ""
"message": "Tidak tersambung"
},
"relink": {
"message": "Sambungkan kembali",
"description": ""
"message": "Sambungkan kembali"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Pembaruan tersedia",
"description": ""
"message": "Pembaruan tersedia"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Ulangi pembaruan",
"description": ""
"message": "Ulangi pembaruan"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "hubungi bantuan",
"description": ""
"message": "hubungi bantuan"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klik untuk memulai ulang Signal",
"description": ""
"message": "Klik untuk memulai ulang Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klik untuk mengunduh pembaruan",
"description": ""
"message": "Klik untuk mengunduh pembaruan"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Klik untuk mencoba lagi.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Tekan memulai awal Signal untuk mendapatkan versi terbaru.",
"description": ""
"message": "Tekan memulai awal Signal untuk mendapatkan versi terbaru."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Mulai ulang Signal",
"description": ""
"message": "Mulai ulang Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Selanjutnya",
"description": ""
"message": "Selanjutnya"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Lewati pembaruan",
"description": ""
"message": "Lewati pembaruan"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ telah meninggalkan grup.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ mengirimkan Anda pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ mengirimkan Anda pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Anda dapat meminta $contact$ untuk mengirim ulang pesan ini saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.",
"description": ""
"message": "Anda dapat meminta $contact$ untuk mengirim ulang pesan ini saat Anda menggunakan versi Signal terbaru."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Salah satu perangkat Anda mengirimkan pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal.",
"description": ""
"message": "Salah satu perangkat Anda mengirimkan pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Pesan-pesan seperti ini selanjutnya akan disinkronisasi saat Anda menggunakan versi Signal terbaru.",
"description": ""
"message": "Pesan-pesan seperti ini selanjutnya akan disinkronisasi saat Anda menggunakan versi Signal terbaru."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Perbarui Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Hapus tanggapan",
"description": ""
"message": "Hapus tanggapan"
},
"Reactions--error": {
"message": "Gagal mengirim tanggapan. Silahkan coba lagi.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Panggilan video tidak terjawab",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal masih berjalan",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal terus berjalan di area notifikasi. Anda dapat mengubah ini di pengaturan Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Panggilan suara masuk...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Dilihat oleh",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Hilang dalam",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Tentang",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Ukuran file $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Hilang dalam $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Salin stempel waktu",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Senda inn",
"description": ""
"message": "Senda inn"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Samþykkja",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merkja sem staðfest",
"description": ""
"message": "Merkja sem staðfest"
},
"unverify": {
"message": "Merkja sem óstaðfest",
"description": ""
"message": "Merkja sem óstaðfest"
},
"isVerified": {
"message": "Þú hefur staðfest öryggisnúmer þitt og $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Sannreynt",
"description": ""
"message": "Sannreynt"
},
"newIdentity": {
"message": "Nýtt öryggisnúmer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Öryggisnúmer þitt með þessum tengilið hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að tengiliðurinn hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan.",
"description": ""
"message": "Öryggisnúmer þitt með þessum tengilið hefur breyst. Þetta gæti þýtt að einhver sé að reyna að komast inn í samskiptin þín, eða einfaldlega að tengiliðurinn hefur sett Signal upp aftur. Þú gætir viljað sannreyna nýja öryggisnúmerið hér fyrir neðan."
},
"incomingError": {
"message": "Villa við að meðhöndla skilaboð sem bárust",
"description": ""
"message": "Villa við að meðhöndla skilaboð sem bárust"
},
"media": {
"message": "Margmiðlunarefni",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Því miður þá er stærð viðhengis meiri en er leyft.",
"description": ""
"message": "Því miður þá er stærð viðhengis meiri en er leyft."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ekki hægt að hlaða þessu viðhengi.",
"description": ""
"message": "Ekki hægt að hlaða þessu viðhengi."
},
"disconnected": {
"message": "Aftengt",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkomin í Signal",
"description": ""
"message": "Velkomin í Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Skoðaðu $whatsNew$ í þessari uppfærslu",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Í lagi",
"description": ""
"message": "Í lagi"
},
"cancel": {
"message": "Hætta við",
"description": ""
"message": "Hætta við"
},
"discard": {
"message": "Henda",
"description": ""
"message": "Henda"
},
"failedToSend": {
"message": "Mistókst að senda á suma viðtakendur. Athugaðu netsambandið þitt.",
"description": ""
"message": "Mistókst að senda á suma viðtakendur. Athugaðu netsambandið þitt."
},
"error": {
"message": "Villa",
"description": ""
"message": "Villa"
},
"messageDetail": {
"message": "Nánar um skilaboð",
"description": ""
"message": "Nánar um skilaboð"
},
"delete": {
"message": "Eyða",
"description": ""
"message": "Eyða"
},
"accept": {
"message": "Samþykkja",
"description": ""
"message": "Samþykkja"
},
"forward": {
"message": "Áfram",
"description": ""
"message": "Áfram"
},
"done": {
"message": "Lokið",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Uppfæra",
"description": ""
"message": "Uppfæra"
},
"next2": {
"message": "Næsta",
"description": ""
"message": "Næsta"
},
"on": {
"message": "Kveikt",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Meðlimir í hópi",
"description": ""
"message": "Meðlimir í hópi"
},
"showMembers": {
"message": "Sýna meðlimi",
"description": ""
"message": "Sýna meðlimi"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Skoða öryggisnúmer",
"description": ""
"message": "Skoða öryggisnúmer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Skoða nýlegt efni",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Til að sannreyna öryggi enda-í-enda dulritunarinnar þinnar með $name$, skaltu bera tölurnar hér fyrir ofan saman við tölurnar á viðkomandi tækjum.",
"description": ""
"message": "Til að sannreyna öryggi enda-í-enda dulritunarinnar þinnar með $name$, skaltu bera tölurnar hér fyrir ofan saman við tölurnar á viðkomandi tækjum."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Þú hefur ekki ennþá átt í neinum samskiptum við þennan tengilið. Öryggisnúmer þitt með honum verður til taks eftir fyrstu skilaboðin.",
"description": ""
"message": "Þú hefur ekki ennþá átt í neinum samskiptum við þennan tengilið. Öryggisnúmer þitt með honum verður til taks eftir fyrstu skilaboðin."
},
"back": {
"message": "Til baka",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Því miður ertu þegar með of mörg tæki tengd. Prófaðu að fækka þeim.",
"description": ""
"message": "Því miður ertu þegar með of mörg tæki tengd. Prófaðu að fækka þeim."
},
"installTooOld": {
"message": "Uppfærðu Signal á þessu tæki til að tengja símann þinn.",
"description": ""
"message": "Uppfærðu Signal á þessu tæki til að tengja símann þinn."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Eitthvað fór úrskeiðis!",
"description": ""
"message": "Eitthvað fór úrskeiðis!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Óvænt villa kom upp. Prófaðu aftur.",
"description": ""
"message": "Óvænt villa kom upp. Prófaðu aftur."
},
"installTryAgain": {
"message": "Reyndu aftur",
"description": ""
"message": "Reyndu aftur"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Þema",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við skilaboðunum þínum",
"description": ""
"message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við skilaboðunum þínum"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ setti inn $emoji$ sem viðbrögð við: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Sending mistókst",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Smelltu til að endurtengja Signal Desktop við farsímann þinn svo hægt sé að halda áfram samskiptum.",
"description": ""
"message": "Smelltu til að endurtengja Signal Desktop við farsímann þinn svo hægt sé að halda áfram samskiptum."
},
"unlinked": {
"message": "Ótengt",
"description": ""
"message": "Ótengt"
},
"relink": {
"message": "Endurtengja",
"description": ""
"message": "Endurtengja"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Uppfærsla er tiltæk",
"description": ""
"message": "Uppfærsla er tiltæk"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Prófaðu að uppfæra",
"description": ""
"message": "Prófaðu að uppfæra"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "hafðu samband",
"description": ""
"message": "hafðu samband"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Smelltu til að endurræsa Signal",
"description": ""
"message": "Smelltu til að endurræsa Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Smelltu til að sækja uppfærslu",
"description": ""
"message": "Smelltu til að sækja uppfærslu"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal gat ekki uppfærst. Smelltu til að reyna aftur.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Ýttu á 'Endurræsa Signal' til að setja inn uppfærslurnar.",
"description": ""
"message": "Ýttu á 'Endurræsa Signal' til að setja inn uppfærslurnar."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Endurræsa Signal",
"description": ""
"message": "Endurræsa Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Seinna",
"description": ""
"message": "Seinna"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Hunsa uppfærslu",
"description": ""
"message": "Hunsa uppfærslu"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ yfirgaf hópinn.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendi þér skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ sendi þér skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Þú getur beðið $contact$ um að endursenda þessi skilaboð núna þegar þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal.",
"description": ""
"message": "Þú getur beðið $contact$ um að endursenda þessi skilaboð núna þegar þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Eitt af tækjunum þínum sendi skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal.",
"description": ""
"message": "Eitt af tækjunum þínum sendi skilaboð sem ekki er hægt að meðhöndla eða birta því það styðst við nýja eiginleika í Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Í framtíðinni verða skilaboð eins og þessi samstillt þar sem þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal.",
"description": ""
"message": "Í framtíðinni verða skilaboð eins og þessi samstillt þar sem þú ert að nota uppfærða útgáfu af Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Uppfæra Signal",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Fjarlægja viðbrögð",
"description": ""
"message": "Fjarlægja viðbrögð"
},
"Reactions--error": {
"message": "Mistókst að senda viðbrögð. Prófaðu aftur síðar",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Invia",
"description": ""
"message": "Invia"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Accetta",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Segna come verificato",
"description": ""
"message": "Segna come verificato"
},
"unverify": {
"message": "Segna come non verificato",
"description": ""
"message": "Segna come non verificato"
},
"isVerified": {
"message": "Hai verificato il codice di sicurezza con $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificato",
"description": ""
"message": "Verificato"
},
"newIdentity": {
"message": "Nuovo codice di sicurezza",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Il codice di sicurezza con questo contatto è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il contatto ha semplicemente reinstallato Signal.",
"description": ""
"message": "Il codice di sicurezza con questo contatto è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d'intercettare la tua comunicazione, oppure che il contatto ha semplicemente reinstallato Signal."
},
"incomingError": {
"message": "Errore messaggio in arrivo",
"description": ""
"message": "Errore messaggio in arrivo"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio.",
"description": ""
"message": "Spiacente, il file selezionato supera la dimensione predefinita per il messaggio."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Non è stato possibile caricare l'allegato selezionato.",
"description": ""
"message": "Non è stato possibile caricare l'allegato selezionato."
},
"disconnected": {
"message": "Disconnesso",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Benvenuto in Signal",
"description": ""
"message": "Benvenuto in Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Vedi $whatsNew$ in questo aggiornamento",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Annulla",
"description": ""
"message": "Annulla"
},
"discard": {
"message": "Elimina",
"description": ""
"message": "Elimina"
},
"failedToSend": {
"message": "Invio non riuscito per alcuni destinatari. Controlla la connessione di rete.",
"description": ""
"message": "Invio non riuscito per alcuni destinatari. Controlla la connessione di rete."
},
"error": {
"message": "Errore",
"description": ""
"message": "Errore"
},
"messageDetail": {
"message": "Dettagli messaggio",
"description": ""
"message": "Dettagli messaggio"
},
"delete": {
"message": "Elimina",
"description": ""
"message": "Elimina"
},
"accept": {
"message": "Accetta",
"description": ""
"message": "Accetta"
},
"forward": {
"message": "Inoltra",
"description": ""
"message": "Inoltra"
},
"done": {
"message": "Fatto",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Aggiorna",
"description": ""
"message": "Aggiorna"
},
"next2": {
"message": "Avanti",
"description": ""
"message": "Avanti"
},
"on": {
"message": "On",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membri del gruppo",
"description": ""
"message": "Membri del gruppo"
},
"showMembers": {
"message": "Mostra membri",
"description": ""
"message": "Mostra membri"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Mostra numero di sicurezza",
"description": ""
"message": "Mostra numero di sicurezza"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Visualizza i media recenti",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Per verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con $name$, confronta i numeri qui sopra con il loro dispositivo.",
"description": ""
"message": "Per verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con $name$, confronta i numeri qui sopra con il loro dispositivo."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Non hai ancora scambiato alcun messaggio con questo contatto. Il codice di sicurezza sarà disponibile dopo il primo messaggio.",
"description": ""
"message": "Non hai ancora scambiato alcun messaggio con questo contatto. Il codice di sicurezza sarà disponibile dopo il primo messaggio."
},
"back": {
"message": "Indietro",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Spiacente, hai troppi dispositivi collegati. Prova a rimuoverne qualcuno.",
"description": ""
"message": "Spiacente, hai troppi dispositivi collegati. Prova a rimuoverne qualcuno."
},
"installTooOld": {
"message": "Aggiorna Signal su questo dispositivo per collegare il tuo telefono.",
"description": ""
"message": "Aggiorna Signal su questo dispositivo per collegare il tuo telefono."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Qualcosa non ha funzionato!",
"description": ""
"message": "Qualcosa non ha funzionato!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Si è verificato un errore inaspettato. Si prega di riprovare.",
"description": ""
"message": "Si è verificato un errore inaspettato. Si prega di riprovare."
},
"installTryAgain": {
"message": "Riprova",
"description": ""
"message": "Riprova"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ha reagito $emoji$ al tuo messaggio",
"description": ""
"message": "$sender$ ha reagito $emoji$ al tuo messaggio"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ha reagito $emoji$ a: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ ha reagito $emoji$ a: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Invio non riuscito",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Clicca per ricollegare Signal Desktop al tuo dispositivo mobile per continuare a inviare messaggi.",
"description": ""
"message": "Clicca per ricollegare Signal Desktop al tuo dispositivo mobile per continuare a inviare messaggi."
},
"unlinked": {
"message": "Scollegato",
"description": ""
"message": "Scollegato"
},
"relink": {
"message": "Ricollegato",
"description": ""
"message": "Ricollegato"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Aggiornamento disponibile",
"description": ""
"message": "Aggiornamento disponibile"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Riprova l'aggiornamento",
"description": ""
"message": "Riprova l'aggiornamento"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contatta l'assistenza",
"description": ""
"message": "contatta l'assistenza"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Clicca per riavviare Signal",
"description": ""
"message": "Clicca per riavviare Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Clicca per scaricare l'aggiornamento",
"description": ""
"message": "Clicca per scaricare l'aggiornamento"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal non è riuscito ad aggiornarsi. Clicca per riprovare.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Premi \"Riavvia Signal\" per applicare gli aggiornamenti.",
"description": ""
"message": "Premi \"Riavvia Signal\" per applicare gli aggiornamenti."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Riavvia Signal",
"description": ""
"message": "Riavvia Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Dopo",
"description": ""
"message": "Dopo"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignora aggiornamento",
"description": ""
"message": "Ignora aggiornamento"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ha abbandonato il gruppo.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ ti ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ ti ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Puoi chiedere a $contact$ di inviarti nuovamente questo messaggio ora che stai utilizzando una versione aggiornata di Signal.",
"description": ""
"message": "Puoi chiedere a $contact$ di inviarti nuovamente questo messaggio ora che stai utilizzando una versione aggiornata di Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Uno dei tuoi dispositivi ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal.",
"description": ""
"message": "Uno dei tuoi dispositivi ha inviato un messaggio che non può essere elaborato o visualizzato perché utilizza una nuova funzione di Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "I messaggi futuri come questo saranno sincronizzati ora che stai usando una versione aggiornata di Signal.",
"description": ""
"message": "I messaggi futuri come questo saranno sincronizzati ora che stai usando una versione aggiornata di Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Aggiorna Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Rimuovi reazione",
"description": ""
"message": "Rimuovi reazione"
},
"Reactions--error": {
"message": "Invio reazione non riuscito. Riprova.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Videochiamata senza risposta",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal è ancora in funzione",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal continuerà a funzionare nell'area notifiche. Puoi cambiare questa opzione nelle Impostazioni di Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Chiamata audio in arrivo...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Visualizzato da",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Scompare tra",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Info",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Dimensioni file $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Scompare tra $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copia il timestamp",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "送信する",
"description": ""
"message": "送信する"
},
"acceptNewKey": {
"message": "承認する",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "検証済みにする",
"description": ""
"message": "検証済みにする"
},
"unverify": {
"message": "未検証にする",
"description": ""
"message": "未検証にする"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ に対する安全番号を検証しました。",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "検証済み",
"description": ""
"message": "検証済み"
},
"newIdentity": {
"message": "新しい安全番号",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "この連絡先に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、連絡先がSignalを再インストールしただけかも知れません。以下から新しい安全番号を検証することをお勧めします。",
"description": ""
"message": "この連絡先に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、連絡先がSignalを再インストールしただけかも知れません。以下から新しい安全番号を検証することをお勧めします。"
},
"incomingError": {
"message": "受信メッセージの処理エラー",
"description": ""
"message": "受信メッセージの処理エラー"
},
"media": {
"message": "メディア",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "選択されたファイルは大きすぎます。",
"description": ""
"message": "選択されたファイルは大きすぎます。"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "選択された添付ファイルをロードできません。",
"description": ""
"message": "選択された添付ファイルをロードできません。"
},
"disconnected": {
"message": "接続していません",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signalへようこそ",
"description": ""
"message": "Signalへようこそ"
},
"whatsNew": {
"message": "このアップデートの$whatsNew$をご覧ください",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "キャンセル",
"description": ""
"message": "キャンセル"
},
"discard": {
"message": "破棄",
"description": ""
"message": "破棄"
},
"failedToSend": {
"message": "いくつかの宛先に送信できませんでした。ネットワーク接続を確認してください。",
"description": ""
"message": "いくつかの宛先に送信できませんでした。ネットワーク接続を確認してください。"
},
"error": {
"message": "エラー",
"description": ""
"message": "エラー"
},
"messageDetail": {
"message": "メッセージの詳細",
"description": ""
"message": "メッセージの詳細"
},
"delete": {
"message": "削除する",
"description": ""
"message": "削除する"
},
"accept": {
"message": "承認する",
"description": ""
"message": "承認する"
},
"forward": {
"message": "転送",
"description": ""
"message": "転送"
},
"done": {
"message": "完了",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "更新する",
"description": ""
"message": "更新する"
},
"next2": {
"message": "次へ",
"description": ""
"message": "次へ"
},
"on": {
"message": "オン",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "グループメンバー",
"description": ""
"message": "グループメンバー"
},
"showMembers": {
"message": "メンバーを表示する",
"description": ""
"message": "メンバーを表示する"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "安全番号を表示する",
"description": ""
"message": "安全番号を表示する"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "最近使用したメディア",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ とのエンドツーエンド暗号化の安全性を検証するには、上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。",
"description": ""
"message": "$name$ とのエンドツーエンド暗号化の安全性を検証するには、上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "この連絡先とまだメッセージを交換していません。安全番号は最初のメッセージのあとに利用可能になります。",
"description": ""
"message": "この連絡先とまだメッセージを交換していません。安全番号は最初のメッセージのあとに利用可能になります。"
},
"back": {
"message": "戻る",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。",
"description": ""
"message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。"
},
"installTooOld": {
"message": "スマートフォンとリンクするために Signal を更新してください。",
"description": ""
"message": "スマートフォンとリンクするために Signal を更新してください。"
},
"installErrorHeader": {
"message": "エラーが発生しました。",
"description": ""
"message": "エラーが発生しました。"
},
"installUnknownError": {
"message": "予期せぬエラーが発生しました。再度お試しください。",
"description": ""
"message": "予期せぬエラーが発生しました。再度お試しください。"
},
"installTryAgain": {
"message": "もう一度試す",
"description": ""
"message": "もう一度試す"
},
"Preferences--theme": {
"message": "テーマ",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ があなたのメッセージに $emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$ があなたのメッセージに $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ が「$message$」に $emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$ が「$message$」に $emoji$"
},
"sendFailed": {
"message": "送信できませんでした",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "クリックすると、Signal Desktopとスマートフォンが再リンクされ、メッセージのやり取りが継続されます。",
"description": ""
"message": "クリックすると、Signal Desktopとスマートフォンが再リンクされ、メッセージのやり取りが継続されます。"
},
"unlinked": {
"message": "未リンク",
"description": ""
"message": "未リンク"
},
"relink": {
"message": "再リンク",
"description": ""
"message": "再リンク"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "アップデートがあります",
"description": ""
"message": "アップデートがあります"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "アップデートを再試行",
"description": ""
"message": "アップデートを再試行"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "お問い合わせ",
"description": ""
"message": "お問い合わせ"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signalを再起動する",
"description": ""
"message": "Signalを再起動する"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "アップデートをダウンロードする",
"description": ""
"message": "アップデートをダウンロードする"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signalのアップデートが失敗しました。クリックして再試行してください。",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "アップデートを適用するにはSignalを再起動してください。",
"description": ""
"message": "アップデートを適用するにはSignalを再起動してください。"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signalを再起動する",
"description": ""
"message": "Signalを再起動する"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "あとで",
"description": ""
"message": "あとで"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "アップデートを無視",
"description": ""
"message": "アップデートを無視"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ がグループを抜けました。",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ からメッセージが届きましたが、Signalの新機能を利用しているため処理または表示できません。",
"description": ""
"message": "$contact$ からメッセージが届きましたが、Signalの新機能を利用しているため処理または表示できません。"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signalを最新バージョンに更新したため、$contact$ にメッセージの再送を依頼できます。",
"description": ""
"message": "Signalを最新バージョンに更新したため、$contact$ にメッセージの再送を依頼できます。"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "別の端末でSignalの新機能を使用してメッセージを送信したため、処理または表示できません。",
"description": ""
"message": "別の端末でSignalの新機能を使用してメッセージを送信したため、処理または表示できません。"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signalを最新バージョンに更新したため、今後はこのようなメッセージも同期されます。",
"description": ""
"message": "Signalを最新バージョンに更新したため、今後はこのようなメッセージも同期されます。"
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signalをアップデート",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "リアクションを削除",
"description": ""
"message": "リアクションを削除"
},
"Reactions--error": {
"message": "リアクションを送信に失敗しました。再度お試しください。",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "ビデオ通話応答なし",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signalは動作中です",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signalはタスクトレイ内で動作中です。これはSignalの「設定」で変更できます",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "音声通話着信中…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "閲覧済み",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "消えるまで",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "自己紹介",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ファイルサイズ$size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "消えるまで $countdown$ 秒",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "タイムスタンプをコピーする",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Submit",
"description": ""
"message": "Submit"
},
"acceptNewKey": {
"message": "დასტური",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
"message": "Mark as verified"
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
"message": "Mark as not verified"
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verified",
"description": ""
"message": "Verified"
},
"newIdentity": {
"message": "New safety number",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"description": ""
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below."
},
"incomingError": {
"message": "ხარვეზი შემომავალი შეტყობინების დამუშავებისას",
"description": ""
"message": "ხარვეზი შემომავალი შეტყობინების დამუშავებისას"
},
"media": {
"message": "მედია-ფაილები",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
"description": ""
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "არჩეული დანართის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა.",
"description": ""
"message": "არჩეული დანართის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა."
},
"disconnected": {
"message": "Disconnected",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welcome to Signal",
"description": ""
"message": "Welcome to Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "ნახე $whatsNew$ ამ განახლებაში",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "გაუქმება",
"description": ""
"message": "გაუქმება"
},
"discard": {
"message": "გაუქმება",
"description": ""
"message": "გაუქმება"
},
"failedToSend": {
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.",
"description": ""
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection."
},
"error": {
"message": "Error",
"description": ""
"message": "Error"
},
"messageDetail": {
"message": "Message Detail",
"description": ""
"message": "Message Detail"
},
"delete": {
"message": "წაშლა",
"description": ""
"message": "წაშლა"
},
"accept": {
"message": "დასტური",
"description": ""
"message": "დასტური"
},
"forward": {
"message": "გადაგზავნა",
"description": ""
"message": "გადაგზავნა"
},
"done": {
"message": "შესრულებულია",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "განახლება",
"description": ""
"message": "განახლება"
},
"next2": {
"message": "შემდეგი",
"description": ""
"message": "შემდეგი"
},
"on": {
"message": "ჩართული",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "ჯგუფის წევრები",
"description": ""
"message": "ჯგუფის წევრები"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"description": ""
"message": "Show members"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა",
"description": ""
"message": "უსაფრთხოების ნომრის ნახვა"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "ბოლო მედია-ფაილების ნახვა",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$-თან შენი ბოლომდე დაშიფვრის უსაფრთხოების დასადასტურებლად, შეადარე ზემოთ მოცემული ნომრები მათ მოწყობილობას.",
"description": ""
"message": "$name$-თან შენი ბოლომდე დაშიფვრის უსაფრთხოების დასადასტურებლად, შეადარე ზემოთ მოცემული ნომრები მათ მოწყობილობას."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description": ""
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message."
},
"back": {
"message": "უკან",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.",
"description": ""
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
},
"installTooOld": {
"message": "განაახლე Signal-ი ამ მოწყობილობაზე, რომ შენს ტელეფონს დაუკავშირო.",
"description": ""
"message": "განაახლე Signal-ი ამ მოწყობილობაზე, რომ შენს ტელეფონს დაუკავშირო."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Something went wrong!",
"description": ""
"message": "Something went wrong!"
},
"installUnknownError": {
"message": "მოულოდნელ ხარვეზს გადავაწყდით. გთხოვთ, თავიდან სცადე.",
"description": ""
"message": "მოულოდნელ ხარვეზს გადავაწყდით. გთხოვთ, თავიდან სცადე."
},
"installTryAgain": {
"message": "სცადეთ ახლიდან",
"description": ""
"message": "სცადეთ ახლიდან"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Theme",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$-ი შენს შეტყობინებას $emoji$-ით გამოეხმაურა",
"description": ""
"message": "$sender$-ი შენს შეტყობინებას $emoji$-ით გამოეხმაურა"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$-ი $message$-ს $emoji$-ით გამოეხმაურა",
"description": ""
"message": "$sender$-ი $message$-ს $emoji$-ით გამოეხმაურა"
},
"sendFailed": {
"message": "გაგზავნა ჩაიშალა",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "დააწკაპუნე, რომ Signal Desktop-ი ხელახლა დააკავშირო შენს მობილურ მოწყობილობასთან და მიმოწერა განაგრძო.",
"description": ""
"message": "დააწკაპუნე, რომ Signal Desktop-ი ხელახლა დააკავშირო შენს მობილურ მოწყობილობასთან და მიმოწერა განაგრძო."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
"message": "Unlinked"
},
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
"message": "Relink"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "განახლება ხელმისაწვდომია",
"description": ""
"message": "განახლება ხელმისაწვდომია"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "განახლების ხელახლა ცდა",
"description": ""
"message": "განახლების ხელახლა ცდა"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება",
"description": ""
"message": "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "დააჭირე Signal-ის გადასატვირტად",
"description": ""
"message": "დააჭირე Signal-ის გადასატვირტად"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "დააჭირე განახლების გადმოსაწერად",
"description": ""
"message": "დააჭირე განახლების გადმოსაწერად"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal-ი ვერ განახლდა. დააწკაპუნე თავიდან საცდელად.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "დააჭირე Signal-ის გადატვირთვას, რომ განახლებები გააქტიურო.",
"description": ""
"message": "დააჭირე Signal-ის გადატვირთვას, რომ განახლებები გააქტიურო."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart Signal",
"description": ""
"message": "Restart Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "მოგვიანებით",
"description": ""
"message": "მოგვიანებით"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "განახლების იგნორირება",
"description": ""
"message": "განახლების იგნორირება"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ -მა ჯგუფი დატოვა.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ -მა გამოგიგზავნა შეტყობინება, რომლის დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან ის Signal-ის ახალ ფუნქციას იყენებს.",
"description": ""
"message": "$contact$ -მა გამოგიგზავნა შეტყობინება, რომლის დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან ის Signal-ის ახალ ფუნქციას იყენებს."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "შეგიძლია $contact$ -ს სთხოვო თავიდან გამოგიგზავნოს ეს შეტყობინება ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ.",
"description": ""
"message": "შეგიძლია $contact$ -ს სთხოვო თავიდან გამოგიგზავნოს ეს შეტყობინება ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "შენი ერთ-ერთი მოწყობილობიდან გაგზავნილი შეტყობინების დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან იქ გამოყენებულია Signal-ის ახალ ფუნქცია.",
"description": ""
"message": "შენი ერთ-ერთი მოწყობილობიდან გაგზავნილი შეტყობინების დამუშავება ან ჩვენება შეუძლებელია, რადგან იქ გამოყენებულია Signal-ის ახალ ფუნქცია."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ, მსგავსი შეტყობინებები დასინქრონიზირდება.",
"description": ""
"message": "ახლა, როცა უკვე Signal-ის განახლებულ ვერსიას იყენებ, მსგავსი შეტყობინებები დასინქრონიზირდება."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal-ის განახლება",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "რეაქციის წაშლა",
"description": ""
"message": "რეაქციის წაშლა"
},
"Reactions--error": {
"message": "რეაქციის გაგზავნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ სცადო.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "უპასუხო ვიდეო ზარი",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal-ი განაგრძობს მუშაობას",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal-ი გააგრძელებს მუშაობას შეტყობინებების ჭრილში. შეცვლა შეგიძლია Signal-ის პარამეტრებიდან.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "შემომავალი აუდიო ზარი...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "ნახეს ჩამოთვლილებმა",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "გაქრება",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "შესახებ",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ფაილის ზომა $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "გაქრება $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "დროის აღმნიშვნელის დაკოპირება",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Жіберу",
"description": ""
"message": "Жіберу"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Қабылдау",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Верификациядан өтті деп белгілеу",
"description": ""
"message": "Верификациядан өтті деп белгілеу"
},
"unverify": {
"message": "Верификациядан өтпеді деп белгілеу",
"description": ""
"message": "Верификациядан өтпеді деп белгілеу"
},
"isVerified": {
"message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалды.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Тексерілді",
"description": ""
"message": "Тексерілді"
},
"newIdentity": {
"message": "Жаңа қауіпсіздік нөмірі",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Сіздің осы контактпен араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана сол контактінің Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Төмендегі жаңа қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.",
"description": ""
"message": "Сіздің осы контактпен араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана сол контактінің Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Төмендегі жаңа қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады."
},
"incomingError": {
"message": "Кіріс хатты өңдеу қатесі",
"description": ""
"message": "Кіріс хатты өңдеу қатесі"
},
"media": {
"message": "Мультимедиа",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Кешіріңіз, таңдалған файл хат өлшемінің шектеулерінен асып кетті.",
"description": ""
"message": "Кешіріңіз, таңдалған файл хат өлшемінің шектеулерінен асып кетті."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Таңдалған тіркемені жүктеу мүмкін болмады.",
"description": ""
"message": "Таңдалған тіркемені жүктеу мүмкін болмады."
},
"disconnected": {
"message": "Ажыратылды",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal қолданбасына қош келдіңіз",
"description": ""
"message": "Signal қолданбасына қош келдіңіз"
},
"whatsNew": {
"message": "Осы жаңа нұсқадағы $whatsNew$ тізімін көру",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Бас тарту",
"description": ""
"message": "Бас тарту"
},
"discard": {
"message": "Жою",
"description": ""
"message": "Жою"
},
"failedToSend": {
"message": "Кейбір алушыларға жіберілмеді. Желімен байланысты тексеріңіз.",
"description": ""
"message": "Кейбір алушыларға жіберілмеді. Желімен байланысты тексеріңіз."
},
"error": {
"message": "Қате",
"description": ""
"message": "Қате"
},
"messageDetail": {
"message": "Хат туралы мәлімет",
"description": ""
"message": "Хат туралы мәлімет"
},
"delete": {
"message": "Жою",
"description": ""
"message": "Жою"
},
"accept": {
"message": "Қабылдау",
"description": ""
"message": "Қабылдау"
},
"forward": {
"message": "Алға",
"description": ""
"message": "Алға"
},
"done": {
"message": "Дайын",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Жаңарту",
"description": ""
"message": "Жаңарту"
},
"next2": {
"message": "Келесі",
"description": ""
"message": "Келесі"
},
"on": {
"message": "Қосу",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Топ мүшелері",
"description": ""
"message": "Топ мүшелері"
},
"showMembers": {
"message": "Мүшелерді көрсету",
"description": ""
"message": "Мүшелерді көрсету"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Қауіпсіздік нөмірін көру",
"description": ""
"message": "Қауіпсіздік нөмірін көру"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Соңғы мультимедианы көру",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ деген контактімен өтпелі шифрлау қауіпсіздігін тексеру үшін, жоғарыдағы сандарды оның құрылғысымен салыстырып көріңіз.",
"description": ""
"message": "$name$ деген контактімен өтпелі шифрлау қауіпсіздігін тексеру үшін, жоғарыдағы сандарды оның құрылғысымен салыстырып көріңіз."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Бұл контактімен әлі хат алмаспадыңыз. Онымен қауіпсіздік нөміріңіз бірінші хат алмасқаннан кейін болады.",
"description": ""
"message": "Бұл контактімен әлі хат алмаспадыңыз. Онымен қауіпсіздік нөміріңіз бірінші хат алмасқаннан кейін болады."
},
"back": {
"message": "Артқа",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Кешіріңіз, тым көп құрылғы байланыстырылған. Бірнешеуін өшіріңіз.",
"description": ""
"message": "Кешіріңіз, тым көп құрылғы байланыстырылған. Бірнешеуін өшіріңіз."
},
"installTooOld": {
"message": "Телефоныңызды байланыстыру үшін осы құрылғыда Signal-ды жаңартыңыз.",
"description": ""
"message": "Телефоныңызды байланыстыру үшін осы құрылғыда Signal-ды жаңартыңыз."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Something went wrong!",
"description": ""
"message": "Something went wrong!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Күтпеген қате шықты. Қайталап көріңіз.",
"description": ""
"message": "Күтпеген қате шықты. Қайталап көріңіз."
},
"installTryAgain": {
"message": "Қайталап көру",
"description": ""
"message": "Қайталап көру"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тақырып",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды",
"description": ""
"message": "$sender$ хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ сіздің $message$ деп жазған хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды",
"description": ""
"message": "$sender$ сіздің $message$ деп жазған хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды"
},
"sendFailed": {
"message": "Жіберілмеді",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасын мобильдік құрылғыңызға қайта байланыстыру үшін басыңыз.",
"description": ""
"message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасын мобильдік құрылғыңызға қайта байланыстыру үшін басыңыз."
},
"unlinked": {
"message": "Байланыс ажыратылды",
"description": ""
"message": "Байланыс ажыратылды"
},
"relink": {
"message": "Қайта байланыстыру",
"description": ""
"message": "Қайта байланыстыру"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Жаңа нұсқасы шықты",
"description": ""
"message": "Жаңа нұсқасы шықты"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Қайта жаңартып көру",
"description": ""
"message": "Қайта жаңартып көру"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "қолдау көрсету қызметіне хабарласу",
"description": ""
"message": "қолдау көрсету қызметіне хабарласу"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal-ды өшіріп, қайта қосу үшін басыңыз",
"description": ""
"message": "Signal-ды өшіріп, қайта қосу үшін басыңыз"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Жаңа нұсқаны жүктеп алу үшін басыңыз",
"description": ""
"message": "Жаңа нұсқаны жүктеп алу үшін басыңыз"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal жаңартылмады. Қайталап көру үшін басыңыз.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Жаңа нұсқаны қолдану үшін \"Signal-ды өшіріп, қайта қосу\" түймесін басыңыз.",
"description": ""
"message": "Жаңа нұсқаны қолдану үшін \"Signal-ды өшіріп, қайта қосу\" түймесін басыңыз."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal-ды қайта іске қосу",
"description": ""
"message": "Signal-ды қайта іске қосу"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Кейінірек",
"description": ""
"message": "Кейінірек"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Жаңа нұсқаны елемеу",
"description": ""
"message": "Жаңа нұсқаны елемеу"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ топтан шығып кетті.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ сізге жіберген хаты өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі жаңа Signal функциясын пайдаланады.",
"description": ""
"message": "$contact$ сізге жіберген хаты өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі жаңа Signal функциясын пайдаланады."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін $contact$ хатты қайта жіберуін сұрауға болады.",
"description": ""
"message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін $contact$ хатты қайта жіберуін сұрауға болады."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Сіздің құрылғыларыңыздың бірі жіберген хат өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі ол жаңа Signal нұсқасын пайдаланады.",
"description": ""
"message": "Сіздің құрылғыларыңыздың бірі жіберген хат өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі ол жаңа Signal нұсқасын пайдаланады."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін болашақта келетін осындай хаттар синхрондалады.",
"description": ""
"message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін болашақта келетін осындай хаттар синхрондалады."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal-ды жаңарту",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Реакцияны өшіру",
"description": ""
"message": "Реакцияны өшіру"
},
"Reactions--error": {
"message": "Реакция жіберілмеді. Қайталап көріңіз.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Жауап берілмеген видеоқоңырау",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal әлі жұмыс істеп тұр",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal хабарландыру аймағында жұмыс істеп тұра береді. Оны Signal параметрлерінен өзгерте аласыз.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Кіріс аудиоқоңырау...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Көрген",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Жоғалатын уақыты:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Мағлұмат",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Файл өлшемі: $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Жоғалатын уақыты: $countdown$ ",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Уақыт белгісін көшіру",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "បញ្ជូន",
"description": ""
"message": "បញ្ជូន"
},
"acceptNewKey": {
"message": "យល់ព្រម",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ដាក់ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់",
"description": ""
"message": "ដាក់ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់"
},
"unverify": {
"message": "ដាក់ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់",
"description": ""
"message": "ដាក់ថាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់"
},
"isVerified": {
"message": "អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "បានផ្ទៀងផ្ទាត់",
"description": ""
"message": "បានផ្ទៀងផ្ទាត់"
},
"newIdentity": {
"message": "លេខសុវត្ថិភាពថ្មី",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះបានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក, ឬ លេខទំនាក់ទំនងនេះបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ។ អ្នកអាចត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពខាងក្រោម។",
"description": ""
"message": "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះបានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក, ឬ លេខទំនាក់ទំនងនេះបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ។ អ្នកអាចត្រូវផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពខាងក្រោម។"
},
"incomingError": {
"message": "បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល",
"description": ""
"message": "បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល"
},
"media": {
"message": "ឯកសារមេឌា",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "សុំទោស, ឯកសារដែលបានជ្រើសរើស លើសពីទំហំសារដែលបានកំណត់។",
"description": ""
"message": "សុំទោស, ឯកសារដែលបានជ្រើសរើស លើសពីទំហំសារដែលបានកំណត់។"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "មិនអាចផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើសរើស។",
"description": ""
"message": "មិនអាចផ្ទុកឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើសរើស។"
},
"disconnected": {
"message": "បានផ្តាច់",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal",
"description": ""
"message": "ស្វាគមន៍មកកាន់ Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "មើល $whatsNew$ នៅក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនេះ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "យល់ព្រម",
"description": ""
"message": "យល់ព្រម"
},
"cancel": {
"message": "លះបង់",
"description": ""
"message": "លះបង់"
},
"discard": {
"message": "បោះបង់",
"description": ""
"message": "បោះបង់"
},
"failedToSend": {
"message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើទៅកាន់អ្នកទទួល។ ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក។",
"description": ""
"message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើទៅកាន់អ្នកទទួល។ ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក។"
},
"error": {
"message": "បញ្ហា",
"description": ""
"message": "បញ្ហា"
},
"messageDetail": {
"message": "សារលម្អិត",
"description": ""
"message": "សារលម្អិត"
},
"delete": {
"message": "លុប",
"description": ""
"message": "លុប"
},
"accept": {
"message": "យល់ព្រម",
"description": ""
"message": "យល់ព្រម"
},
"forward": {
"message": "បញ្ជូនបន្ត",
"description": ""
"message": "បញ្ជូនបន្ត"
},
"done": {
"message": "បញ្ចប់",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "បច្ចុប្បន្នភាព",
"description": ""
"message": "បច្ចុប្បន្នភាព"
},
"next2": {
"message": "បន្ទាប់",
"description": ""
"message": "បន្ទាប់"
},
"on": {
"message": "បើក",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "សមាជិកក្រុម",
"description": ""
"message": "សមាជិកក្រុម"
},
"showMembers": {
"message": "បង្ហាញសមាជិក",
"description": ""
"message": "បង្ហាញសមាជិក"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព",
"description": ""
"message": "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "បង្ហាញឯកសារមេឌាថ្មីៗ",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាងរបស់អ្នកជាមួយ $name$ សូមប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយឧបករណ៍របស់ពួកគេ។",
"description": ""
"message": "ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាងរបស់អ្នកជាមួយ $name$ សូមប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយឧបករណ៍របស់ពួកគេ។"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "អ្នកមិនទាន់បានផ្តោះប្តូរសារណាមួយជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយគេ នឹងមានបន្ទាប់ពីផ្ញើសារដំបូង។",
"description": ""
"message": "អ្នកមិនទាន់បានផ្តោះប្តូរសារណាមួយជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយគេ នឹងមានបន្ទាប់ពីផ្ញើសារដំបូង។"
},
"back": {
"message": "ត្រលប់ក្រោយ",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "សុំទោស, អ្នកបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ច្រើនរួចហើយ។ ព្យាយាមលុបចោលខ្លះ។",
"description": ""
"message": "សុំទោស, អ្នកបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ច្រើនរួចហើយ។ ព្យាយាមលុបចោលខ្លះ។"
},
"installTooOld": {
"message": "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal លើឧបករណ៍នេះ ដើម្បីតភ្ជាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។",
"description": ""
"message": "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal លើឧបករណ៍នេះ ដើម្បីតភ្ជាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។"
},
"installErrorHeader": {
"message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!",
"description": ""
"message": "មានបញ្ហាខុសប្រក្រតី!"
},
"installUnknownError": {
"message": "បញ្ហាដែលមិនបានរំពឹងទុកបានកើតឡើង។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។",
"description": ""
"message": "បញ្ហាដែលមិនបានរំពឹងទុកបានកើតឡើង។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។"
},
"installTryAgain": {
"message": "ព្យាយាមម្តងទៀត",
"description": ""
"message": "ព្យាយាមម្តងទៀត"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ប្តូរទម្រង់រូបរាង",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅសាររបស់អ្នក",
"description": ""
"message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅសាររបស់អ្នក"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅ៖ $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ បានប្រតិកម្ម $emoji$ ទៅ៖ $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "ផ្ញើបរាជ័យ",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "ចុចដើម្បីភ្ជាប់ Signal Desktop ឡើងវិញជាមួយឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។",
"description": ""
"message": "ចុចដើម្បីភ្ជាប់ Signal Desktop ឡើងវិញជាមួយឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីបន្តការផ្ញើសារ។"
},
"unlinked": {
"message": "បានផ្តាច់",
"description": ""
"message": "បានផ្តាច់"
},
"relink": {
"message": "តភ្ជាប់ឡើងវិញ",
"description": ""
"message": "តភ្ជាប់ឡើងវិញ"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "មានកំណែថ្មី",
"description": ""
"message": "មានកំណែថ្មី"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "ព្យាយាមដំឡើងកំណែថ្មីម្តងទៀត",
"description": ""
"message": "ព្យាយាមដំឡើងកំណែថ្មីម្តងទៀត"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "ទាក់ទងផ្នែកជំនួយ",
"description": ""
"message": "ទាក់ទងផ្នែកជំនួយ"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "ចុចដើម្បីចាប់ផ្តើម Signal ឡើងវិញ",
"description": ""
"message": "ចុចដើម្បីចាប់ផ្តើម Signal ឡើងវិញ"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "ចុចដើម្បីទាញយកកំណែថ្មី",
"description": ""
"message": "ចុចដើម្បីទាញយកកំណែថ្មី"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal មិនអាចដំឡើងកំណែថ្មីបានទេ។ សូមចុចដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "ចុច បើក Signalឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។",
"description": ""
"message": "ចុច បើក Signalឡើងវិញ ដើម្បីដំណើការបច្ចុប្បន្នភាព។"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "បើកSignal ឡើងវិញ",
"description": ""
"message": "បើកSignal ឡើងវិញ"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "លើកក្រោយ",
"description": ""
"message": "លើកក្រោយ"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "មិនយកចិត្តទុកដាក់នឹងកំណែថ្មី",
"description": ""
"message": "មិនយកចិត្តទុកដាក់នឹងកំណែថ្មី"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ បានចាកចេញពីក្រុម។",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញ ព្រោះវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។",
"description": ""
"message": "$contact$ បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញ ព្រោះវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "អ្នកអាចស្នើ $contact$ ដើម្បីផ្ញើសារនេះម្តងទៀត ថាអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ជំនាន់ Signal ចុងក្រោយ។",
"description": ""
"message": "អ្នកអាចស្នើ $contact$ ដើម្បីផ្ញើសារនេះម្តងទៀត ថាអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ជំនាន់ Signal ចុងក្រោយ។"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "ឧបករណ៍មួយរបស់អ្នក បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញនៅទីនេះ ដោយសារវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។",
"description": ""
"message": "ឧបករណ៍មួយរបស់អ្នក បានផ្ញើសារមួយ ដែលមិនអាចដំណើរការ ឬបង្ហាញនៅទីនេះ ដោយសារវាប្រើប្រាស់មុខងារថ្មីរបស់ Signal។"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "សារអនាគតបែបនេះ នឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ ដោយអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ Signal ជំនាន់ចុងក្រោយ។",
"description": ""
"message": "សារអនាគតបែបនេះ នឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ ដោយអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ Signal ជំនាន់ចុងក្រោយ។"
},
"Message--update-signal": {
"message": "ដំឡើង Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "ដកប្រតិកម្មចេញ",
"description": ""
"message": "ដកប្រតិកម្មចេញ"
},
"Reactions--error": {
"message": "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើប្រតិកម្ម។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត។",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "ការហៅជាវីដេអូដែលមិនបានឆ្លើយតប",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal កំពុងដំណើរការនៅឡើយ",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal នឹងបន្តដំណើរការក្នុងទំព័រជូនដំណឹង។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរវាបាននៅក្នុងការកំណត់របស់ Signal។",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ការហៅចូលជាសំឡេង…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "បានបង្ហាញដោយ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "នឹងបាត់ក្នុងរយៈពេល",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "អំពី",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ទំហំ​ឯកសារ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "នឹងបាត់ក្នុងរយៈពេល $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "ចម្លងត្រាពេលវេលា",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "ಸಲ್ಲಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ಸಲ್ಲಿಸಿ"
},
"acceptNewKey": {
"message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ"
},
"unverify": {
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ",
"description": ""
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೀರಿ",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ",
"description": ""
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
},
"newIdentity": {
"message": "ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರೋ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಬಯಸಿರುವುದು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು. ಈ ಕೆಳಗೆ ನೀವು ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು.",
"description": ""
"message": "ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರೋ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಬಯಸಿರುವುದು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿರಬಹುದು. ಈ ಕೆಳಗೆ ನೀವು ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು."
},
"incomingError": {
"message": "ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ",
"description": ""
"message": "ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
},
"media": {
"message": "ಮಾಧ್ಯಮ",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.",
"description": ""
"message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕಡತ ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"description": ""
"message": "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
},
"disconnected": {
"message": "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ",
"description": ""
"message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ"
},
"whatsNew": {
"message": "ಈ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನಲ್ಲಿ $whatsNew$ ನೋಡಿ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ಸರಿ",
"description": ""
"message": "ಸರಿ"
},
"cancel": {
"message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
},
"discard": {
"message": "ತ್ಯಜಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ತ್ಯಜಿಸಿ"
},
"failedToSend": {
"message": "ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.",
"description": ""
"message": "ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
},
"error": {
"message": "ದೋಷ",
"description": ""
"message": "ದೋಷ"
},
"messageDetail": {
"message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು",
"description": ""
"message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು"
},
"delete": {
"message": "ಅಳಿಸು",
"description": ""
"message": "ಅಳಿಸು"
},
"accept": {
"message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ",
"description": ""
"message": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ"
},
"forward": {
"message": "ಫಾರ್ವರ್ಡ್",
"description": ""
"message": "ಫಾರ್ವರ್ಡ್"
},
"done": {
"message": "ಮುಗಿದಿದೆ",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "ನವೀಕರಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ನವೀಕರಿಸಿ"
},
"next2": {
"message": "ಮುಂದೆ",
"description": ""
"message": "ಮುಂದೆ"
},
"on": {
"message": "ಆನ್",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು",
"description": ""
"message": "ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು"
},
"showMembers": {
"message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು",
"description": ""
"message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "ನೋಟ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ",
"description": ""
"message": "ನೋಟ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನೋಡಿ",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು, ಅವರ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಮೇಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ.",
"description": ""
"message": "$name$ ಜೊತೆಗಿನ ನಿಮ್ಮ ಎಂಡ್ ಟು ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು, ಅವರ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಮೇಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.",
"description": ""
"message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
},
"back": {
"message": "ಹಿಂದಕ್ಕೆ",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕೆಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"description": ""
"message": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಹಲವಾರು ಸಾಧನಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕೆಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
},
"installTooOld": {
"message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ.",
"description": ""
"message": "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ."
},
"installErrorHeader": {
"message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!",
"description": ""
"message": "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!"
},
"installUnknownError": {
"message": "ಒಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"description": ""
"message": "ಒಂದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
},
"installTryAgain": {
"message": "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ಥೀಮ್",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ",
"description": ""
"message": "$sender$ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ಅವರು $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ ಅವರು $emoji$ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನೆಯನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "ಕಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮರುಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"description": ""
"message": "ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು Signal ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮರುಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
},
"unlinked": {
"message": "ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ",
"description": ""
"message": "ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
},
"relink": {
"message": "ಪುನಃ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ",
"description": ""
"message": "ಪುನಃ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ",
"description": ""
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗೆ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"description": ""
"message": "Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಡೌನ್‍‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"description": ""
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಡೌನ್‍‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು Signal ರಿಸ್ಟಾರ್ಟ್‌ ಒತ್ತಿ",
"description": ""
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು Signal ರಿಸ್ಟಾರ್ಟ್‌ ಒತ್ತಿ"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": " Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ",
"description": ""
"message": " Signal ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "ನಂತರ",
"description": ""
"message": "ನಂತರ"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ",
"description": ""
"message": "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ಗ್ರೂಪ್ ತೊರೆದಿದ್ದಾರೆ.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಸಂದೇಶವನ್ನು $contact$ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ.",
"description": ""
"message": "ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಸಂದೇಶವನ್ನು $contact$ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ನೀವು Signal ನ ನವೀಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು $contact$ ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು.",
"description": ""
"message": "ನೀವು Signal ನ ನವೀಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು $contact$ ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "ನಿಮ್ಮ ಒಂದು ಸಾಧನವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು, ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.",
"description": ""
"message": "ನಿಮ್ಮ ಒಂದು ಸಾಧನವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು, ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಹೊಸ Signal ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ಇಂತಹ ಭವಿಷ್ಯದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು, Signal ನ ಅಪ್‌ ಟು ಡೇಟ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.",
"description": ""
"message": "ಇಂತಹ ಭವಿಷ್ಯದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು, Signal ನ ಅಪ್‌ ಟು ಡೇಟ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ",
"description": ""
"message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
},
"Reactions--error": {
"message": "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "ಉತ್ತರಿಸದ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ಈಗಲೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ Signal ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು Signal ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ಒಳಬರುವ ಆಡಿಯೊ ಕರೆ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "ವೀಕ್ಷಿಸಿದವರು",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ತಲ್ಲಿ ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "ಬಗ್ಗೆ",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ ನಲ್ಲಿ ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "ಟೈಂಸ್ಟಾಂಪ್ ನಕಲಿಸಿ",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "제출",
"description": ""
"message": "제출"
},
"acceptNewKey": {
"message": "수락",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "검증으로 표시",
"description": ""
"message": "검증으로 표시"
},
"unverify": {
"message": "미검증으로 표시",
"description": ""
"message": "미검증으로 표시"
},
"isVerified": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 검증했습니다.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "검증됨",
"description": ""
"message": "검증됨"
},
"newIdentity": {
"message": "새 안전 번호",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "이 연락처와의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. 새 안전 번호가 서로 일치하는지 확인해보세요.",
"description": ""
"message": "이 연락처와의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. 새 안전 번호가 서로 일치하는지 확인해보세요."
},
"incomingError": {
"message": "받은 메시지 처리 중 오류 발생",
"description": ""
"message": "받은 메시지 처리 중 오류 발생"
},
"media": {
"message": "미디어",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "죄송합니다, 선택된 파일은 메시지의 최대 허용 용량을 초과했습니다.",
"description": ""
"message": "죄송합니다, 선택된 파일은 메시지의 최대 허용 용량을 초과했습니다."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "선택된 첨부 파일을 불러올 수 없습니다.",
"description": ""
"message": "선택된 첨부 파일을 불러올 수 없습니다."
},
"disconnected": {
"message": "연결 끊김",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal에 오신 것을 환영합니다",
"description": ""
"message": "Signal에 오신 것을 환영합니다"
},
"whatsNew": {
"message": "이 업데이트의 $whatsNew$ 보기",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "확인",
"description": ""
"message": "확인"
},
"cancel": {
"message": "취소",
"description": ""
"message": "취소"
},
"discard": {
"message": "버리기",
"description": ""
"message": "버리기"
},
"failedToSend": {
"message": "일부 수신자에게 송신을 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하세요.",
"description": ""
"message": "일부 수신자에게 송신을 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하세요."
},
"error": {
"message": "오류",
"description": ""
"message": "오류"
},
"messageDetail": {
"message": "메시지 세부 정보",
"description": ""
"message": "메시지 세부 정보"
},
"delete": {
"message": "삭제",
"description": ""
"message": "삭제"
},
"accept": {
"message": "수락",
"description": ""
"message": "수락"
},
"forward": {
"message": "전달",
"description": ""
"message": "전달"
},
"done": {
"message": "확인",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "업데이트",
"description": ""
"message": "업데이트"
},
"next2": {
"message": "다음",
"description": ""
"message": "다음"
},
"on": {
"message": "켜짐",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "그룹 멤버",
"description": ""
"message": "그룹 멤버"
},
"showMembers": {
"message": "멤버 보이기",
"description": ""
"message": "멤버 보이기"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "안전 번호 보기",
"description": ""
"message": "안전 번호 보기"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "최근 미디어 보기",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ 님과의 종단 간 암호화를 확인하려면 위 번호를 해당 사용자의 기기와 비교하세요.",
"description": ""
"message": "$name$ 님과의 종단 간 암호화를 확인하려면 위 번호를 해당 사용자의 기기와 비교하세요."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "아직 이 연락처와 메시지를 주고받은 적이 없습니다. 안전 번호는 첫 번째 메시지를 주거나 받은 이후 이용 가능합니다.",
"description": ""
"message": "아직 이 연락처와 메시지를 주고받은 적이 없습니다. 안전 번호는 첫 번째 메시지를 주거나 받은 이후 이용 가능합니다."
},
"back": {
"message": "뒤로",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "죄송합니다, 이미 연결된 기기가 많습니다. 안 쓰는 기기를 제거해보세요.",
"description": ""
"message": "죄송합니다, 이미 연결된 기기가 많습니다. 안 쓰는 기기를 제거해보세요."
},
"installTooOld": {
"message": "휴대전화를 연결하려면 기기에서 Signal을 업데이트하세요.",
"description": ""
"message": "휴대전화를 연결하려면 기기에서 Signal을 업데이트하세요."
},
"installErrorHeader": {
"message": "오류가 발생했습니다!",
"description": ""
"message": "오류가 발생했습니다!"
},
"installUnknownError": {
"message": "예기치 못한 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요.",
"description": ""
"message": "예기치 못한 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요."
},
"installTryAgain": {
"message": "다시 시도해 주세요.",
"description": ""
"message": "다시 시도해 주세요."
},
"Preferences--theme": {
"message": "테마",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ 님이 $emoji$ 님의 메시지에 리액션했습니다.",
"description": ""
"message": "$sender$ 님이 $emoji$ 님의 메시지에 리액션했습니다."
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ 님이 $emoji$ 이모지로 리액션한 메시지: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ 님이 $emoji$ 이모지로 리액션한 메시지: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "보내기 실패",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "클릭하여 Signal Desktop을 모바일 기기에 다시 연결하고 메시지를 계속 사용하세요.",
"description": ""
"message": "클릭하여 Signal Desktop을 모바일 기기에 다시 연결하고 메시지를 계속 사용하세요."
},
"unlinked": {
"message": "연결 해제됨",
"description": ""
"message": "연결 해제됨"
},
"relink": {
"message": "재연결",
"description": ""
"message": "재연결"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "사용할 수 있는 업데이트가 있습니다.",
"description": ""
"message": "사용할 수 있는 업데이트가 있습니다."
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "업데이트 다시 시도",
"description": ""
"message": "업데이트 다시 시도"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "고객 지원팀에 문의",
"description": ""
"message": "고객 지원팀에 문의"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "클릭하여 Signal 다시 시작",
"description": ""
"message": "클릭하여 Signal 다시 시작"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "클릭하여 업데이트 다운로드",
"description": ""
"message": "클릭하여 업데이트 다운로드"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. 클릭하여 다시 시도하세요.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Signal을 다시 시작하여 업데이트를 적용하세요.",
"description": ""
"message": "Signal을 다시 시작하여 업데이트를 적용하세요."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal 재시작",
"description": ""
"message": "Signal 재시작"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "나중에",
"description": ""
"message": "나중에"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "업데이트 무시",
"description": ""
"message": "업데이트 무시"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ 님이 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.",
"description": ""
"message": "$contact$ 님이 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "귀하는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 $contact$ 님에게 메시지를 다시 보내도록 요청할 수 있습니다.",
"description": ""
"message": "귀하는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 $contact$ 님에게 메시지를 다시 보내도록 요청할 수 있습니다."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "기기 중 하나에서 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.",
"description": ""
"message": "기기 중 하나에서 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "향후에 이와 같은 메시지는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 동기화됩니다.",
"description": ""
"message": "향후에 이와 같은 메시지는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 동기화됩니다."
},
"Message--update-signal": {
"message": "시그널 업데이트하기",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "반응 제거",
"description": ""
"message": "반응 제거"
},
"Reactions--error": {
"message": "리액션을 보내지 못했습니다. 다시 시도하세요.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "응답하지 않은 영상 통화",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal이 계속 실행 중입니다.",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal이 알림 영역에서 계속 실행됩니다. Signal 설정에서 이 설정을 변경할 수 있습니다.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "음성 통화 수신 중...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "조회자",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "사라지기까지 남은 시간",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "정보",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "파일 크기 $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ 후 사라짐",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "타임스탬프 복사",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -436,20 +436,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Bişîne",
"description": ""
"message": "Bişîne"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Bipejirîne",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Wekî pejirandî nîşan bike",
"description": ""
"message": "Wekî pejirandî nîşan bike"
},
"unverify": {
"message": "Wekî nepejirandî nîşan bike",
"description": ""
"message": "Wekî nepejirandî nîşan bike"
},
"isVerified": {
"message": "Te nimreya xwe ya ewlehiyê ya bi $name$ re piştrast kir.",
@ -460,20 +457,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Hat piştrastkirin",
"description": ""
"message": "Hat piştrastkirin"
},
"newIdentity": {
"message": "Nimreya ewlehiyê ya nû",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi vî kesî re hateguhertin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî ev kes Signalê ji nû ve saz dike. Tu dikarî nimreya nû ya ewlehiyê ya li jêrê piştrast bikî.",
"description": ""
"message": "Nimreya te ya ewlehiyê ya bi vî kesî re hateguhertin. Yan yek dixwaze axiftina we qut bike yan jî belkî ev kes Signalê ji nû ve saz dike. Tu dikarî nimreya nû ya ewlehiyê ya li jêrê piştrast bikî."
},
"incomingError": {
"message": "Di hêrana peyama hat de çewtî derket",
"description": ""
"message": "Di hêrana peyama hat de çewtî derket"
},
"media": {
"message": "Medya",
@ -568,12 +562,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Bibore, dosyeya bijartî sînorê mezinahiya peyamê derbas dike.",
"description": ""
"message": "Bibore, dosyeya bijartî sînorê mezinahiya peyamê derbas dike."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Pêveka bijartî nehate barkirin.",
"description": ""
"message": "Pêveka bijartî nehate barkirin."
},
"disconnected": {
"message": "Înternet tune",
@ -724,8 +716,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tu bi xêr hatî Signalê",
"description": ""
"message": "Tu bi xêr hatî Signalê"
},
"whatsNew": {
"message": "See $whatsNew$ in this update",
@ -920,52 +911,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "BAŞ E",
"description": ""
"message": "BAŞ E"
},
"cancel": {
"message": "Betal bike",
"description": ""
"message": "Betal bike"
},
"discard": {
"message": "Dev jê berde",
"description": ""
"message": "Dev jê berde"
},
"failedToSend": {
"message": "Ji hinek wergiran re nehate şandin. Girêdana înterneta xwe kontrol bike.",
"description": ""
"message": "Ji hinek wergiran re nehate şandin. Girêdana înterneta xwe kontrol bike."
},
"error": {
"message": "Çewtî",
"description": ""
"message": "Çewtî"
},
"messageDetail": {
"message": "Hûrgiliyên peyamê",
"description": ""
"message": "Hûrgiliyên peyamê"
},
"delete": {
"message": "Jê bibe",
"description": ""
"message": "Jê bibe"
},
"accept": {
"message": "Baş e",
"description": ""
"message": "Baş e"
},
"forward": {
"message": "Berhêl bike",
"description": ""
"message": "Berhêl bike"
},
"done": {
"message": "Qediya",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Nûve bike",
"description": ""
"message": "Nûve bike"
},
"next2": {
"message": "Pêşve",
"description": ""
"message": "Pêşve"
},
"on": {
"message": "Vekirî",
@ -1008,28 +988,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Endamên komê",
"description": ""
"message": "Endamên komê"
},
"showMembers": {
"message": "Endaman nîşan bide",
"description": ""
"message": "Endaman nîşan bide"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Nimreya ewlehiyê bibîne",
"description": ""
"message": "Nimreya ewlehiyê bibîne"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Medyayên dawîn nîşan bide",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.",
"description": ""
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description": ""
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message."
},
"back": {
"message": "Paşve",
@ -1232,24 +1207,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Bibore, jixwe gelek cîhazên te yên girêdayî hene. Hinekan ji wan rake.",
"description": ""
"message": "Bibore, jixwe gelek cîhazên te yên girêdayî hene. Hinekan ji wan rake."
},
"installTooOld": {
"message": "Ji bo vê cîhazê li telefona xwe girê bidî Signalê nûve bike.",
"description": ""
"message": "Ji bo vê cîhazê li telefona xwe girê bidî Signalê nûve bike."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Hinek tişt çewt çûn!",
"description": ""
"message": "Hinek tişt çewt çûn!"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Please try again.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Please try again."
},
"installTryAgain": {
"message": "Dîsa biceribîne",
"description": ""
"message": "Dîsa biceribîne"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Rûkar",
@ -1612,12 +1582,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Nehate şandin",
@ -1988,56 +1956,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"description": ""
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging."
},
"unlinked": {
"message": "Girêdan hat rakirin",
"description": ""
"message": "Girêdan hat rakirin"
},
"relink": {
"message": "Dîsa girê bide",
"description": ""
"message": "Dîsa girê bide"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Update available",
"description": ""
"message": "Update available"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Click to restart Signal",
"description": ""
"message": "Click to restart Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Click to download update",
"description": ""
"message": "Click to download update"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal couldnt update. Click to try again.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart Signal to apply the updates.",
"description": ""
"message": "Press Restart Signal to apply the updates."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart Signal",
"description": ""
"message": "Restart Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Paşê",
"description": ""
"message": "Paşê"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignore update",
"description": ""
"message": "Ignore update"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ji komê derket.",
@ -2384,20 +2340,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.",
"description": ""
"message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.",
"description": ""
"message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.",
"description": ""
"message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.",
"description": ""
"message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signalê nû bike",
@ -2884,8 +2836,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Remove reaction",
"description": ""
"message": "Remove reaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "Bertek nehate şandin. Ji kerema xwe, dîsa biceribîne.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Тапшыруу",
"description": ""
"message": "Тапшыруу"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Кабыл алуу",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Ырасталды деп белгилөө",
"description": ""
"message": "Ырасталды деп белгилөө"
},
"unverify": {
"message": "Ырасталган жок деп белгилөө",
"description": ""
"message": "Ырасталган жок деп белгилөө"
},
"isVerified": {
"message": "Сиз $name$ менен коопсуздук кодун ырастадыңыз.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Ырасталды",
"description": ""
"message": "Ырасталды"
},
"newIdentity": {
"message": "Жаңы коопсуздук коду",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Бул байланышыңыз менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү. Бул кимдир бирөө сиздин байланыштарыңызга жана чалууларыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же байланышыңыз жөн эле Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн. Балким, бул байланыш менен төмөндөгү жаңы коопсуздук кодун текшерүүнү каалайсыз.",
"description": ""
"message": "Бул байланышыңыз менен коопсуздук кодуңуз өзгөрдү. Бул кимдир бирөө сиздин байланыштарыңызга жана чалууларыңызга бөгөт коюуга аракет кылып жатканын же байланышыңыз жөн эле Signal'ды кайра орнотуп алганын билдириши мүмкүн. Балким, бул байланыш менен төмөндөгү жаңы коопсуздук кодун текшерүүнү каалайсыз."
},
"incomingError": {
"message": "Келген билдирүүнү иштетүүдө ката кетти",
"description": ""
"message": "Келген билдирүүнү иштетүүдө ката кетти"
},
"media": {
"message": "Медиа",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Кечиресиз, тандалган файл билдирүү өлчөмүнүн чегинен ашып кетти.",
"description": ""
"message": "Кечиресиз, тандалган файл билдирүү өлчөмүнүн чегинен ашып кетти."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Тандалган тиркемени жүктөп алуу мүмкүн эмес.",
"description": ""
"message": "Тандалган тиркемени жүктөп алуу мүмкүн эмес."
},
"disconnected": {
"message": "Өчүк",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal'га кош келиңиз",
"description": ""
"message": "Signal'га кош келиңиз"
},
"whatsNew": {
"message": "Бул жаңыртуудагы $whatsNew$ көрүңүз",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Жокко чыгаруу",
"description": ""
"message": "Жокко чыгаруу"
},
"discard": {
"message": "Жокко чыгаруу",
"description": ""
"message": "Жокко чыгаруу"
},
"failedToSend": {
"message": "Кээ бир алуучуларга жөнөтүлгөн жок. Тармак байланышыңызды текшериңиз.",
"description": ""
"message": "Кээ бир алуучуларга жөнөтүлгөн жок. Тармак байланышыңызды текшериңиз."
},
"error": {
"message": "Ката",
"description": ""
"message": "Ката"
},
"messageDetail": {
"message": "Билдирүүнүн чоо-жайы",
"description": ""
"message": "Билдирүүнүн чоо-жайы"
},
"delete": {
"message": "Өчүрүү",
"description": ""
"message": "Өчүрүү"
},
"accept": {
"message": "Кабыл алуу",
"description": ""
"message": "Кабыл алуу"
},
"forward": {
"message": "Багыттоо",
"description": ""
"message": "Багыттоо"
},
"done": {
"message": "Бүттү",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Жаңыртуу",
"description": ""
"message": "Жаңыртуу"
},
"next2": {
"message": "Кийинки",
"description": ""
"message": "Кийинки"
},
"on": {
"message": "Күйүк",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Топтун мүчөлөрү",
"description": ""
"message": "Топтун мүчөлөрү"
},
"showMembers": {
"message": "Мүчөлөрдү көрсөтүү",
"description": ""
"message": "Мүчөлөрдү көрсөтүү"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Коопсуздук кодун көрүү",
"description": ""
"message": "Коопсуздук кодун көрүү"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Акыркы медианы көрүү",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ менен баштан аяк шифрлөөңүздүн коопсуздугун текшерүү үчүн жогорудагы сандарды алардын түзмөгү менен салыштырыңыз.",
"description": ""
"message": "$name$ менен баштан аяк шифрлөөңүздүн коопсуздугун текшерүү үчүн жогорудагы сандарды алардын түзмөгү менен салыштырыңыз."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Сиз бул адам менен эч кандай байланышка чыккан жоксуз. Коопсуздук коду биринчи билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин жеткиликтүү болот.",
"description": ""
"message": "Сиз бул адам менен эч кандай байланышка чыккан жоксуз. Коопсуздук коду биринчи билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин жеткиликтүү болот."
},
"back": {
"message": "Артка",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Кечиресиз, сизде буга чейин байланышкан өтө көп түзмөк бар. Айрымдарын алып салыңыз.",
"description": ""
"message": "Кечиресиз, сизде буга чейин байланышкан өтө көп түзмөк бар. Айрымдарын алып салыңыз."
},
"installTooOld": {
"message": "Телефонуңузду байланыштыруу үчүн бул түзмөктөгү Signal'ды жаңыртыңыз.",
"description": ""
"message": "Телефонуңузду байланыштыруу үчүн бул түзмөктөгү Signal'ды жаңыртыңыз."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Бир жерден ката кетти!",
"description": ""
"message": "Бир жерден ката кетти!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Күтүлбөгөн ката кетти. Кайталап көрүңүз.",
"description": ""
"message": "Күтүлбөгөн ката кетти. Кайталап көрүңүз."
},
"installTryAgain": {
"message": "Кайталап көрүңүз",
"description": ""
"message": "Кайталап көрүңүз"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тема",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ билдирүүңүзгө $emoji$ реакция кылды",
"description": ""
"message": "$sender$ билдирүүңүзгө $emoji$ реакция кылды"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ $message$ үчүн $emoji$ реакция кылды",
"description": ""
"message": "$sender$ $message$ үчүн $emoji$ реакция кылды"
},
"sendFailed": {
"message": "Жөнөтүлбөй калды",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Кабарлашууну улантуу үчүн чыкылдатуу менен Signal Desktop'ту мобилдик түзмөгүңүзгө кайра туташтырыңыз.",
"description": ""
"message": "Кабарлашууну улантуу үчүн чыкылдатуу менен Signal Desktop'ту мобилдик түзмөгүңүзгө кайра туташтырыңыз."
},
"unlinked": {
"message": "Ажыратылды",
"description": ""
"message": "Ажыратылды"
},
"relink": {
"message": "Кайра туташтыруу",
"description": ""
"message": "Кайра туташтыруу"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Жаңыртуу жеткиликтүү",
"description": ""
"message": "Жаңыртуу жеткиликтүү"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Жаңыртууну кайра аракет кылуу",
"description": ""
"message": "Жаңыртууну кайра аракет кылуу"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу",
"description": ""
"message": "Кардарларды колдоо кызматына кайрылуу"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal'ды кайра иштетүү үчүн басыңыз",
"description": ""
"message": "Signal'ды кайра иштетүү үчүн басыңыз"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Жаңыртууну жүктөп алуу үчүн басыңыз",
"description": ""
"message": "Жаңыртууну жүктөп алуу үчүн басыңыз"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal жаңыртылган жок. Кайталап көрүү үчүн басыңыз.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Жаңыртууларды колдонуу үчүн \"Signal'ды кайра иштетүү\" дегенди басыңыз.",
"description": ""
"message": "Жаңыртууларды колдонуу үчүн \"Signal'ды кайра иштетүү\" дегенди басыңыз."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal'ды кайра иштетүү",
"description": ""
"message": "Signal'ды кайра иштетүү"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Азыр эмес",
"description": ""
"message": "Азыр эмес"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Жаңыртууга көңүл бурбоо",
"description": ""
"message": "Жаңыртууга көңүл бурбоо"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ топтон чыгып кетти.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ сизге билдирүү жөнөттү, бирок аны иштетүүгө же көрсөтүүгө болбойт, анткени ал жаңы Signal функциясын колдонот.",
"description": ""
"message": "$contact$ сизге билдирүү жөнөттү, бирок аны иштетүүгө же көрсөтүүгө болбойт, анткени ал жаңы Signal функциясын колдонот."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Сиз азыр Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыз үчүн $contact$ бул билдирүүнү кайра жөнөтүүнү сурансаңыз болот.",
"description": ""
"message": "Сиз азыр Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыз үчүн $contact$ бул билдирүүнү кайра жөнөтүүнү сурансаңыз болот."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Түзмөктөрүңүздүн бири Signal'дын жаңы функциясын колдонуп билдирүү жөнөттү, ошондуктан ал билдирүүнү иштетүү же көрсөтүү мүмкүн эмес.",
"description": ""
"message": "Түзмөктөрүңүздүн бири Signal'дын жаңы функциясын колдонуп билдирүү жөнөттү, ошондуктан ал билдирүүнү иштетүү же көрсөтүү мүмкүн эмес."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Сиз Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыздан соң, ушул сыяктуу келечектеги билдирүүлөр шайкештирилет.",
"description": ""
"message": "Сиз Signal'дын акыркы версиясын колдонуп жатканыңыздан соң, ушул сыяктуу келечектеги билдирүүлөр шайкештирилет."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal'ды жаңыртуу",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Реакцияны алып салуу",
"description": ""
"message": "Реакцияны алып салуу"
},
"Reactions--error": {
"message": "Реакция жөнөтүлбөй калды. Сураныч, кайра аракет кылыңыз.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Жоопсуз видео чалуу",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal дагы эле иштеп жатат",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal билдирмелер аймагында иштей берет. Аны өчүргүңүз келсе, Signal'дын параметрлерине кириңиз.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Кирүүчү аудио чалуу...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Ким көрдү:",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Качан өчүп калат:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Учкай маалымат",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Файлдын көлөмү $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ кийин өчүп калат",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Убакыт белгисин көчүрүү",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -436,20 +436,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "ສະເຫນີ",
"description": ""
"message": "ສະເຫນີ"
},
"acceptNewKey": {
"message": "ຍ້ອມຮັບ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ໝາຍຈາກການຢືນຢັ້ນ",
"description": ""
"message": "ໝາຍຈາກການຢືນຢັ້ນ"
},
"unverify": {
"message": "ບໍ່ໝາຍຈາກການາຢືນຢັ້ນ",
"description": ""
"message": "ບໍ່ໝາຍຈາກການາຢືນຢັ້ນ"
},
"isVerified": {
"message": "ເຈົ້າມີການຢືນຢັ້ນ ຈຳນວນເລັກທີເໝາະສົມກັບ$name$",
@ -460,20 +457,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "ການຢືນຢັ້ນ",
"description": ""
"message": "ການຢືນຢັ້ນ"
},
"newIdentity": {
"message": "ຈຳນວນເລັກໄຫມ່ທີເໝາະສົມ",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"description": ""
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below."
},
"incomingError": {
"message": "ຂໍ້ຄວາມທີເຂົ້າມາມີຄວາມຜິດພາດ",
"description": ""
"message": "ຂໍ້ຄວາມທີເຂົ້າມາມີຄວາມຜິດພາດ"
},
"media": {
"message": "ເຄືອງສຽງ",
@ -568,12 +562,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
"description": ""
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ມີບັນຫາການດາວໂລດເລືອກຂອງການຕິດຕັ້ງ",
"description": ""
"message": "ມີບັນຫາການດາວໂລດເລືອກຂອງການຕິດຕັ້ງ"
},
"disconnected": {
"message": "ບໍສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້",
@ -724,8 +716,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ຍີນດີນຕ້ອນຮັບສີກຫນໍ",
"description": ""
"message": "ຍີນດີນຕ້ອນຮັບສີກຫນໍ"
},
"whatsNew": {
"message": "See $whatsNew$ in this update",
@ -920,52 +911,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ໂອເຄ",
"description": ""
"message": "ໂອເຄ"
},
"cancel": {
"message": "ຍົກເລີກ",
"description": ""
"message": "ຍົກເລີກ"
},
"discard": {
"message": "ປະຕິເສດ",
"description": ""
"message": "ປະຕິເສດ"
},
"failedToSend": {
"message": "ການສົ່ງມີບັນຫານ ຕໍ່ຜູ້ທີໄດ້ຮັບ. ກວດເບີງການເຊື່ອມເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ.",
"description": ""
"message": "ການສົ່ງມີບັນຫານ ຕໍ່ຜູ້ທີໄດ້ຮັບ. ກວດເບີງການເຊື່ອມເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ."
},
"error": {
"message": "ຜິດພາດ",
"description": ""
"message": "ຜິດພາດ"
},
"messageDetail": {
"message": "ຂໍ້ຄວາມລາຍລະອຽດ",
"description": ""
"message": "ຂໍ້ຄວາມລາຍລະອຽດ"
},
"delete": {
"message": "ລົບ",
"description": ""
"message": "ລົບ"
},
"accept": {
"message": "ຍ້ອມຮັບ",
"description": ""
"message": "ຍ້ອມຮັບ"
},
"forward": {
"message": "Forward",
"description": ""
"message": "Forward"
},
"done": {
"message": "Done",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Update",
"description": ""
"message": "Update"
},
"next2": {
"message": "ຕໍ່ໄປ",
"description": ""
"message": "ຕໍ່ໄປ"
},
"on": {
"message": "ເປີດ",
@ -1008,28 +988,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "ສະມາຊິກກຸ່ມ",
"description": ""
"message": "ສະມາຊິກກຸ່ມ"
},
"showMembers": {
"message": "ສະແດງສະມາຊິກ",
"description": ""
"message": "ສະແດງສະມາຊິກ"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "ເບີງຄືນເລັກທີເໝາະສົມ",
"description": ""
"message": "ເບີງຄືນເລັກທີເໝາະສົມ"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "ເບິງຮູບພາບວີດີໂອທີຜ່ານມາ",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.",
"description": ""
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description": ""
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message."
},
"back": {
"message": "ກັບຫຼັງ",
@ -1232,24 +1207,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "ຂໍໂທດ ທີເຈົ້າມີການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ແລ້ວ ທີຕ້ອງຍ້າຍບາງສ່ວນອອກ",
"description": ""
"message": "ຂໍໂທດ ທີເຈົ້າມີການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ແລ້ວ ທີຕ້ອງຍ້າຍບາງສ່ວນອອກ"
},
"installTooOld": {
"message": "ອຸປະກອນອັບເດດສີກຫນໍລີງທີໂທລະສັບຂອງເຈົ້າ",
"description": ""
"message": "ອຸປະກອນອັບເດດສີກຫນໍລີງທີໂທລະສັບຂອງເຈົ້າ"
},
"installErrorHeader": {
"message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ",
"description": ""
"message": "ບາງຢາງມີບັນຫາ"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Please try again.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Please try again."
},
"installTryAgain": {
"message": "ລອງໄໝ່ອີກຄັ້ງ",
"description": ""
"message": "ລອງໄໝ່ອີກຄັ້ງ"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ຫົວຂໍ້",
@ -1612,12 +1582,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ໄນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ",
"description": ""
"message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ໄນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ເຖິງ $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ ໂຕ້ຕອບ $emoji$ ເຖິງ $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "ການສົ່ງລົ້ມເຫລວ",
@ -1988,56 +1956,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"description": ""
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging."
},
"unlinked": {
"message": "ບໍ່ເຊື່ອມໂຍງ",
"description": ""
"message": "ບໍ່ເຊື່ອມໂຍງ"
},
"relink": {
"message": "ກັບຄືນ",
"description": ""
"message": "ກັບຄືນ"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Update available",
"description": ""
"message": "Update available"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Click to restart Signal",
"description": ""
"message": "Click to restart Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Click to download update",
"description": ""
"message": "Click to download update"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal couldnt update. Click to try again.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "ກົດປິດເປີດ ການຕອບຮັບ ສີກຫນໍ ເພືອການອັບແດັດ.",
"description": ""
"message": "ກົດປິດເປີດ ການຕອບຮັບ ສີກຫນໍ ເພືອການອັບແດັດ."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "ປິດເປິດເຄືອງສີກຫນໍໄໝ່",
"description": ""
"message": "ປິດເປິດເຄືອງສີກຫນໍໄໝ່"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "ທີຫຼັງ",
"description": ""
"message": "ທີຫຼັງ"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignore update",
"description": ""
"message": "Ignore update"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ອອກຈາກກຸ່ມ",
@ -2384,20 +2340,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.",
"description": ""
"message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ທ່ານສາມາສອບຖາມ $contact$ ໄນການສົ່ງຕໍ່ ຂໍ້ຄວາມນີ້ ທ່າານສາມາດໄຊ້ ການອັບເດດ ສະບັບ ຂອງສີກຫນໍ.",
"description": ""
"message": "ທ່ານສາມາສອບຖາມ $contact$ ໄນການສົ່ງຕໍ່ ຂໍ້ຄວາມນີ້ ທ່າານສາມາດໄຊ້ ການອັບເດດ ສະບັບ ຂອງສີກຫນໍ."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.",
"description": ""
"message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.",
"description": ""
"message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "ອັບເດດສິກຫນໍ",
@ -2884,8 +2836,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Remove reaction",
"description": ""
"message": "Remove reaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "ການສົ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ ມີບັນຫາ. ກະລຸນາລອງ ໄໝ່ອີກຄັ້ງ",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Pateikti",
"description": ""
"message": "Pateikti"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Priimti",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Žymėti kaip patvirtintą",
"description": ""
"message": "Žymėti kaip patvirtintą"
},
"unverify": {
"message": "Žymėti kaip nepatvirtintą",
"description": ""
"message": "Žymėti kaip nepatvirtintą"
},
"isVerified": {
"message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Patvirtinta(s)",
"description": ""
"message": "Patvirtinta(s)"
},
"newIdentity": {
"message": "Naujas saugumo numeris",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo adresatu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis adresatas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.",
"description": ""
"message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo adresatu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis adresatas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį."
},
"incomingError": {
"message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę",
"description": ""
"message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę"
},
"media": {
"message": "Medija",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.",
"description": ""
"message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo.",
"description": ""
"message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo."
},
"disconnected": {
"message": "Atsijungta",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Sveiki atvykę į Signal",
"description": ""
"message": "Sveiki atvykę į Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Atraskite, $whatsNew$ šiame atnaujinime",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Gerai",
"description": ""
"message": "Gerai"
},
"cancel": {
"message": "Atsisakyti",
"description": ""
"message": "Atsisakyti"
},
"discard": {
"message": "Atmesti",
"description": ""
"message": "Atmesti"
},
"failedToSend": {
"message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.",
"description": ""
"message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį."
},
"error": {
"message": "Klaida",
"description": ""
"message": "Klaida"
},
"messageDetail": {
"message": "Žinutės informacija",
"description": ""
"message": "Žinutės informacija"
},
"delete": {
"message": "Ištrinti",
"description": ""
"message": "Ištrinti"
},
"accept": {
"message": "Priimti",
"description": ""
"message": "Priimti"
},
"forward": {
"message": "Persiųsti",
"description": ""
"message": "Persiųsti"
},
"done": {
"message": "Atlikta",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Atnaujinti",
"description": ""
"message": "Atnaujinti"
},
"next2": {
"message": "Kitas",
"description": ""
"message": "Kitas"
},
"on": {
"message": "Įjungta",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grupės nariai",
"description": ""
"message": "Grupės nariai"
},
"showMembers": {
"message": "Rodyti narius",
"description": ""
"message": "Rodyti narius"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Rodyti saugumo numerį",
"description": ""
"message": "Rodyti saugumo numerį"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Rodyti paskiausią mediją",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Norėdami patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.",
"description": ""
"message": "Norėdami patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jūs su šiuo adresatu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.",
"description": ""
"message": "Jūs su šiuo adresatu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės."
},
"back": {
"message": "Atgal",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti.",
"description": ""
"message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti."
},
"installTooOld": {
"message": "Norėdami susieti šį įrenginį su savo telefonu, atnaujinkite jame Signal.",
"description": ""
"message": "Norėdami susieti šį įrenginį su savo telefonu, atnaujinkite jame Signal."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Kažkas nutiko!",
"description": ""
"message": "Kažkas nutiko!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą.",
"description": ""
"message": "Įvyko netikėta klaida. Bandykite dar kartą."
},
"installTryAgain": {
"message": "Bandykite dar kartą",
"description": ""
"message": "Bandykite dar kartą"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Apipavidalinimas",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ sureagavo į jūsų žinutę: $emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$ sureagavo į jūsų žinutę: $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ sureagavo $emoji$ į: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ sureagavo $emoji$ į: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Išsiuntimas nepavyko",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Spustelėkite, norėdami iš naujo susieti Signal Desktop su savo mobiliuoju įrenginiu, kad tęstumėte susirašinėjimą.",
"description": ""
"message": "Spustelėkite, norėdami iš naujo susieti Signal Desktop su savo mobiliuoju įrenginiu, kad tęstumėte susirašinėjimą."
},
"unlinked": {
"message": "Atsietas",
"description": ""
"message": "Atsietas"
},
"relink": {
"message": "Susieti iš naujo",
"description": ""
"message": "Susieti iš naujo"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Yra prieinamas atnaujinimas",
"description": ""
"message": "Yra prieinamas atnaujinimas"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Bandykite atnaujinti programą dar kartą",
"description": ""
"message": "Bandykite atnaujinti programą dar kartą"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "susisiekite su palaikymu",
"description": ""
"message": "susisiekite su palaikymu"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Spustelėkite, norėdami paleisti Signal iš naujo",
"description": ""
"message": "Spustelėkite, norėdami paleisti Signal iš naujo"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Spustelėkite, norėdami atsisiųsti atnaujinimą",
"description": ""
"message": "Spustelėkite, norėdami atsisiųsti atnaujinimą"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Programai Signal nepavyko atsinaujinti. Spustelėkite norėdami bandyti dar kartą.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".",
"description": ""
"message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\"."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Paleisti Signal iš naujo",
"description": ""
"message": "Paleisti Signal iš naujo"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Vėliau",
"description": ""
"message": "Vėliau"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Nepaisyti atnaujinimo",
"description": ""
"message": "Nepaisyti atnaujinimo"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ išėjo iš grupės.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ išsiuntė jums žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę.",
"description": ""
"message": "$contact$ išsiuntė jums žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, galite paprašyti, kad $contact$ jums iš naujo išsiųstų šią žinutę.",
"description": ""
"message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, galite paprašyti, kad $contact$ jums iš naujo išsiųstų šią žinutę."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Vienas iš jūsų įrenginių išsiuntė žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę.",
"description": ""
"message": "Vienas iš jūsų įrenginių išsiuntė žinutę, kurios nepavyksta apdoroti ar parodyti, nes žinutė naudoja naująją Signal ypatybę."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, būsimos žinutės, tokios kaip ši, bus sinchronizuojamos.",
"description": ""
"message": "Dabar, kai naudojate atnaujintą Signal versiją, būsimos žinutės, tokios kaip ši, bus sinchronizuojamos."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Atnaujinti Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Šalinti reakciją",
"description": ""
"message": "Šalinti reakciją"
},
"Reactions--error": {
"message": "Nepavyko išsiųsti reakcijos. Bandykite dar kartą.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Neatsakytas vaizdo skambutis",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Programėlė „Signal“ tebėra įjungta",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Programėlė „Signal“ tebebus įjungta pranešimų srityje. Gali tai pakeisti nustatymuose.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Gaunamasis garso skambutis...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Peržiūrėjo",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Dings po",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Apie",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Failo dydis $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Dings po $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopijuoti laiko žymą",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Iesniegt",
"description": ""
"message": "Iesniegt"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Apstiprināt",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Atzīmēt kā apstiprinātu",
"description": ""
"message": "Atzīmēt kā apstiprinātu"
},
"unverify": {
"message": "Atzīmēt kā nepārbaudītu",
"description": ""
"message": "Atzīmēt kā nepārbaudītu"
},
"isVerified": {
"message": "Jūs pārbaudījāt savu drošības kodu ar $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Pārbaudīts(verificēts)",
"description": ""
"message": "Pārbaudīts(verificēts)"
},
"newIdentity": {
"message": "Nav drošības numura",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Jūsu drošības numurs ar šo kontaktu ir mainījies. Tas varētu nozīmēt vai nu to, ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) jūsu saziņu, vai arī šī kontaktpersona savā ierīcē vienkārši pārinstalēja Signālu. Iespējams, vēlēsities pārbaudīt zemāk redzamo jauno drošības numuru.",
"description": ""
"message": "Jūsu drošības numurs ar šo kontaktu ir mainījies. Tas varētu nozīmēt vai nu to, ka kāds mēģina pārtvert (noklausīties) jūsu saziņu, vai arī šī kontaktpersona savā ierīcē vienkārši pārinstalēja Signālu. Iespējams, vēlēsities pārbaudīt zemāk redzamo jauno drošības numuru."
},
"incomingError": {
"message": "Kļūme, apstrādājot ienākošo ziņu",
"description": ""
"message": "Kļūme, apstrādājot ienākošo ziņu"
},
"media": {
"message": "Multivide/multimediji",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Diemžēl atlasītais fails pārsniedz ziņas izmēra ierobežojumus.",
"description": ""
"message": "Diemžēl atlasītais fails pārsniedz ziņas izmēra ierobežojumus."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Neizdevās ielādēt atlasīto pielikumu.",
"description": ""
"message": "Neizdevās ielādēt atlasīto pielikumu."
},
"disconnected": {
"message": "Atvienots",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Sveicināti Signālā",
"description": ""
"message": "Sveicināti Signālā"
},
"whatsNew": {
"message": "Apskatiet, kādi $whatsNew$ iekļauti šajā atjauninājumā",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Ok",
"description": ""
"message": "Ok"
},
"cancel": {
"message": "Atcelt",
"description": ""
"message": "Atcelt"
},
"discard": {
"message": "Atcelt",
"description": ""
"message": "Atcelt"
},
"failedToSend": {
"message": "Neizdevās nosūtīt dažiem adresātiem. Pārbaudiet tīkla savienojumu.",
"description": ""
"message": "Neizdevās nosūtīt dažiem adresātiem. Pārbaudiet tīkla savienojumu."
},
"error": {
"message": "Kļūda",
"description": ""
"message": "Kļūda"
},
"messageDetail": {
"message": "Ziņas dati",
"description": ""
"message": "Ziņas dati"
},
"delete": {
"message": "Dzēst",
"description": ""
"message": "Dzēst"
},
"accept": {
"message": "Apstiprināt",
"description": ""
"message": "Apstiprināt"
},
"forward": {
"message": "Pārsūtīt",
"description": ""
"message": "Pārsūtīt"
},
"done": {
"message": "Darīts",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Atjaunināt",
"description": ""
"message": "Atjaunināt"
},
"next2": {
"message": "Tālāk",
"description": ""
"message": "Tālāk"
},
"on": {
"message": "Ieslēgts",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grupas dalībnieki",
"description": ""
"message": "Grupas dalībnieki"
},
"showMembers": {
"message": "Rādīt dalībniekus",
"description": ""
"message": "Rādīt dalībniekus"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Skatīt drošības numuru",
"description": ""
"message": "Skatīt drošības numuru"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Skatīt jaunāko multivides saturu",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Lai apstiprinātu pilnīgo šifrēšanu ar $name$, salīdziniet augstāk redzamos ciparus ar sarunas biedra ierīci.",
"description": ""
"message": "Lai apstiprinātu pilnīgo šifrēšanu ar $name$, salīdziniet augstāk redzamos ciparus ar sarunas biedra ierīci."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jūs vēl neesat apmainījies ar ziņām ar šo kontaktpersonu. Jūsu drošības numurs ar viņu būs pieejams pēc pirmās ziņas.",
"description": ""
"message": "Jūs vēl neesat apmainījies ar ziņām ar šo kontaktpersonu. Jūsu drošības numurs ar viņu būs pieejams pēc pirmās ziņas."
},
"back": {
"message": "Atpakaļ",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Diemžēl jums jau sasaistīts pārāk daudz ierīču. Mēģiniet kādu noņemt.",
"description": ""
"message": "Diemžēl jums jau sasaistīts pārāk daudz ierīču. Mēģiniet kādu noņemt."
},
"installTooOld": {
"message": "Atjauniniet lietotni Signal šajā ierīcē, lai saistītu savu tālruni.",
"description": ""
"message": "Atjauniniet lietotni Signal šajā ierīcē, lai saistītu savu tālruni."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Kaut kas sagāja grīstē!",
"description": ""
"message": "Kaut kas sagāja grīstē!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.",
"description": ""
"message": "Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
},
"installTryAgain": {
"message": "Mēģiniet vēlreiz",
"description": ""
"message": "Mēģiniet vēlreiz"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Motīvs",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ uz jūsu ziņu reaģēja ar $emoji$ ",
"description": ""
"message": "$sender$ uz jūsu ziņu reaģēja ar $emoji$ "
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reaģēja ar$emoji$: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reaģēja ar$emoji$: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Sūtīšana neizidevās",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Noklišķiniet, lai no jauna savienotu Signal Desktop ar jūsu mobilo ierīci un turpinātu ziņapmaiņu.",
"description": ""
"message": "Noklišķiniet, lai no jauna savienotu Signal Desktop ar jūsu mobilo ierīci un turpinātu ziņapmaiņu."
},
"unlinked": {
"message": "Atsaistīts",
"description": ""
"message": "Atsaistīts"
},
"relink": {
"message": "Atkārtoti saistīt",
"description": ""
"message": "Atkārtoti saistīt"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Pieejams atjauninājums",
"description": ""
"message": "Pieejams atjauninājums"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Vēlreiz mēģināt atjaunināt",
"description": ""
"message": "Vēlreiz mēģināt atjaunināt"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "sazināties ar atbalsta dienestu",
"description": ""
"message": "sazināties ar atbalsta dienestu"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Noklikšķiniet, lai restartētu Signal",
"description": ""
"message": "Noklikšķiniet, lai restartētu Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Noklikšķiniet, lai lejupielādētu atjauninājumu",
"description": ""
"message": "Noklikšķiniet, lai lejupielādētu atjauninājumu"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Nevarēja atjaunināt Signal. Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Nospiediet Restartēt Signal, lai lietotu atjauninājumus.",
"description": ""
"message": "Nospiediet Restartēt Signal, lai lietotu atjauninājumus."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Pārstartēt Signālu",
"description": ""
"message": "Pārstartēt Signālu"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Vēlāk",
"description": ""
"message": "Vēlāk"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorēt atjauninājumu",
"description": ""
"message": "Ignorēt atjauninājumu"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ izstājās no grupas.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$nosūtīja jums ziņu, kuru nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija.",
"description": ""
"message": "$contact$nosūtīja jums ziņu, kuru nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Jūs varat lūgt $contact$ atkārtoti nosūtīt šo ziņu tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju.",
"description": ""
"message": "Jūs varat lūgt $contact$ atkārtoti nosūtīt šo ziņu tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Viena no jūsu ierīcēm nosūtīja ziņu, kuru šeit nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija.",
"description": ""
"message": "Viena no jūsu ierīcēm nosūtīja ziņu, kuru šeit nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju. līdzīgas ziņas tiks sinhronizētas.",
"description": ""
"message": "Tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju. līdzīgas ziņas tiks sinhronizētas."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Aktualizēt Signālu",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Noņemt reakciju",
"description": ""
"message": "Noņemt reakciju"
},
"Reactions--error": {
"message": "Neizdevās nosūtīt emociju izpausmi. Mēģiniet vēlreiz.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Neatbildēts videozvans",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal joprojām darbojas",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal turpinās darboties paziņojumu zonā. Varat to mainīt Signal iestatījumos.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Ienākošs audiozvans...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Skatīja",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Pazudīs pēc",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Par",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Faila izmērs $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Pazudīs pēc $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopēt laika zīmogu",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Испрати",
"description": ""
"message": "Испрати"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Прифати ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Означи како проверено",
"description": ""
"message": "Означи како проверено"
},
"unverify": {
"message": "Означи како непроверено",
"description": ""
"message": "Означи како непроверено"
},
"isVerified": {
"message": "Успешна проверка на сигурносниот број со $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Проверено",
"description": ""
"message": "Проверено"
},
"newIdentity": {
"message": "Нов сигурносен број",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Вашиот сигурносен број со овој контакт е променет. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека контактот го преинсталирал Signal. Не е лошо да го проверите сигурносниот број подолу.",
"description": ""
"message": "Вашиот сигурносен број со овој контакт е променет. Ова може да значи дека некој се обидува да ја пресретне Вашата комуникација или пак дека контактот го преинсталирал Signal. Не е лошо да го проверите сигурносниот број подолу."
},
"incomingError": {
"message": "Грешка при справување со дојдовна порака",
"description": ""
"message": "Грешка при справување со дојдовна порака"
},
"media": {
"message": "Медија",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина.",
"description": ""
"message": "Извинете, избраната датотека ги надминува рестрикциите за големина."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Не успеав да го вчитам избраниот прилог.",
"description": ""
"message": "Не успеав да го вчитам избраниот прилог."
},
"disconnected": {
"message": "Неповрзан",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добредојдовте во Signal",
"description": ""
"message": "Добредојдовте во Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Видете $whatsNew$во оваа верзија ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Во ред",
"description": ""
"message": "Во ред"
},
"cancel": {
"message": "Откажи",
"description": ""
"message": "Откажи"
},
"discard": {
"message": "Откажи",
"description": ""
"message": "Откажи"
},
"failedToSend": {
"message": "Не успеав да испратам до некои од примачите. Проверете ја Вашата мрежна врска.",
"description": ""
"message": "Не успеав да испратам до некои од примачите. Проверете ја Вашата мрежна врска."
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
"message": "Грешка"
},
"messageDetail": {
"message": "Детали за пораката",
"description": ""
"message": "Детали за пораката"
},
"delete": {
"message": "Избриши",
"description": ""
"message": "Избриши"
},
"accept": {
"message": "Прифати ",
"description": ""
"message": "Прифати "
},
"forward": {
"message": "Препрати",
"description": ""
"message": "Препрати"
},
"done": {
"message": "Готово",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Aжурирај",
"description": ""
"message": "Aжурирај"
},
"next2": {
"message": "Следно",
"description": ""
"message": "Следно"
},
"on": {
"message": "Вклучи",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Членови на групата",
"description": ""
"message": "Членови на групата"
},
"showMembers": {
"message": "Прикажи членови",
"description": ""
"message": "Прикажи членови"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Види сигурносен број",
"description": ""
"message": "Види сигурносен број"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Погледни скорешна медија",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "За да ја проверите безбедноста на целосното шифрирање со $name$, споредете ги бројките горе со нивниот уред.",
"description": ""
"message": "За да ја проверите безбедноста на целосното шифрирање со $name$, споредете ги бројките горе со нивниот уред."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Сѐ уште немате разменето пораки со овој контакт. Вашиот сигурносен број за овој контакт ќе стане достапен по испраќањето на првата порака.",
"description": ""
"message": "Сѐ уште немате разменето пораки со овој контакт. Вашиот сигурносен број за овој контакт ќе стане достапен по испраќањето на првата порака."
},
"back": {
"message": "Назад",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Извинете, веќе имате премногу поврзани уреди. Пробајте да отстраните неколку.",
"description": ""
"message": "Извинете, веќе имате премногу поврзани уреди. Пробајте да отстраните неколку."
},
"installTooOld": {
"message": "Ажурирајте го Signal на овој уред за да го поврзете со Вашиот телефон.",
"description": ""
"message": "Ажурирајте го Signal на овој уред за да го поврзете со Вашиот телефон."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Нешто тргна наопаку!",
"description": ""
"message": "Нешто тргна наопаку!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Се појави неочекувана грешка. Ве молиме обидете се повторно.",
"description": ""
"message": "Се појави неочекувана грешка. Ве молиме обидете се повторно."
},
"installTryAgain": {
"message": "Обиди се повторно ",
"description": ""
"message": "Обиди се повторно "
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тема",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ реагираше $emoji$ на Вашата порака",
"description": ""
"message": "$sender$ реагираше $emoji$ на Вашата порака"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ реагираше $emoji$ на $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ реагираше $emoji$ на $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Испраќањето е неуспешно",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Кликнете за повторно да се поврзе Signal Desktop со вашиот мобилен уред за да продолжите со допишување.",
"description": ""
"message": "Кликнете за повторно да се поврзе Signal Desktop со вашиот мобилен уред за да продолжите со допишување."
},
"unlinked": {
"message": "Неповрзан",
"description": ""
"message": "Неповрзан"
},
"relink": {
"message": "Поврзи повторно",
"description": ""
"message": "Поврзи повторно"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Достапна е нова верзија",
"description": ""
"message": "Достапна е нова верзија"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Обидете се повторно да ажурирате",
"description": ""
"message": "Обидете се повторно да ажурирате"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "контактирајте го тимот за корисничка поддршка",
"description": ""
"message": "контактирајте го тимот за корисничка поддршка"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Кликнете за да го рестартирате Signal",
"description": ""
"message": "Кликнете за да го рестартирате Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Кликнете за ја да ја преземете новата верзија",
"description": ""
"message": "Кликнете за ја да ја преземете новата верзија"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal не можеше да се ажурира. Кликнете за да се обидете повторно.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Притиснете на „Рестартирај го Signal“ за да ја примените надградбата.",
"description": ""
"message": "Притиснете на „Рестартирај го Signal“ за да ја примените надградбата."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Рестартирај го Signal",
"description": ""
"message": "Рестартирај го Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Покасно",
"description": ""
"message": "Покасно"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Игнорирајте ја новата верзија",
"description": ""
"message": "Игнорирајте ја новата верзија"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ја напушти групата.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ Ви испрати порака која што не може да се процесира или прикаже бидејќи користи нова опција во Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ Ви испрати порака која што не може да се процесира или прикаже бидејќи користи нова опција во Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Можете да го прашате $contact$ да ја препрати оваа порака бидејќи користите ажурирана верзија на Signal.",
"description": ""
"message": "Можете да го прашате $contact$ да ја препрати оваа порака бидејќи користите ажурирана верзија на Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Еден од Вашите уреди испрати порака која што не може да биде процесирана или прикажан бидејќи користи нова опција во Signal.",
"description": ""
"message": "Еден од Вашите уреди испрати порака која што не може да биде процесирана или прикажан бидејќи користи нова опција во Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Идните пораки како ова ќе бидат синрхонизирани сега откако користите ажурирана верзија на Signal.",
"description": ""
"message": "Идните пораки како ова ќе бидат синрхонизирани сега откако користите ажурирана верзија на Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ажурирај го Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Отстранете реакција",
"description": ""
"message": "Отстранете реакција"
},
"Reactions--error": {
"message": "Не успеав да испратам реакција. Ве молиме пробајте пак.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Неодоговорен видео повик",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal сè уште работи",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal ќе продолжи да работи во центарот за нотификации. Ова можете да го смените во поставувањата на Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Дојдовен аудио повик...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Видено од",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Исчезнува за",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "За",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Големина на датотека $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Исчезнува за $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Копирај ја временската ознака",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "സമർപ്പിക്കുക",
"description": ""
"message": "സമർപ്പിക്കുക"
},
"acceptNewKey": {
"message": "സ്വീകരിക്കുക",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക",
"description": ""
"message": "പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക"
},
"unverify": {
"message": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുക",
"description": ""
"message": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുക"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "പരിശോധിച്ചു ",
"description": ""
"message": "പരിശോധിച്ചു "
},
"newIdentity": {
"message": "പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ ",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "ഈ കോൺടാക്റ്റിലുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ആരെങ്കിലും ശ്രമിക്കുന്നുവെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ഈ കോൺടാക്റ്റ് Signal പുന:സ്ഥാപിച്ചെന്നോ ഇത് അർത്ഥമാക്കാം. ചുവടെയുള്ള പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.",
"description": ""
"message": "ഈ കോൺടാക്റ്റിലുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ആരെങ്കിലും ശ്രമിക്കുന്നുവെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ഈ കോൺടാക്റ്റ് Signal പുന:സ്ഥാപിച്ചെന്നോ ഇത് അർത്ഥമാക്കാം. ചുവടെയുള്ള പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം."
},
"incomingError": {
"message": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിലുള്ള പിശക്",
"description": ""
"message": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിലുള്ള പിശക്"
},
"media": {
"message": "മീഡിയ",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "ക്ഷമിക്കണം, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ സന്ദേശം വലുപ്പ നിയന്ത്രണങ്ങളെ മറികടക്കുന്നു.",
"description": ""
"message": "ക്ഷമിക്കണം, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ സന്ദേശം വലുപ്പ നിയന്ത്രണങ്ങളെ മറികടക്കുന്നു."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത അറ്റാച്ച്മെന്റ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല.",
"description": ""
"message": "തിരഞ്ഞെടുത്ത അറ്റാച്ച്മെന്റ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല."
},
"disconnected": {
"message": "വിച്ഛേദിച്ചു",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal-ലേക്ക് സ്വാഗതം",
"description": ""
"message": "Signal-ലേക്ക് സ്വാഗതം"
},
"whatsNew": {
"message": "ഈ അപ്‌ഡേറ്റിൽ $whatsNew$ കാണുക",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ഓകെ",
"description": ""
"message": "ഓകെ"
},
"cancel": {
"message": "റദ്ദാക്കുക",
"description": ""
"message": "റദ്ദാക്കുക"
},
"discard": {
"message": "കളയുക",
"description": ""
"message": "കളയുക"
},
"failedToSend": {
"message": "ചില സ്വീകർത്താക്കൾക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.",
"description": ""
"message": "ചില സ്വീകർത്താക്കൾക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക."
},
"error": {
"message": "പിഴവ്",
"description": ""
"message": "പിഴവ്"
},
"messageDetail": {
"message": "സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ",
"description": ""
"message": "സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ"
},
"delete": {
"message": "ഇല്ലാതാക്കുക ",
"description": ""
"message": "ഇല്ലാതാക്കുക "
},
"accept": {
"message": "സ്വീകരിക്കുക",
"description": ""
"message": "സ്വീകരിക്കുക"
},
"forward": {
"message": "ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക",
"description": ""
"message": "ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക"
},
"done": {
"message": "ചെയ്‌തു",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ്",
"description": ""
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ്"
},
"next2": {
"message": "അടുത്തത്",
"description": ""
"message": "അടുത്തത്"
},
"on": {
"message": "ഓൺ",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ",
"description": ""
"message": "ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ"
},
"showMembers": {
"message": "അംഗങ്ങളെ കാണിക്കുക",
"description": ""
"message": "അംഗങ്ങളെ കാണിക്കുക"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക",
"description": ""
"message": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "സമീപകാല മീഡിയ കാണുക",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്‌ഷൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിന്, മുകളിൽ നൽകിയിട്ടുള്ള നമ്പരുകൾ അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ നമ്പരുകളുമായി ഒത്ത് നോക്കുക.",
"description": ""
"message": "$name$ എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്‌ഷൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിന്, മുകളിൽ നൽകിയിട്ടുള്ള നമ്പരുകൾ അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ നമ്പരുകളുമായി ഒത്ത് നോക്കുക."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റുമായി നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഒരു സന്ദേശങ്ങള്‍-ഉം കൈമാറിയിട്ടില്ല. ആദ്യ സന്ദേശം-ത്തിന് ശേഷം അവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ലഭ്യമാകും.",
"description": ""
"message": "ഈ കോൺ‌ടാക്റ്റുമായി നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഒരു സന്ദേശങ്ങള്‍-ഉം കൈമാറിയിട്ടില്ല. ആദ്യ സന്ദേശം-ത്തിന് ശേഷം അവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ലഭ്യമാകും."
},
"back": {
"message": "തിരികെ പോകുക",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ലിങ്ക് ചെയ്ത ധാരാളം ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്. ചിലത് നീക്കം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.",
"description": ""
"message": "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ലിങ്ക് ചെയ്ത ധാരാളം ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്. ചിലത് നീക്കം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."
},
"installTooOld": {
"message": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.",
"description": ""
"message": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക."
},
"installErrorHeader": {
"message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!",
"description": ""
"message": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!"
},
"installUnknownError": {
"message": "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
"description": ""
"message": "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
},
"installTryAgain": {
"message": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
"description": ""
"message": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
},
"Preferences--theme": {
"message": "തീം",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": " $sender$ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു",
"description": ""
"message": " $sender$ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ നിങ്ങളുടെ $message$-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു",
"description": ""
"message": "$sender$ നിങ്ങളുടെ $message$-ത്തോട് $emoji$ പ്രതികരിച്ചു"
},
"sendFailed": {
"message": "അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് Signal Desktop വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
"description": ""
"message": "സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് Signal Desktop വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
},
"unlinked": {
"message": "ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല",
"description": ""
"message": "ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല"
},
"relink": {
"message": "വീണ്ടും ലിങ്ക്",
"description": ""
"message": "വീണ്ടും ലിങ്ക്"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ് ",
"description": ""
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ് "
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
"description": ""
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക",
"description": ""
"message": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal പുനരാരംഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
"description": ""
"message": "Signal പുനരാരംഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
"description": ""
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ബാധകമാക്കുന്നതിന് Signal പുന:ആരംഭിക്കുക അമർത്തുക.",
"description": ""
"message": "അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ബാധകമാക്കുന്നതിന് Signal പുന:ആരംഭിക്കുക അമർത്തുക."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal പുനരാരംഭിക്കുക",
"description": ""
"message": "Signal പുനരാരംഭിക്കുക"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "പിന്നീട്",
"description": ""
"message": "പിന്നീട്"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് അവഗണിക്കുക",
"description": ""
"message": "അപ്‌ഡേറ്റ് അവഗണിക്കുക"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "പുതിയ Signal ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തതോ ആയ ഒരു സന്ദേശം $contact$ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു.",
"description": ""
"message": "പുതിയ Signal ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തതോ ആയ ഒരു സന്ദേശം $contact$ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് $contact$-യോട് ആവശ്യപ്പെടാം.",
"description": ""
"message": "ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് $contact$-യോട് ആവശ്യപ്പെടാം."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഒരു പുതിയ Signal സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനോ പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ കഴിയാത്ത ഒരു സന്ദേശം അയച്ചു.",
"description": ""
"message": "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഒരു പുതിയ Signal സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനോ പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ കഴിയാത്ത ഒരു സന്ദേശം അയച്ചു."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതു കൊണ്ട് ഇതുപോലുള്ള ഭാവി സന്ദേശങ്ങള്‍ ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടും.",
"description": ""
"message": "Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതു കൊണ്ട് ഇതുപോലുള്ള ഭാവി സന്ദേശങ്ങള്‍ ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടും."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "റിയാക്ഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക",
"description": ""
"message": "റിയാക്ഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക"
},
"Reactions--error": {
"message": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ഇപ്പോഴും പ്രവർത്തിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "അറിയിപ്പ് ഏരിയയിൽ Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും. നിങ്ങൾക്ക് അത് Signal ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാൻ കഴിയുന്നതാണ്.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ഇൻകമിംഗ് ഓഡിയോ കോൾ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "കണ്ടത്",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "ഈ സമയത്തിനുള്ളിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "ആമുഖം",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ഫയൽ വലുപ്പം $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ സമയത്തിനുള്ളിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നതാണ്",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "ടൈംസ്റ്റാമ്പ് പകർത്തുക",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "प्रविष्ट करा",
"description": ""
"message": "प्रविष्ट करा"
},
"acceptNewKey": {
"message": "स्वीकार करा",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": ""
"message": "सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा"
},
"unverify": {
"message": "असत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": ""
"message": "असत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला आहे.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "सत्यापित",
"description": ""
"message": "सत्यापित"
},
"newIdentity": {
"message": "नवीन सुरक्षितता नंबर",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता.",
"description": ""
"message": "या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता."
},
"incomingError": {
"message": "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी",
"description": ""
"message": "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी"
},
"media": {
"message": "मीडिया",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "क्षमस्व, निवडलेली फाईल आकार प्रतिबंधने ओलांडते.",
"description": ""
"message": "क्षमस्व, निवडलेली फाईल आकार प्रतिबंधने ओलांडते."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "निवडलेले संलग्न जोडण्यात अक्षम.",
"description": ""
"message": "निवडलेले संलग्न जोडण्यात अक्षम."
},
"disconnected": {
"message": "डिसकनेक्ट झाले",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal मध्ये स्वागत आहे",
"description": ""
"message": "Signal मध्ये स्वागत आहे"
},
"whatsNew": {
"message": "या अपडेट मध्ये See $whatsNew$ पहा",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ठीक",
"description": ""
"message": "ठीक"
},
"cancel": {
"message": "रद्द करा",
"description": ""
"message": "रद्द करा"
},
"discard": {
"message": "टाकून द्या",
"description": ""
"message": "टाकून द्या"
},
"failedToSend": {
"message": "काही प्राप्तकर्त्यांना पाठविण्यात अयशस्वी. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.",
"description": ""
"message": "काही प्राप्तकर्त्यांना पाठविण्यात अयशस्वी. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा."
},
"error": {
"message": "त्रुटी",
"description": ""
"message": "त्रुटी"
},
"messageDetail": {
"message": "संदेश तपशील",
"description": ""
"message": "संदेश तपशील"
},
"delete": {
"message": "काढून टाका",
"description": ""
"message": "काढून टाका"
},
"accept": {
"message": "स्वीकारा",
"description": ""
"message": "स्वीकारा"
},
"forward": {
"message": "फॉर्वर्ड करा",
"description": ""
"message": "फॉर्वर्ड करा"
},
"done": {
"message": "ठीक",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "अद्यतन",
"description": ""
"message": "अद्यतन"
},
"next2": {
"message": "पुढे",
"description": ""
"message": "पुढे"
},
"on": {
"message": "चालू",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "गट सदस्य",
"description": ""
"message": "गट सदस्य"
},
"showMembers": {
"message": "सदस्य दाखवा",
"description": ""
"message": "सदस्य दाखवा"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "सुरक्षितता नंबर बघा",
"description": ""
"message": "सुरक्षितता नंबर बघा"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "अलीकडील मिडिया बघा",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ सह तुमच्या एंड-टु-एंड एन्क्रिप्शनची सुरक्षितता सत्यापित करण्यासाठी, त्यांच्या डिव्हाइसशी वरील आकड्यांची तुलना करा.",
"description": ""
"message": "$name$ सह तुमच्या एंड-टु-एंड एन्क्रिप्शनची सुरक्षितता सत्यापित करण्यासाठी, त्यांच्या डिव्हाइसशी वरील आकड्यांची तुलना करा."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "आपण आतापर्यंत या संपर्कासोबत कुठलाही संदेश विनिमय केलेला नाही. त्यांच्यासोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर पहिल्या संदेशानंतर उपलब्ध होईल.",
"description": ""
"message": "आपण आतापर्यंत या संपर्कासोबत कुठलाही संदेश विनिमय केलेला नाही. त्यांच्यासोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर पहिल्या संदेशानंतर उपलब्ध होईल."
},
"back": {
"message": "मागे",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत. काही काढण्याचा प्रयत्न करा.",
"description": ""
"message": "क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत. काही काढण्याचा प्रयत्न करा."
},
"installTooOld": {
"message": "आपला फोन लिंक करण्यासाठी या डिव्हाईसवर Signal अद्यतनित करा.",
"description": ""
"message": "आपला फोन लिंक करण्यासाठी या डिव्हाईसवर Signal अद्यतनित करा."
},
"installErrorHeader": {
"message": "काहीतरी चुकीचे झाले!",
"description": ""
"message": "काहीतरी चुकीचे झाले!"
},
"installUnknownError": {
"message": "एक अनपेक्षित त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": ""
"message": "एक अनपेक्षित त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
},
"installTryAgain": {
"message": "पुन्हा प्रयत्न करा",
"description": ""
"message": "पुन्हा प्रयत्न करा"
},
"Preferences--theme": {
"message": "थीम",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ने आपल्या संदेशाला $emoji$ प्रतिसाद दिला",
"description": ""
"message": "$sender$ने आपल्या संदेशाला $emoji$ प्रतिसाद दिला"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ने$message$ला $emoji$ प्रतिसाद दिला",
"description": ""
"message": "$sender$ने$message$ला $emoji$ प्रतिसाद दिला"
},
"sendFailed": {
"message": "पाठविणे अयशस्वी",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "संदेश पाठवणे चालू ठेवण्यासाठी तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसशी Signal Desktop पुन्हा लिंक करण्यासाठी क्लिक करा",
"description": ""
"message": "संदेश पाठवणे चालू ठेवण्यासाठी तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसशी Signal Desktop पुन्हा लिंक करण्यासाठी क्लिक करा"
},
"unlinked": {
"message": "अनलिंक केले",
"description": ""
"message": "अनलिंक केले"
},
"relink": {
"message": "पुन्हा लिंक करा",
"description": ""
"message": "पुन्हा लिंक करा"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "अद्यतन उपलब्ध",
"description": ""
"message": "अद्यतन उपलब्ध"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "अद्यतनाचा पुन्हा प्रयत्न करा",
"description": ""
"message": "अद्यतनाचा पुन्हा प्रयत्न करा"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "सहाय्यता शी संपर्क साधा",
"description": ""
"message": "सहाय्यता शी संपर्क साधा"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal पुन्हा सुरू करण्यासाठी क्लिक करा",
"description": ""
"message": "Signal पुन्हा सुरू करण्यासाठी क्लिक करा"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "अपडेट करण्यासाठी डाऊनलोड क्लिक करा",
"description": ""
"message": "अपडेट करण्यासाठी डाऊनलोड क्लिक करा"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal अद्यतनित करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "अद्यतन लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरू करा दाबा. ",
"description": ""
"message": "अद्यतन लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरू करा दाबा. "
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal पुन्हा सुरू करा",
"description": ""
"message": "Signal पुन्हा सुरू करा"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "नंतर",
"description": ""
"message": "नंतर"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "अपडेट कडे दुर्लक्ष करा",
"description": ""
"message": "अपडेट कडे दुर्लक्ष करा"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ने गट सोडले.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ ने आपल्याला एक संदेश पाठविला आहे जो प्रक्रिया केला किंवा दाखविला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.",
"description": ""
"message": "$contact$ ने आपल्याला एक संदेश पाठविला आहे जो प्रक्रिया केला किंवा दाखविला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ज्याअर्थी आता आपण Signal ची अद्यतनित आवृत्ती वापरत आहात, आपण $contact$ ला हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता.",
"description": ""
"message": "ज्याअर्थी आता आपण Signal ची अद्यतनित आवृत्ती वापरत आहात, आपण $contact$ ला हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "आपल्या डिव्हाईस पैकी एकाने पाठवलेला संदेश प्रक्रिया केला किंवा प्रदर्शित केला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो.",
"description": ""
"message": "आपल्या डिव्हाईस पैकी एकाने पाठवलेला संदेश प्रक्रिया केला किंवा प्रदर्शित केला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "आपण आता Signal चे अद्यतनित आवृत्ती वापरत असल्यामुळे भविष्यातील यासारखे संदेश संकलित केले जातील.",
"description": ""
"message": "आपण आता Signal चे अद्यतनित आवृत्ती वापरत असल्यामुळे भविष्यातील यासारखे संदेश संकलित केले जातील."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal अद्यतनित करा",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": " प्रतिक्रिया हटवा",
"description": ""
"message": " प्रतिक्रिया हटवा"
},
"Reactions--error": {
"message": "प्रतिसाद पाठवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal अद्याप सुरू आहे",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal अधिसूचना क्षेत्रामध्ये सुरू असेल. आपण हे Signal सेटिंग्ज मध्ये बदलू शकता.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "येणारा ऑडिओ कॉल…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "यांनी बघितले",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "मध्ये अदृश्य होईल",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "आपल्याबद्दल",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "फाईल आकार $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": " $countdown$मध्ये अदृश्य होईल",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "टाईमस्टँप कॉपी करा",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Hantar",
"description": ""
"message": "Hantar"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Terima",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Tanda sebagai disahkan",
"description": ""
"message": "Tanda sebagai disahkan"
},
"unverify": {
"message": "Tanda sebagai tidah disahkan",
"description": ""
"message": "Tanda sebagai tidah disahkan"
},
"isVerified": {
"message": "Anda telah menentusahkan nombor keselamatan anda dengan $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Disahkan",
"description": ""
"message": "Disahkan"
},
"newIdentity": {
"message": "Nombor selamat baru",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini.",
"description": ""
"message": "Nombor keselamatan dengan kenalan ini telah berubah. Ini bermaksud sama ada seseorang sedang cuba untuk memintas komunikasi anda atau kenalan ini cuma memasang semula Signal. Anda mungkin ingin mengesahkan nombor keselamatan baru di bawah ini."
},
"incomingError": {
"message": "Ralat mengendalikan mesej masuk",
"description": ""
"message": "Ralat mengendalikan mesej masuk"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Maaf, fail yang dipilih melebihi sekatan saiz mesej.",
"description": ""
"message": "Maaf, fail yang dipilih melebihi sekatan saiz mesej."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Tidak dapat memuatkan lampiran yang dipilih.",
"description": ""
"message": "Tidak dapat memuatkan lampiran yang dipilih."
},
"disconnected": {
"message": "Terputus sambungan",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Selamat datang ke Signal",
"description": ""
"message": "Selamat datang ke Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Lihat $whatsNew$ dalam kemas kini ini",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Batal",
"description": ""
"message": "Batal"
},
"discard": {
"message": "Buang",
"description": ""
"message": "Buang"
},
"failedToSend": {
"message": "Gagal menghantar kepada sesetengah kenalan. Semak sambungan rangkaian anda.",
"description": ""
"message": "Gagal menghantar kepada sesetengah kenalan. Semak sambungan rangkaian anda."
},
"error": {
"message": "Ralat",
"description": ""
"message": "Ralat"
},
"messageDetail": {
"message": "Butiran Mesej",
"description": ""
"message": "Butiran Mesej"
},
"delete": {
"message": "Padam",
"description": ""
"message": "Padam"
},
"accept": {
"message": "Terima",
"description": ""
"message": "Terima"
},
"forward": {
"message": "Majukan",
"description": ""
"message": "Majukan"
},
"done": {
"message": "Selesai",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Kemas Kini",
"description": ""
"message": "Kemas Kini"
},
"next2": {
"message": "Seterusnya",
"description": ""
"message": "Seterusnya"
},
"on": {
"message": "Hidup",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Ahli kumpulan",
"description": ""
"message": "Ahli kumpulan"
},
"showMembers": {
"message": "Paparkan ahli",
"description": ""
"message": "Paparkan ahli"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Lihat nombor keselamatan",
"description": ""
"message": "Lihat nombor keselamatan"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Lihat media terkini",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Untuk mengesahkan keselamatan penyulitan hujung ke hujung anda dengan $name$, bandingkan nombor di atas dengan peranti mereka.",
"description": ""
"message": "Untuk mengesahkan keselamatan penyulitan hujung ke hujung anda dengan $name$, bandingkan nombor di atas dengan peranti mereka."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Anda belum bertukar sebarang mesej dengan kenalan ini lagi. Nombor keselamatan anda dengan mereka akan tersedia selepas mesej pertama.",
"description": ""
"message": "Anda belum bertukar sebarang mesej dengan kenalan ini lagi. Nombor keselamatan anda dengan mereka akan tersedia selepas mesej pertama."
},
"back": {
"message": "Kembali",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Maaf, anda mempunyai terlalu banyak peranti dipautkan, cuba alih keluar beberapa",
"description": ""
"message": "Maaf, anda mempunyai terlalu banyak peranti dipautkan, cuba alih keluar beberapa"
},
"installTooOld": {
"message": "Kemas kini Signal pada peranti ini untuk pautkan telefon anda.",
"description": ""
"message": "Kemas kini Signal pada peranti ini untuk pautkan telefon anda."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Ada yang tidak kena!",
"description": ""
"message": "Ada yang tidak kena!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ralat yang tidak dijangka berlaku. Sila cuba sekali lagi.",
"description": ""
"message": "Ralat yang tidak dijangka berlaku. Sila cuba sekali lagi."
},
"installTryAgain": {
"message": "Cuba lagi",
"description": ""
"message": "Cuba lagi"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap mesej anda",
"description": ""
"message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap mesej anda"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ telah memberikan reaksi $emoji$ terhadap: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Penghantaran gagal",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klik untuk memautkan semula Signal Desktop kepada peranti mudah alih anda untuk terus bermesej.",
"description": ""
"message": "Klik untuk memautkan semula Signal Desktop kepada peranti mudah alih anda untuk terus bermesej."
},
"unlinked": {
"message": "Dinyahpautkan",
"description": ""
"message": "Dinyahpautkan"
},
"relink": {
"message": "Pautkan semula",
"description": ""
"message": "Pautkan semula"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Kemas kini tersedia",
"description": ""
"message": "Kemas kini tersedia"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Cuba semula kemas kini",
"description": ""
"message": "Cuba semula kemas kini"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "hubungi sokongan",
"description": ""
"message": "hubungi sokongan"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klik untuk membuka semula Signal",
"description": ""
"message": "Klik untuk membuka semula Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klik untuk memuat turun kemas kini",
"description": ""
"message": "Klik untuk memuat turun kemas kini"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal tidak dapat dikemas kini. Klik untuk cuba lagi.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Tekan Mula Semula Signal untuk gunakan kemas kini.",
"description": ""
"message": "Tekan Mula Semula Signal untuk gunakan kemas kini."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Mulakan semula Signal",
"description": ""
"message": "Mulakan semula Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Kemudian",
"description": ""
"message": "Kemudian"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Abaikan kemas kini",
"description": ""
"message": "Abaikan kemas kini"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ telah meninggalkan kumpulan.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ telah menghantar anda satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.",
"description": ""
"message": "$contact$ telah menghantar anda satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Anda boleh minta $contact$ untuk menghantar semula mesej sekarang kerana anda menggunakan versi Signal yang terkini.",
"description": ""
"message": "Anda boleh minta $contact$ untuk menghantar semula mesej sekarang kerana anda menggunakan versi Signal yang terkini."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru.",
"description": ""
"message": "Salah satu peranti anda telah menghantar satu mesej yang tidak dapat diproses atau dipaparkan kerana ia menggunakan ciri-ciri Signal yang baru."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Mesej masa depan seperti ini akan disegerakkan bahawa anda menggunakan versi Signal terkini.",
"description": ""
"message": "Mesej masa depan seperti ini akan disegerakkan bahawa anda menggunakan versi Signal terkini."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Kemas Kini Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Singkirkan reaksi",
"description": ""
"message": "Singkirkan reaksi"
},
"Reactions--error": {
"message": "Gagal menghantar reaksi. Sila cuba lagi.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Panggilan video tidak dijawab",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal masih berjalan",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal akan terus berjalan dalam kawasan pemberitahuan. Anda boleh mengubah ini dalam tetapan Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Panggilan audio masuk...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Dilihat oleh",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Menghilang dalam",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Perihal",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Saiz fail $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Menghilang dalam $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Salin cap masa",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "တင်မည်",
"description": ""
"message": "တင်မည်"
},
"acceptNewKey": {
"message": "လက်ခံသည် ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
"message": "Mark as verified"
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
"message": "Mark as not verified"
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "အတည်ပြုပြီး",
"description": ""
"message": "အတည်ပြုပြီး"
},
"newIdentity": {
"message": "လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ်",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"description": ""
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below."
},
"incomingError": {
"message": "အဝင် မက်ဆေ့ချ်ကို ကိုင်တွယ်နေစဥ် အမှားဖြစ်",
"description": ""
"message": "အဝင် မက်ဆေ့ချ်ကို ကိုင်တွယ်နေစဥ် အမှားဖြစ်"
},
"media": {
"message": "ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions.",
"description": ""
"message": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ရွေးချယ်ထား‌သော ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်၍ မရနိုင်ပါ။",
"description": ""
"message": "ရွေးချယ်ထား‌သော ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်သွင်းလုပ်ဆောင်၍ မရနိုင်ပါ။"
},
"disconnected": {
"message": "ချိတ်ဆက်ပြတ်သည်",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal သို့ ကြိုဆိုပါသည်",
"description": ""
"message": "Signal သို့ ကြိုဆိုပါသည်"
},
"whatsNew": {
"message": "ဤအပ်ဒိတ်တွင် $whatsNew$ ကို ကြည့်ရန်",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "အိုကေ",
"description": ""
"message": "အိုကေ"
},
"cancel": {
"message": "မလုပ်တော့ပါ",
"description": ""
"message": "မလုပ်တော့ပါ"
},
"discard": {
"message": "စွန့်ပစ်သည် ",
"description": ""
"message": "စွန့်ပစ်သည် "
},
"failedToSend": {
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection.",
"description": ""
"message": "Failed to send to some recipients. Check your network connection."
},
"error": {
"message": "အမှားဖြစ်နေသည်",
"description": ""
"message": "အမှားဖြစ်နေသည်"
},
"messageDetail": {
"message": "Message Detail",
"description": ""
"message": "Message Detail"
},
"delete": {
"message": "ဖျက်မည်",
"description": ""
"message": "ဖျက်မည်"
},
"accept": {
"message": "လက်ခံသည် ",
"description": ""
"message": "လက်ခံသည် "
},
"forward": {
"message": "ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်",
"description": ""
"message": "ထပ်ဆင့် ပေးပို့မယ်"
},
"done": {
"message": "ပြီးပါပြီ",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "အပ်ဒိတ် လုပ်",
"description": ""
"message": "အပ်ဒိတ် လုပ်"
},
"next2": {
"message": "နောက်ထက်",
"description": ""
"message": "နောက်ထက်"
},
"on": {
"message": "ဖွင့်ပါ",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "အုပ်စုဝင်များ ",
"description": ""
"message": "အုပ်စုဝင်များ "
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"description": ""
"message": "Show members"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် ",
"description": ""
"message": "လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် "
},
"viewRecentMedia": {
"message": "မကြာမီက မီဒီယာကို ကြည့်ရန်",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ ဖြင့် သင်၏ End-to-end ကုဒ်ပြောင်းဝှက်မှု လုံခြုံရေးကို အတည်ပြုရန် ၎င်းတို့၏စက်နှင့်အတူ အထက်ပါ နံပါတ်များကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။",
"description": ""
"message": "$name$ ဖြင့် သင်၏ End-to-end ကုဒ်ပြောင်းဝှက်မှု လုံခြုံရေးကို အတည်ပြုရန် ၎င်းတို့၏စက်နှင့်အတူ အထက်ပါ နံပါတ်များကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"description": ""
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message."
},
"back": {
"message": "နောက်သို့",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some.",
"description": ""
"message": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
},
"installTooOld": {
"message": "သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန် ဤစက်တွင် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။",
"description": ""
"message": "သင့်ဖုန်းနှင့် ချိတ်ရန် ဤစက်တွင် Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။"
},
"installErrorHeader": {
"message": "Something went wrong!",
"description": ""
"message": "Something went wrong!"
},
"installUnknownError": {
"message": "မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။",
"description": ""
"message": "မမျှော်လင့်ထားသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
},
"installTryAgain": {
"message": "ထပ်မံကြိုးစားမည် ",
"description": ""
"message": "ထပ်မံကြိုးစားမည် "
},
"Preferences--theme": {
"message": "အမြင်အပြင်အဆင်",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်တွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်",
"description": ""
"message": "$sender$ သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်တွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ သည် ဖော်ပြပါတွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်- $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ သည် ဖော်ပြပါတွင် $emoji$ တုံ့ပြန်မှု ပေးခဲ့သည်- $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "ပေးပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "မက်ဆေ့ချ် ဆက်လုပ်ရန်အတွက် Signal Desktop ကို သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် ပြန်ချိတ်ရန် နှိပ်ပါ။",
"description": ""
"message": "မက်ဆေ့ချ် ဆက်လုပ်ရန်အတွက် Signal Desktop ကို သင့်မိုဘိုင်းစက်နှင့် ပြန်ချိတ်ရန် နှိပ်ပါ။"
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
"message": "Unlinked"
},
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
"message": "Relink"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ",
"description": ""
"message": "အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "အပ်ဒိတ်လုပ်ဆောင်မှု ပြန်ကြိုးစားရန်",
"description": ""
"message": "အပ်ဒိတ်လုပ်ဆောင်မှု ပြန်ကြိုးစားရန်"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "အကူအညီ ရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ",
"description": ""
"message": "အကူအညီ ရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal ကို ပြန်စတင်ရန် နှိပ်ပါ",
"description": ""
"message": "Signal ကို ပြန်စတင်ရန် နှိပ်ပါ"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ",
"description": ""
"message": "အပ်ဒိတ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal ကို အပ်ဒိတ်လုပ်မရပါ။ ထပ်ကြိုးစားရန် နှိပ်ပါ။",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "အပ်ဒိတ်များကို သုံးရန်အတွက် Signal ကို ပြန်စတင်ရန်ကို နှိပ်ပါ။",
"description": ""
"message": "အပ်ဒိတ်များကို သုံးရန်အတွက် Signal ကို ပြန်စတင်ရန်ကို နှိပ်ပါ။"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart Signal",
"description": ""
"message": "Restart Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "နောက်မှလုပ်မည်",
"description": ""
"message": "နောက်မှလုပ်မည်"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "အပ်ဒိတ်ကို လျစ်လျူရှုရန်",
"description": ""
"message": "အပ်ဒိတ်ကို လျစ်လျူရှုရန်"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ သည် အဖွဲ့က ထွက်သွားပါပြီ။",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို $contact$ က သင့်ထံ ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။",
"description": ""
"message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို $contact$ က သင့်ထံ ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် $contact$ အား တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။",
"description": ""
"message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် $contact$ အား တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို သင့်စက်တစ်ခုခုက ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။",
"description": ""
"message": "စီမံလုပ်ဆောင်ခြင်း သို့မဟုတ် ပြသခြင်း မပြုလုပ်နိုင်သော မက်ဆေ့ချ်တစ်စောင်ကို သင့်စက်တစ်ခုခုက ပို့ထားသည်၊ အကြောင်းမှာ Signal လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်ကို သုံးသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤကဲ့သို့သော နောင်လာမည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ကိုက်သွားပါမည်။",
"description": ""
"message": "သင်သည် ယခု Signal အပ်ဒိတ် ဗားရှင်းကို သုံးနေသောကြောင့် ဤကဲ့သို့သော နောင်လာမည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ချိန်ကိုက်သွားပါမည်။"
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal အားအဆင့်မြှင့်မယ်",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "တုံ့ပြန်မှု ဖယ်ရှားရန်",
"description": ""
"message": "တုံ့ပြန်မှု ဖယ်ရှားရန်"
},
"Reactions--error": {
"message": "တုံ့ပြန်မှု ပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါသည်",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal သည် အသိပေးချက် ဧရိယာတွင် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါမည်။ Signal ဆက်တင်တွင် ဤသည်ကို ပြောင်းနိုင်ပါသည်။",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "အော်ဒီယိုကောလ် ဝင်နေသည်...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "ကြည့်ရှုပြီး",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "ပျောက်သွားမည့်အချိန်",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "အကြောင်း",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ဖိုင်အရွယ်အစား $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ တွင် ပျောက်သွားပါမည်",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Timestamp ကူးရန်",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Send",
"description": ""
"message": "Send"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Godta",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merk som bekreftet",
"description": ""
"message": "Merk som bekreftet"
},
"unverify": {
"message": "Merk som ikke bekreftet",
"description": ""
"message": "Merk som ikke bekreftet"
},
"isVerified": {
"message": "Du har bekreftet sikkerhetsnummeret du deler med $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Bekreftet",
"description": ""
"message": "Bekreftet"
},
"newIdentity": {
"message": "Nytt sikkerhetsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at kontakten har installert Signal på nytt. Du kan bekrefte det nye sikkerhetsnummeret med kontakten.",
"description": ""
"message": "Sikkerhetsnummeret du deler med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen forsøker å overvåke kommunikasjonen deres, eller bare at kontakten har installert Signal på nytt. Du kan bekrefte det nye sikkerhetsnummeret med kontakten."
},
"incomingError": {
"message": "Feil ved håndtering av innkommende melding",
"description": ""
"message": "Feil ved håndtering av innkommende melding"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.",
"description": ""
"message": "Den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.",
"description": ""
"message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg."
},
"disconnected": {
"message": "Koplet fra",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal",
"description": ""
"message": "Velkommen til Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Se $whatsNew$ i denne oppdateringen",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": ""
"message": "Avbryt"
},
"discard": {
"message": "Kast",
"description": ""
"message": "Kast"
},
"failedToSend": {
"message": "Klarte ikke sende til enkelte mottakere. Se til at du er koblet til internett.",
"description": ""
"message": "Klarte ikke sende til enkelte mottakere. Se til at du er koblet til internett."
},
"error": {
"message": "Feil",
"description": ""
"message": "Feil"
},
"messageDetail": {
"message": "Meldingsdetaljer",
"description": ""
"message": "Meldingsdetaljer"
},
"delete": {
"message": "Slett",
"description": ""
"message": "Slett"
},
"accept": {
"message": "Godta",
"description": ""
"message": "Godta"
},
"forward": {
"message": "Videresend",
"description": ""
"message": "Videresend"
},
"done": {
"message": "Ferdig",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Oppdater",
"description": ""
"message": "Oppdater"
},
"next2": {
"message": "Neste",
"description": ""
"message": "Neste"
},
"on": {
"message": "På",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmer",
"description": ""
"message": "Gruppemedlemmer"
},
"showMembers": {
"message": "Vis medlemmer",
"description": ""
"message": "Vis medlemmer"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vis sikkerhetsnummer",
"description": ""
"message": "Vis sikkerhetsnummer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vis nyere media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Hvis du vil sjekke sikkerheten til ende-til-ende-krypteringen du har med $name$, sammenligner du tallene ovenfor med tallene på vedkommendes enhet.",
"description": ""
"message": "Hvis du vil sjekke sikkerheten til ende-til-ende-krypteringen du har med $name$, sammenligner du tallene ovenfor med tallene på vedkommendes enhet."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har ikke utvekslet meldinger med denne kontakten ennå. Sikkerhetsnummeret dere deler vil være tilgjengelig etter den første meldingen.",
"description": ""
"message": "Du har ikke utvekslet meldinger med denne kontakten ennå. Sikkerhetsnummeret dere deler vil være tilgjengelig etter den første meldingen."
},
"back": {
"message": "Tilbake",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Du har for mange enheter tilkoblet. Du kan prøve å fjerne noen av dem.",
"description": ""
"message": "Du har for mange enheter tilkoblet. Du kan prøve å fjerne noen av dem."
},
"installTooOld": {
"message": "Oppdater Signal på denne enheten for å koble den til din telefon.",
"description": ""
"message": "Oppdater Signal på denne enheten for å koble den til din telefon."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Noe gikk galt!",
"description": ""
"message": "Noe gikk galt!"
},
"installUnknownError": {
"message": "En uventet feil oppstod. Prøv igjen.",
"description": ""
"message": "En uventet feil oppstod. Prøv igjen."
},
"installTryAgain": {
"message": "Prøv igjen",
"description": ""
"message": "Prøv igjen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Sending feilet",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klikk for å koble Signal Desktop til mobilenheten din for å fortsette samtalene.",
"description": ""
"message": "Klikk for å koble Signal Desktop til mobilenheten din for å fortsette samtalene."
},
"unlinked": {
"message": "Frakoblet enhet",
"description": ""
"message": "Frakoblet enhet"
},
"relink": {
"message": "Koble til på nytt",
"description": ""
"message": "Koble til på nytt"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "En oppdatering er tilgjengelig",
"description": ""
"message": "En oppdatering er tilgjengelig"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Prøv å oppdatere på nytt",
"description": ""
"message": "Prøv å oppdatere på nytt"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "ta kontakt med kundestøtte",
"description": ""
"message": "ta kontakt med kundestøtte"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klikk for å starte Signal på nytt",
"description": ""
"message": "Klikk for å starte Signal på nytt"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klikk for å laste ned oppdateringen",
"description": ""
"message": "Klikk for å laste ned oppdateringen"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal kunne ikke oppdateres. Klikk for å prøve igjen.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføre oppdateringen.",
"description": ""
"message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføre oppdateringen."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Start Signal på nytt",
"description": ""
"message": "Start Signal på nytt"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Senere",
"description": ""
"message": "Senere"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorer oppdateringen",
"description": ""
"message": "Ignorer oppdateringen"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlot gruppen",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendte deg en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.",
"description": ""
"message": "$contact$ sendte deg en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Du kan spørre $contact$ å sende denne meldingen på nytt nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.",
"description": ""
"message": "Du kan spørre $contact$ å sende denne meldingen på nytt nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "En av enhetene dine sendte en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon.",
"description": ""
"message": "En av enhetene dine sendte en melding som ikke kan behandles eller vises fordi den bruker en ny Signal funksjon."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Fremtidige meldinger som dette vil bli synkronisert nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal.",
"description": ""
"message": "Fremtidige meldinger som dette vil bli synkronisert nå som du bruker en oppdatert versjon av Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Oppdater Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Fjern reaksjonen",
"description": ""
"message": "Fjern reaksjonen"
},
"Reactions--error": {
"message": "Kunne ikke sende reaksjonen. Vennligst prøv igjen senere.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Ubesvart videosamtale",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal kjører fremdeles",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal vil fremdeles kjøre i varslingsfeltet. Du kan endre dette i Signal-innstillingene.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Innkommende lydsamtale...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Sett av",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Forsvinner om",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Om",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Filstørrelse $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Forsvinner om $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopier tidsstempel",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Uploaden",
"description": ""
"message": "Uploaden"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aanvaarden",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Als geverifieerd markeren",
"description": ""
"message": "Als geverifieerd markeren"
},
"unverify": {
"message": "Verificatie ongedaan maken",
"description": ""
"message": "Verificatie ongedaan maken"
},
"isVerified": {
"message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ geverifieerd.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Geverifieerd",
"description": ""
"message": "Geverifieerd"
},
"newIdentity": {
"message": "Nieuw veiligheidsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Je veiligheidsnummer met deze contactpersoon is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contactpersoon Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om het nieuwe veiligheidsnummer hieronder met deze persoon te verifiëren.",
"description": ""
"message": "Je veiligheidsnummer met deze contactpersoon is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contactpersoon Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om het nieuwe veiligheidsnummer hieronder met deze persoon te verifiëren."
},
"incomingError": {
"message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht",
"description": ""
"message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
"description": ""
"message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.",
"description": ""
"message": "Kan geselecteerde bijlage niet laden."
},
"disconnected": {
"message": "Verbinding verbroken",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welkom bij Signal",
"description": ""
"message": "Welkom bij Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Lees hier $whatsNew$ in deze versie",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Begrepen",
"description": ""
"message": "Begrepen"
},
"cancel": {
"message": "Annuleren",
"description": ""
"message": "Annuleren"
},
"discard": {
"message": "Verwerpen",
"description": ""
"message": "Verwerpen"
},
"failedToSend": {
"message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden.",
"description": ""
"message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden."
},
"error": {
"message": "Fout",
"description": ""
"message": "Fout"
},
"messageDetail": {
"message": "Berichtdetails",
"description": ""
"message": "Berichtdetails"
},
"delete": {
"message": "Wissen",
"description": ""
"message": "Wissen"
},
"accept": {
"message": "Aanvaarden",
"description": ""
"message": "Aanvaarden"
},
"forward": {
"message": "Doorsturen",
"description": ""
"message": "Doorsturen"
},
"done": {
"message": "Klaar",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Bijwerken",
"description": ""
"message": "Bijwerken"
},
"next2": {
"message": "Volgende",
"description": ""
"message": "Volgende"
},
"on": {
"message": "Aan",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Groepsleden",
"description": ""
"message": "Groepsleden"
},
"showMembers": {
"message": "Leden weergeven",
"description": ""
"message": "Leden weergeven"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Veiligheidsnummer bekijken",
"description": ""
"message": "Veiligheidsnummer bekijken"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Recente media weergeven",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Als je wilt verifiëren dat je rechtstreeks met $name$ communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat.",
"description": ""
"message": "Als je wilt verifiëren dat je rechtstreeks met $name$ communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met deze contactpersoon. Je veiligheidsnummer met hem zal beschikbaar zijn na het eerste bericht.",
"description": ""
"message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met deze contactpersoon. Je veiligheidsnummer met hem zal beschikbaar zijn na het eerste bericht."
},
"back": {
"message": "Terug",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen.",
"description": ""
"message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen."
},
"installTooOld": {
"message": "Je moet Signal op dit apparaat bijwerken om Signal te kunnen koppelen aan je telefoon.",
"description": ""
"message": "Je moet Signal op dit apparaat bijwerken om Signal te kunnen koppelen aan je telefoon."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Er ging iets mis!",
"description": ""
"message": "Er ging iets mis!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het opnieuw.",
"description": ""
"message": "Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het opnieuw."
},
"installTryAgain": {
"message": "Opnieuw proberen",
"description": ""
"message": "Opnieuw proberen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Thema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reageerde op je bericht met $emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$ reageerde op je bericht met $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reageerde met $emoji$ op: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reageerde met $emoji$ op: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Verzenden mislukt",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klik hier om Signal-desktop te koppelen aan de Signal-app op je telefoon. Dit is nodig om Signal-desktop te kunnen gebruiken.",
"description": ""
"message": "Klik hier om Signal-desktop te koppelen aan de Signal-app op je telefoon. Dit is nodig om Signal-desktop te kunnen gebruiken."
},
"unlinked": {
"message": "Ontkoppeld",
"description": ""
"message": "Ontkoppeld"
},
"relink": {
"message": "Opnieuw koppelen",
"description": ""
"message": "Opnieuw koppelen"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Nieuwe versie beschikbaar",
"description": ""
"message": "Nieuwe versie beschikbaar"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Probeer Signal opnieuw bij te werken",
"description": ""
"message": "Probeer Signal opnieuw bij te werken"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact op met ondersteuning",
"description": ""
"message": "contact op met ondersteuning"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klik hier om Signal opnieuw te starten",
"description": ""
"message": "Klik hier om Signal opnieuw te starten"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klik hier om de nieuwe versie te downloaden",
"description": ""
"message": "Klik hier om de nieuwe versie te downloaden"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal kon niet worden bijgewerkt. Klik hier om het opnieuw te proberen.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Klik op Signal herstarten om de updates toe te passen.",
"description": ""
"message": "Klik op Signal herstarten om de updates toe te passen."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal herstarten",
"description": ""
"message": "Signal herstarten"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"description": ""
"message": "Later"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Nieuwe versie negeren",
"description": ""
"message": "Nieuwe versie negeren"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ heeft de groep verlaten.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Je hebt een bericht ontvangen van $contact$ die niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruik maakt van een nieuwe functie van Signal.",
"description": ""
"message": "Je hebt een bericht ontvangen van $contact$ die niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruik maakt van een nieuwe functie van Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt kun je $contact$ vragen om dit bericht opnieuw te verzenden .",
"description": ""
"message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt kun je $contact$ vragen om dit bericht opnieuw te verzenden ."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Een van je apparaten heeft een bericht verstuurd welke niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat dat bericht gebruik maakt van een nieuwe funcie van Signal.",
"description": ""
"message": "Een van je apparaten heeft een bericht verstuurd welke niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat dat bericht gebruik maakt van een nieuwe funcie van Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt zullen toekomstige berichten die vergelijkbaar zijn met deze worden gesynchroniseerd.",
"description": ""
"message": "Nu je een actuele versie van Signal gebruikt zullen toekomstige berichten die vergelijkbaar zijn met deze worden gesynchroniseerd."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal bijwerken",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Emoji verwijderen",
"description": ""
"message": "Emoji verwijderen"
},
"Reactions--error": {
"message": "De emoji reactie verzenden is mislukt. Probeer het opnieuw.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Onbeantwoorde video-oproep",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal staat nog steeds aan",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal ontvangt nog steeds meldingen op de achtergrond. Je kunt dit wijzigen in de instellingen.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Inkomende audio-oproep …",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Gezien door",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Verdwijnt over",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Over mij",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Bestandsgrootte $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Verdwijnt over $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Tijdstempel kopiëren",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Send",
"description": ""
"message": "Send"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Godta",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marker som godkjent",
"description": ""
"message": "Marker som godkjent"
},
"unverify": {
"message": "Marker som ikkje godkjent",
"description": ""
"message": "Marker som ikkje godkjent"
},
"isVerified": {
"message": "Du har godkjent tryggleiksnummeret ditt med $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Godkjent",
"description": ""
"message": "Godkjent"
},
"newIdentity": {
"message": "Nytt tryggleiksnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten er endra. Dette kan enten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du vil kanskje godkjenna det nye tryggleiksnummeret nedanfor.",
"description": ""
"message": "Tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten er endra. Dette kan enten bety at nokon prøver å fanga opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du vil kanskje godkjenna det nye tryggleiksnummeret nedanfor."
},
"incomingError": {
"message": "Feil ved handtering av innkommande melding",
"description": ""
"message": "Feil ved handtering av innkommande melding"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Beklagar, den valde fila går over grensa for meldingsstorleik.",
"description": ""
"message": "Beklagar, den valde fila går over grensa for meldingsstorleik."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kunne ikkje lasta vald vedlegg.",
"description": ""
"message": "Kunne ikkje lasta vald vedlegg."
},
"disconnected": {
"message": "Kopla frå",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal!",
"description": ""
"message": "Velkommen til Signal!"
},
"whatsNew": {
"message": "Sjå $whatsNew$ i denne oppdateringa",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": ""
"message": "Avbryt"
},
"discard": {
"message": "Forkast",
"description": ""
"message": "Forkast"
},
"failedToSend": {
"message": "Kunne ikkje senda til visse mottakarar. Sjekk nettverkstilkoplinga.",
"description": ""
"message": "Kunne ikkje senda til visse mottakarar. Sjekk nettverkstilkoplinga."
},
"error": {
"message": "Feil",
"description": ""
"message": "Feil"
},
"messageDetail": {
"message": "Meldingsdetaljar",
"description": ""
"message": "Meldingsdetaljar"
},
"delete": {
"message": "Slett",
"description": ""
"message": "Slett"
},
"accept": {
"message": "Godta",
"description": ""
"message": "Godta"
},
"forward": {
"message": "Vidaresend",
"description": ""
"message": "Vidaresend"
},
"done": {
"message": "Ferdig",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Oppdater",
"description": ""
"message": "Oppdater"
},
"next2": {
"message": "Neste",
"description": ""
"message": "Neste"
},
"on": {
"message": "På",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmar",
"description": ""
"message": "Gruppemedlemmar"
},
"showMembers": {
"message": "Vis medlemmar",
"description": ""
"message": "Vis medlemmar"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vis tryggleiksnummer",
"description": ""
"message": "Vis tryggleiksnummer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vis ny media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Viss du vil stadfesta sikkerheita på ende-til-ende-krypteringa med $name$, kan du samanlikna tala over med tala på eininga deira",
"description": ""
"message": "Viss du vil stadfesta sikkerheita på ende-til-ende-krypteringa med $name$, kan du samanlikna tala over med tala på eininga deira"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har ikkje utveksla nokon meldingar med denne kontakten enno. Tryggleiksnummeret ditt med dei vil vera tilgjengeleg etter den første meldinga.",
"description": ""
"message": "Du har ikkje utveksla nokon meldingar med denne kontakten enno. Tryggleiksnummeret ditt med dei vil vera tilgjengeleg etter den første meldinga."
},
"back": {
"message": "Tilbake",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Beklagar. Du har for mange einingar tilkopla. Prøv å fjerna nokre.",
"description": ""
"message": "Beklagar. Du har for mange einingar tilkopla. Prøv å fjerna nokre."
},
"installTooOld": {
"message": "Oppdater Signal på denne eininga for å kopla til telefonen din.",
"description": ""
"message": "Oppdater Signal på denne eininga for å kopla til telefonen din."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Noko gjekk gale!",
"description": ""
"message": "Noko gjekk gale!"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Please try again.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Please try again."
},
"installTryAgain": {
"message": "Prøv igjen",
"description": ""
"message": "Prøv igjen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på meldinga di",
"description": ""
"message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på meldinga di"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagerte med $emoji$ på: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Sending feila",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klikk for å kopla saman Signal Desktop med mobileininga di på nytt for å fortsetja.",
"description": ""
"message": "Klikk for å kopla saman Signal Desktop med mobileininga di på nytt for å fortsetja."
},
"unlinked": {
"message": "Fråkopla eining",
"description": ""
"message": "Fråkopla eining"
},
"relink": {
"message": "Kopla til på nytt",
"description": ""
"message": "Kopla til på nytt"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Oppdatering tilgjengeleg",
"description": ""
"message": "Oppdatering tilgjengeleg"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klikk for å omstarta Signal",
"description": ""
"message": "Klikk for å omstarta Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klikk for å lasta ned oppdatering",
"description": ""
"message": "Klikk for å lasta ned oppdatering"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal couldnt update. Click to try again.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføra oppgraderinga.",
"description": ""
"message": "Trykk «Start Signal på nytt» for å fullføra oppgraderinga."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Start Signal på nytt",
"description": ""
"message": "Start Signal på nytt"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Seinare",
"description": ""
"message": "Seinare"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorer oppdateringa",
"description": ""
"message": "Ignorer oppdateringa"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlét gruppa.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sende deg ei melding som ikkje kan behandlast eller visast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon.",
"description": ""
"message": "$contact$ sende deg ei melding som ikkje kan behandlast eller visast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Du kan spørja $contact$ om å senda meldinga på nytt no som du har ei oppdatert utgåve av Signal.",
"description": ""
"message": "Du kan spørja $contact$ om å senda meldinga på nytt no som du har ei oppdatert utgåve av Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Ei av einingane dine sende ei melding som ikkje kan behandlast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon.",
"description": ""
"message": "Ei av einingane dine sende ei melding som ikkje kan behandlast fordi den bruker ein ny Signal-funksjon."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Framtidige meldingar som denne vil synkroniserast no som du har ei oppdatert utgåve av Signal.",
"description": ""
"message": "Framtidige meldingar som denne vil synkroniserast no som du har ei oppdatert utgåve av Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Oppdater Signal",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Fjern reaksjon",
"description": ""
"message": "Fjern reaksjon"
},
"Reactions--error": {
"message": "Klarte ikkje sende reaksjonen. Prøv på nytt.",

View File

@ -436,20 +436,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Send",
"description": ""
"message": "Send"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Godta",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merk som verifisert",
"description": ""
"message": "Merk som verifisert"
},
"unverify": {
"message": "Marker som ikke verifisert",
"description": ""
"message": "Marker som ikke verifisert"
},
"isVerified": {
"message": "Du har godkjent ditt sikkerhetsnummer med $name$.",
@ -460,20 +457,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verifisert",
"description": ""
"message": "Verifisert"
},
"newIdentity": {
"message": "Nytt sikkerhetsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du kan ønske å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret nedenfor.",
"description": ""
"message": "Ditt sikkerhetsnummer med denne kontakten er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller denne kontakten kan ha installert Signal på nytt. Du kan ønske å bekrefte det nye sikkerhetsnummeret nedenfor."
},
"incomingError": {
"message": "Feil ved håndtering av innkommende melding",
"description": ""
"message": "Feil ved håndtering av innkommende melding"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -568,12 +562,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse.",
"description": ""
"message": "Beklager, den valgte filen overskrider begrensninger for meldingsstørrelse."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg.",
"description": ""
"message": "Kunne ikke laste valgt vedlegg."
},
"disconnected": {
"message": "Tilkobling brutt.",
@ -724,8 +716,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal!",
"description": ""
"message": "Velkommen til Signal!"
},
"whatsNew": {
"message": "See $whatsNew$ in this update",
@ -920,52 +911,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": ""
"message": "Avbryt"
},
"discard": {
"message": "Discard",
"description": ""
"message": "Discard"
},
"failedToSend": {
"message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen.",
"description": ""
"message": "Kunne ikke sende til noen mottakere. Sjekk nettverkstilkoblingen."
},
"error": {
"message": "Feil",
"description": ""
"message": "Feil"
},
"messageDetail": {
"message": "Meldingsdetaljer",
"description": ""
"message": "Meldingsdetaljer"
},
"delete": {
"message": "Slett",
"description": ""
"message": "Slett"
},
"accept": {
"message": "Godta",
"description": ""
"message": "Godta"
},
"forward": {
"message": "Forward",
"description": ""
"message": "Forward"
},
"done": {
"message": "Done",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Update",
"description": ""
"message": "Update"
},
"next2": {
"message": "Next",
"description": ""
"message": "Next"
},
"on": {
"message": "On",
@ -1008,28 +988,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmer",
"description": ""
"message": "Gruppemedlemmer"
},
"showMembers": {
"message": "Vis medlemmer",
"description": ""
"message": "Vis medlemmer"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vis sikkerhetsnummer",
"description": ""
"message": "Vis sikkerhetsnummer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "View recent media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.",
"description": ""
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har ikke utvekslet noen meldinger med denne kontakten ennå. Ditt sikkerhetsnummer med dem vil være tilgjengelig etter den første meldingen.",
"description": ""
"message": "Du har ikke utvekslet noen meldinger med denne kontakten ennå. Ditt sikkerhetsnummer med dem vil være tilgjengelig etter den første meldingen."
},
"back": {
"message": "Back",
@ -1232,24 +1207,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen.",
"description": ""
"message": "Beklager. Du har for mange enheter tilkoblet. Prøv å fjern noen."
},
"installTooOld": {
"message": "Update Signal on this device to link your phone.",
"description": ""
"message": "Update Signal on this device to link your phone."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Noe gikk galt!",
"description": ""
"message": "Noe gikk galt!"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Please try again.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Please try again."
},
"installTryAgain": {
"message": "Try again",
"description": ""
"message": "Try again"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1612,12 +1582,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Sending feilet",
@ -1996,56 +1964,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"description": ""
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging."
},
"unlinked": {
"message": "Frakoblet enhet",
"description": ""
"message": "Frakoblet enhet"
},
"relink": {
"message": "Koble til på nytt",
"description": ""
"message": "Koble til på nytt"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Update available",
"description": ""
"message": "Update available"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Click to restart Signal",
"description": ""
"message": "Click to restart Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Click to download update",
"description": ""
"message": "Click to download update"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal couldnt update. Click to try again.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Trykk Restart Signal for å fullføre oppgraderingen.",
"description": ""
"message": "Trykk Restart Signal for å fullføre oppgraderingen."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Start Signal På Nytt",
"description": ""
"message": "Start Signal På Nytt"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Senere",
"description": ""
"message": "Senere"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignore update",
"description": ""
"message": "Ignore update"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
@ -2392,20 +2348,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.",
"description": ""
"message": "$contact$ sent you a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal.",
"description": ""
"message": "You can ask $contact$ to re-send this message now that you are using an up-to-date version of Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature.",
"description": ""
"message": "One of your devices sent a message that can't be processed or displayed because it uses a new Signal feature."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal.",
"description": ""
"message": "Future messages like this will be synchronized now that you are using an up-to-date version of Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Update Signal",
@ -2892,8 +2844,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Remove reaction",
"description": ""
"message": "Remove reaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "Failed to send reaction. Please try again.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ"
},
"acceptNewKey": {
"message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ",
"description": ""
"message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ"
},
"unverify": {
"message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ",
"description": ""
"message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ"
},
"isVerified": {
"message": "ਤੁਸੀਂ $name$ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ",
"description": ""
"message": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ"
},
"newIdentity": {
"message": "ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।",
"description": ""
"message": "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।"
},
"incomingError": {
"message": "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ",
"description": ""
"message": "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
},
"media": {
"message": "ਮੀਡੀਆ",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਸਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": ""
"message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਸਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ।"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ਚੁਣੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।",
"description": ""
"message": "ਚੁਣੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
},
"disconnected": {
"message": "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ",
"description": ""
"message": "Signal ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
},
"whatsNew": {
"message": "ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ $whatsNew$ਨੂੰ ਵੇਖੋ ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ਠੀਕ ਹੈ",
"description": ""
"message": "ਠੀਕ ਹੈ"
},
"cancel": {
"message": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਰੱਦ ਕਰੋ"
},
"discard": {
"message": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਰੱਦ ਕਰੋ"
},
"failedToSend": {
"message": "ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।",
"description": ""
"message": "ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"
},
"error": {
"message": "ਤਰੁੱਟੀ",
"description": ""
"message": "ਤਰੁੱਟੀ"
},
"messageDetail": {
"message": "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਾ",
"description": ""
"message": "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਾ"
},
"delete": {
"message": "ਮਿਟਾਓ",
"description": ""
"message": "ਮਿਟਾਓ"
},
"accept": {
"message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
},
"forward": {
"message": "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ ",
"description": ""
"message": "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ "
},
"done": {
"message": "ਮੁਕੰਮਲ",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
},
"next2": {
"message": "ਅੱਗੇ",
"description": ""
"message": "ਅੱਗੇ"
},
"on": {
"message": "ਚਾਲੂ",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ",
"description": ""
"message": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ"
},
"showMembers": {
"message": "ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ",
"description": ""
"message": "ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ",
"description": ""
"message": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "ਹਾਲੀਆ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਵੇਖੋ",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਐਂਡ-ਟੂ-ਐਂਡ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰੋ।",
"description": ""
"message": "$name$ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਐਂਡ-ਟੂ-ਐਂਡ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰੋ।"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤਕ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।",
"description": ""
"message": "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤਕ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।"
},
"back": {
"message": "ਵਾਪਸ",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": ""
"message": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
},
"installTooOld": {
"message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।",
"description": ""
"message": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।"
},
"installErrorHeader": {
"message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!",
"description": ""
"message": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!"
},
"installUnknownError": {
"message": "ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": ""
"message": "ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
},
"installTryAgain": {
"message": "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ਥੀਮ",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ $emoji$ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ",
"description": ""
"message": "$sender$ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ $emoji$ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ਨੇ $message$ ਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ: $emoji$ ",
"description": ""
"message": "$sender$ ਨੇ $message$ ਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ: $emoji$ "
},
"sendFailed": {
"message": "ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": ""
"message": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
},
"unlinked": {
"message": "ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ",
"description": ""
"message": "ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
},
"relink": {
"message": "ਮੁੜ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਮੁੜ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ",
"description": ""
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "Signal ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।",
"description": ""
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ",
"description": ""
"message": "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ",
"description": ""
"message": "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
"description": ""
"message": "$contact$ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ $contact$ ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": ""
"message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ $contact$ ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।",
"description": ""
"message": "ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": ""
"message": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ",
"description": ""
"message": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ"
},
"Reactions--error": {
"message": "ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ਅਜੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਰਹੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ Signal ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ਆ ਰਹੀ ਆਡੀਓ ਕਾਲ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "ਗਾਇਬ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "ਇਸ ਬਾਰੇ",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ਫਾਈਲ ਦਾ ਆਕਾਰ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ ਵਿੱਚ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Wyślij",
"description": ""
"message": "Wyślij"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Akceptuj",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Oznacz jako zweryfikowany",
"description": ""
"message": "Oznacz jako zweryfikowany"
},
"unverify": {
"message": "Oznacz jako niezweryfikowany",
"description": ""
"message": "Oznacz jako niezweryfikowany"
},
"isVerified": {
"message": "Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Zweryfikowany",
"description": ""
"message": "Zweryfikowany"
},
"newIdentity": {
"message": "Nowy numer bezpieczeństwa",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu uległ zmianie. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że kontakt po prostu przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować nowy numer bezpieczeństwa dla niego poniżej.",
"description": ""
"message": "Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu uległ zmianie. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że kontakt po prostu przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować nowy numer bezpieczeństwa dla niego poniżej."
},
"incomingError": {
"message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
"description": ""
"message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości."
},
"media": {
"message": "Multimedia",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.",
"description": ""
"message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nie można załadować wybranego załącznika.",
"description": ""
"message": "Nie można załadować wybranego załącznika."
},
"disconnected": {
"message": "Niepołączony",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Witamy w Signal",
"description": ""
"message": "Witamy w Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Zobacz $whatsNew$ w tej aktualizacji",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Anuluj",
"description": ""
"message": "Anuluj"
},
"discard": {
"message": "Odrzuć",
"description": ""
"message": "Odrzuć"
},
"failedToSend": {
"message": "Nie udało się wysłać wiadomości do niektórych odbiorców. Sprawdź połączenie z siecią.",
"description": ""
"message": "Nie udało się wysłać wiadomości do niektórych odbiorców. Sprawdź połączenie z siecią."
},
"error": {
"message": "Błąd",
"description": ""
"message": "Błąd"
},
"messageDetail": {
"message": "Szczegóły wiadomości",
"description": ""
"message": "Szczegóły wiadomości"
},
"delete": {
"message": "Usuń",
"description": ""
"message": "Usuń"
},
"accept": {
"message": "Akceptuj",
"description": ""
"message": "Akceptuj"
},
"forward": {
"message": "Przekaż",
"description": ""
"message": "Przekaż"
},
"done": {
"message": "Gotowe",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Uaktualnij",
"description": ""
"message": "Uaktualnij"
},
"next2": {
"message": "Dalej",
"description": ""
"message": "Dalej"
},
"on": {
"message": "Włączone",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Członkowie grupy",
"description": ""
"message": "Członkowie grupy"
},
"showMembers": {
"message": "Pokaż członków",
"description": ""
"message": "Pokaż członków"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Zobacz numer bezpieczeństwa",
"description": ""
"message": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Pokaż ostatnie multimedia",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Aby sprawdzić bezpieczeństwo Twojego szyfrowanego połączenia z $name$, porównaj powyższe cyfry z cyframi na urządzeniu Twojego kontaktu.",
"description": ""
"message": "Aby sprawdzić bezpieczeństwo Twojego szyfrowanego połączenia z $name$, porównaj powyższe cyfry z cyframi na urządzeniu Twojego kontaktu."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Nie wymieniono jeszcze żadnych wiadomości. Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu będzie dostępny po wymianie pierwszej wiadomości.",
"description": ""
"message": "Nie wymieniono jeszcze żadnych wiadomości. Numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu będzie dostępny po wymianie pierwszej wiadomości."
},
"back": {
"message": "Wróć",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj kilka usunąć.",
"description": ""
"message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj kilka usunąć."
},
"installTooOld": {
"message": "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby połączyć z telefonem.",
"description": ""
"message": "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby połączyć z telefonem."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Coś poszło nie tak!",
"description": ""
"message": "Coś poszło nie tak!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.",
"description": ""
"message": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie."
},
"installTryAgain": {
"message": "Spróbuj ponownie",
"description": ""
"message": "Spróbuj ponownie"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Motyw",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na Twoją wiadomość",
"description": ""
"message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na Twoją wiadomość"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ zareagował(a) tak $emoji$ na $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Wysyłanie nie powiodło się",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Kliknij, aby ponownie połączyć Signal Desktop z Twoim urządzeniem mobilnym i móc dalej wysyłać wiadomości.",
"description": ""
"message": "Kliknij, aby ponownie połączyć Signal Desktop z Twoim urządzeniem mobilnym i móc dalej wysyłać wiadomości."
},
"unlinked": {
"message": "Odłączony",
"description": ""
"message": "Odłączony"
},
"relink": {
"message": "Połącz ponownie",
"description": ""
"message": "Połącz ponownie"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Dostępna aktualizacja",
"description": ""
"message": "Dostępna aktualizacja"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Ponów aktualizację",
"description": ""
"message": "Ponów aktualizację"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "skontaktuj się z pomocą techniczną",
"description": ""
"message": "skontaktuj się z pomocą techniczną"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknij, aby ponownie uruchomić Signal",
"description": ""
"message": "Kliknij, aby ponownie uruchomić Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknij, aby pobrać aktualizację",
"description": ""
"message": "Kliknij, aby pobrać aktualizację"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Nie udało się zaktualizować Signal. Kliknij, aby spróbować ponownie.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Naciśnij \"Uruchom ponownie\", aby zakończyć aktualizację.",
"description": ""
"message": "Naciśnij \"Uruchom ponownie\", aby zakończyć aktualizację."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Uruchom ponownie",
"description": ""
"message": "Uruchom ponownie"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Później",
"description": ""
"message": "Później"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Zignoruj aktualizację",
"description": ""
"message": "Zignoruj aktualizację"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ opuścił(a) grupę.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ wysłał(a) wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ wysłał(a) wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Możesz teraz poprosić $contact$ o ponowne wysłanie tej wiadomości.",
"description": ""
"message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Możesz teraz poprosić $contact$ o ponowne wysłanie tej wiadomości."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Z jednego z Twoich urządzeń wysłało wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal.",
"description": ""
"message": "Z jednego z Twoich urządzeń wysłało wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Kolejne wiadomości takie jak ta, zostaną teraz zsynchronizowane.",
"description": ""
"message": "Używasz aktualnej wersji Signal. Kolejne wiadomości takie jak ta, zostaną teraz zsynchronizowane."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Zaktualizuj Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Usuń reakcję",
"description": ""
"message": "Usuń reakcję"
},
"Reactions--error": {
"message": "Nie udało się zareagować. Spróbuj ponownie.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Nieodebrane połączenie wideo",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal nadal działa",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal będzie nadal działał w obszarze powiadomień. Możesz to zmienić w ustawieniach aplikacji Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Przychodzące połączenie audio...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Obejrzano przez",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Zniknie za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "O mnie",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Rozmiar pliku $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Zniknie za $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Skopiuj stempel czasowy",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "تسلیمول",
"description": ""
"message": "تسلیمول"
},
"acceptNewKey": {
"message": "منل",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "د تایید شوي په توګه په نښه کول",
"description": ""
"message": "د تایید شوي په توګه په نښه کول"
},
"unverify": {
"message": "د نا تایید شوي په توګه په نښه کول",
"description": ""
"message": "د نا تایید شوي په توګه په نښه کول"
},
"isVerified": {
"message": "تاسې خپله د خونديتوب شمېره د $name$ سره تایید کړې.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "تایید شوی",
"description": ""
"message": "تایید شوی"
},
"newIdentity": {
"message": "نوې خونديتوب شمېره",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "له دغه مخاطب سره ستاسې د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده. دا په دې معنی چې یا کوم کس غواړي چې ستاسې مکالمه اخلال کړي، یا هم دا چې دغه مخاطب یوازې Signal بیرته له سره انسټال کړئ. تاسې کولای شئ چې له دغه مخاطب سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړئ.",
"description": ""
"message": "له دغه مخاطب سره ستاسې د خوندیتوب شمېره بدله شوې ده. دا په دې معنی چې یا کوم کس غواړي چې ستاسې مکالمه اخلال کړي، یا هم دا چې دغه مخاطب یوازې Signal بیرته له سره انسټال کړئ. تاسې کولای شئ چې له دغه مخاطب سره خپل د خوندیتوب شمېره تایید کړئ."
},
"incomingError": {
"message": "د راغلو پیغامونو په مدیریت کې تیروتنه.",
"description": ""
"message": "د راغلو پیغامونو په مدیریت کې تیروتنه."
},
"media": {
"message": "میډیا",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "وبښئ، ټاکل شوی فایل د پیغام د اندازې له حدودو څخه زیات دی.",
"description": ""
"message": "وبښئ، ټاکل شوی فایل د پیغام د اندازې له حدودو څخه زیات دی."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ټاکل شوي ضمیمې نشي را ښکته کولای.",
"description": ""
"message": "ټاکل شوي ضمیمې نشي را ښکته کولای."
},
"disconnected": {
"message": "اتصال یې پرې شوی",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal ته ښه راغلاست",
"description": ""
"message": "Signal ته ښه راغلاست"
},
"whatsNew": {
"message": "په دې اپډیټ کې $whatsNew$ ووینئ",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "هوکې",
"description": ""
"message": "هوکې"
},
"cancel": {
"message": "فسخه کول",
"description": ""
"message": "فسخه کول"
},
"discard": {
"message": "لغوه یې کړئ",
"description": ""
"message": "لغوه یې کړئ"
},
"failedToSend": {
"message": "ځینو تر لاسه کوونکو ته لیږل تر سره نشو. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ.",
"description": ""
"message": "ځینو تر لاسه کوونکو ته لیږل تر سره نشو. خپل د انټرنېټ اتصال وګورئ."
},
"error": {
"message": "تېروتنه",
"description": ""
"message": "تېروتنه"
},
"messageDetail": {
"message": "د پیغام جزئیات",
"description": ""
"message": "د پیغام جزئیات"
},
"delete": {
"message": "پاکول",
"description": ""
"message": "پاکول"
},
"accept": {
"message": "منل",
"description": ""
"message": "منل"
},
"forward": {
"message": "فاروارډ",
"description": ""
"message": "فاروارډ"
},
"done": {
"message": "تر سره شو",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "اپډیټ کول",
"description": ""
"message": "اپډیټ کول"
},
"next2": {
"message": "بل",
"description": ""
"message": "بل"
},
"on": {
"message": "روښانه ",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "د ګروپ غړي",
"description": ""
"message": "د ګروپ غړي"
},
"showMembers": {
"message": "غړي وښیئ",
"description": ""
"message": "غړي وښیئ"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "د خوندیتوب د شمېرې لیدل",
"description": ""
"message": "د خوندیتوب د شمېرې لیدل"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "وروستۍ رسنۍ لیدل",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "د دې لپاره چې له $name$ سره ستاسې سرتاسرې انکرپشن امنیت تایید شي، نو د هغوی له وسیلې سره پورتنۍ شمېرې پرتله کړئ.",
"description": ""
"message": "د دې لپاره چې له $name$ سره ستاسې سرتاسرې انکرپشن امنیت تایید شي، نو د هغوی له وسیلې سره پورتنۍ شمېرې پرتله کړئ."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "تاسې تر اوسه پورې له دغه مخاطب سره کوم پیغامونه نه دي تبادله کړي. له هغوی سره به ستاسې د خوندیتوب شمېره د هغوی له لومړي پیغام وروسته د لاسرسي وړ واوسي.",
"description": ""
"message": "تاسې تر اوسه پورې له دغه مخاطب سره کوم پیغامونه نه دي تبادله کړي. له هغوی سره به ستاسې د خوندیتوب شمېره د هغوی له لومړي پیغام وروسته د لاسرسي وړ واوسي."
},
"back": {
"message": "شاته",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "وبښئ، تاسې ډېر زیات لینک شوې وسیلې لری. ځینې یې لري کړئ.",
"description": ""
"message": "وبښئ، تاسې ډېر زیات لینک شوې وسیلې لری. ځینې یې لري کړئ."
},
"installTooOld": {
"message": "په وسیله کې Signal اپډیټ کړئ تر څو خپل ټلیفون لینک کړئ.",
"description": ""
"message": "په وسیله کې Signal اپډیټ کړئ تر څو خپل ټلیفون لینک کړئ."
},
"installErrorHeader": {
"message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!",
"description": ""
"message": "کوم شی سم کار نه ورکوي!"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Please try again.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Please try again."
},
"installTryAgain": {
"message": "بیا هڅه وکړئ",
"description": ""
"message": "بیا هڅه وکړئ"
},
"Preferences--theme": {
"message": "تیم",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ستاسې پیغام ته په $emoji$ سره غبرګون وښود",
"description": ""
"message": "$sender$ ستاسې پیغام ته په $emoji$ سره غبرګون وښود"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ $emoji$ ته غبرګون ښود: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ $emoji$ ته غبرګون ښود: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "لیږل ناکامه شو",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "له خپل موبایل سره د ډیسکټاپ د Signal پر بیا لینک کولو باندې کلیک وکړئ تر څو خپل پیغامونه وکاروئ.",
"description": ""
"message": "له خپل موبایل سره د ډیسکټاپ د Signal پر بیا لینک کولو باندې کلیک وکړئ تر څو خپل پیغامونه وکاروئ."
},
"unlinked": {
"message": "له لینک څخه ایستل شوی",
"description": ""
"message": "له لینک څخه ایستل شوی"
},
"relink": {
"message": "بیا لینک کول",
"description": ""
"message": "بیا لینک کول"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "اپډیټ د لاسرسي وړ دی",
"description": ""
"message": "اپډیټ د لاسرسي وړ دی"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "د Signal د پیلولو لپاره کلیک وکړئ",
"description": ""
"message": "د Signal د پیلولو لپاره کلیک وکړئ"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "د اپډیټ د راښکته کولو لپاره کلیک وکړئ",
"description": ""
"message": "د اپډیټ د راښکته کولو لپاره کلیک وکړئ"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal couldnt update. Click to try again.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "د همدې اپډیټونو د عملي کولو لپاره د Signal بیا پرانیستل کېکاږئ.",
"description": ""
"message": "د همدې اپډیټونو د عملي کولو لپاره د Signal بیا پرانیستل کېکاږئ."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal بیا پرانیزئ",
"description": ""
"message": "Signal بیا پرانیزئ"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "وروسته",
"description": ""
"message": "وروسته"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "اپډیټ نه سترګې پټې کړئ",
"description": ""
"message": "اپډیټ نه سترګې پټې کړئ"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ګروپ پرېښود.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ تاسې ته یو پیغام ولیږه کوم چې نه خلاصیږي یا نه ښودل کېږي ځکه هغه د Signal نوې بڼه کاروي.",
"description": ""
"message": "$contact$ تاسې ته یو پیغام ولیږه کوم چې نه خلاصیږي یا نه ښودل کېږي ځکه هغه د Signal نوې بڼه کاروي."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "تاسې کولای شئ له $contact$ څخه وپوښتئ تر څو دغه پیغام اوس درته ولیږي کوم چې د Signal تازه نسخه کاروئ.",
"description": ""
"message": "تاسې کولای شئ له $contact$ څخه وپوښتئ تر څو دغه پیغام اوس درته ولیږي کوم چې د Signal تازه نسخه کاروئ."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "ستاسې یوې وسیلې داسې پیغام لیږلی چې پرانیستل کېدای یا ښکاره کېدای نشي، ځکه چې هغه د Signal نوې ځانګړنه له ځانه سره لري.",
"description": ""
"message": "ستاسې یوې وسیلې داسې پیغام لیږلی چې پرانیستل کېدای یا ښکاره کېدای نشي، ځکه چې هغه د Signal نوې ځانګړنه له ځانه سره لري."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "راتلونکي پیغامونه لکه دغه به اوس سنکرونایز شي دا چې تاسې اوس د Signal تازه نسخه کاروئ.",
"description": ""
"message": "راتلونکي پیغامونه لکه دغه به اوس سنکرونایز شي دا چې تاسې اوس د Signal تازه نسخه کاروئ."
},
"Message--update-signal": {
"message": "د Signal اپډیټ کول",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "غبرګون ایسته کړئ",
"description": ""
"message": "غبرګون ایسته کړئ"
},
"Reactions--error": {
"message": "د غبرګون لیږل تر سره نشو. مهرباني وکړئ بیا هڅه وکړئ.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
"message": "Enviar"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceitar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
"message": "Marcar como verificado"
},
"unverify": {
"message": "Marcar como não verificado",
"description": ""
"message": "Marcar como não verificado"
},
"isVerified": {
"message": "Você verificou o seu número de segurança com $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificado",
"description": ""
"message": "Verificado"
},
"newIdentity": {
"message": "Novo número de segurança",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos que você verifique o novo número de segurança, abaixo.",
"description": ""
"message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos que você verifique o novo número de segurança, abaixo."
},
"incomingError": {
"message": "Erro ao exibir mensagem recebida.",
"description": ""
"message": "Erro ao exibir mensagem recebida."
},
"media": {
"message": "Mídia",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.",
"description": ""
"message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.",
"description": ""
"message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado."
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Boas-vindas ao Signal",
"description": ""
"message": "Boas-vindas ao Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Conheça as $whatsNew$ dessa atualização",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
"message": "Cancelar"
},
"discard": {
"message": "Descartar",
"description": ""
"message": "Descartar"
},
"failedToSend": {
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede.",
"description": ""
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede."
},
"error": {
"message": "Erro",
"description": ""
"message": "Erro"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalhes da mensagem",
"description": ""
"message": "Detalhes da mensagem"
},
"delete": {
"message": "Excluir",
"description": ""
"message": "Excluir"
},
"accept": {
"message": "Aceitar",
"description": ""
"message": "Aceitar"
},
"forward": {
"message": "Encaminhar",
"description": ""
"message": "Encaminhar"
},
"done": {
"message": "Pronto",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Atualizar",
"description": ""
"message": "Atualizar"
},
"next2": {
"message": "Próximo",
"description": ""
"message": "Próximo"
},
"on": {
"message": "Ligado",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
"message": "Membros do grupo"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar membros",
"description": ""
"message": "Mostrar membros"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Ver número de segurança",
"description": ""
"message": "Ver número de segurança"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Ver mídia recente",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Para verificar a segurança da sua criptografia de ponta a ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa.",
"description": ""
"message": "Para verificar a segurança da sua criptografia de ponta a ponta com $name$, compare os números acima com os números no aparelho dessa pessoa."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com este contato. O seu número de segurança com ele estará disponível após a primeira mensagem.",
"description": ""
"message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com este contato. O seu número de segurança com ele estará disponível após a primeira mensagem."
},
"back": {
"message": "Voltar",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Desculpe, você já tem muitos aparelhos vinculados. Tente remover alguns.",
"description": ""
"message": "Desculpe, você já tem muitos aparelhos vinculados. Tente remover alguns."
},
"installTooOld": {
"message": "Atualize o Signal neste aparelho para vinculá-lo ao seu celular.",
"description": ""
"message": "Atualize o Signal neste aparelho para vinculá-lo ao seu celular."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Algo deu errado!",
"description": ""
"message": "Algo deu errado!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente.",
"description": ""
"message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente."
},
"installTryAgain": {
"message": "Tentar novamente",
"description": ""
"message": "Tentar novamente"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagiu com $emoji$ à sua mensagem",
"description": ""
"message": "$sender$ reagiu com $emoji$ à sua mensagem"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagiu com $emoji$ na mensagem: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagiu com $emoji$ na mensagem: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Falha no envio",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Para continuar a enviar mensagens, clique para vincular novamente o Signal Desktop ao seu celular.",
"description": ""
"message": "Para continuar a enviar mensagens, clique para vincular novamente o Signal Desktop ao seu celular."
},
"unlinked": {
"message": "Desvinculados",
"description": ""
"message": "Desvinculados"
},
"relink": {
"message": "Vincular novamente",
"description": ""
"message": "Vincular novamente"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Atualização disponível",
"description": ""
"message": "Atualização disponível"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Tente atualizar novamente",
"description": ""
"message": "Tente atualizar novamente"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "entre em contato com o suporte",
"description": ""
"message": "entre em contato com o suporte"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Clique para reiniciar o Signal",
"description": ""
"message": "Clique para reiniciar o Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Clique para baixar a atualização",
"description": ""
"message": "Clique para baixar a atualização"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Não foi possível atualizar o Signal. Clique para tentar novamente.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Clique em Reiniciar Signal para aplicar as atualizações.",
"description": ""
"message": "Clique em Reiniciar Signal para aplicar as atualizações."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar Signal",
"description": ""
"message": "Reiniciar Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Mais tarde",
"description": ""
"message": "Mais tarde"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorar a atualização",
"description": ""
"message": "Ignorar a atualização"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ saiu do grupo.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque usa um novo recurso do Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque usa um novo recurso do Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Você pode pedir a $contact$ para reenviar a mensagem, agora que você atualizou o Signal.",
"description": ""
"message": "Você pode pedir a $contact$ para reenviar a mensagem, agora que você atualizou o Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Uma mensagem enviada de um dos seus aparelhos não pode ser processada ou exibida, porque usa uma nova funcionalidade do Signal.",
"description": ""
"message": "Uma mensagem enviada de um dos seus aparelhos não pode ser processada ou exibida, porque usa uma nova funcionalidade do Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "As próximas mensagens desse tipo serão sincronizadas, agora que você está usando uma versão atualizada do Signal.",
"description": ""
"message": "As próximas mensagens desse tipo serão sincronizadas, agora que você está usando uma versão atualizada do Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Atualizar o Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Remover reação",
"description": ""
"message": "Remover reação"
},
"Reactions--error": {
"message": "Falha ao enviar reação. Por favor, tente novamente.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Chamada de vídeo não atendida",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "O Signal ainda está funcionando",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "A área de notificações do Signal continuará funcionando. Você pode alterar isso nas configurações do Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Recebendo chamada de voz...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Visto por",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Desaparecerá em",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Sobre mim",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Tamanho do arquivo $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Desaparecerá em $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiar marcação horária",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Submeter",
"description": ""
"message": "Submeter"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceitar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
"message": "Marcar como verificado"
},
"unverify": {
"message": "Marcar como não verificado",
"description": ""
"message": "Marcar como não verificado"
},
"isVerified": {
"message": "Verificou o seu número de segurança com $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificado",
"description": ""
"message": "Verificado"
},
"newIdentity": {
"message": "Novo número de segurança",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar a sua comunicação, ou que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo.",
"description": ""
"message": "O número de segurança com este contacto foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar intercetar a sua comunicação, ou que o seu contacto simplesmente reinstalou o Signal. Poderá querer verificar o seu novo número de segurança abaixo."
},
"incomingError": {
"message": "Erro a receber mensagem.",
"description": ""
"message": "Erro a receber mensagem."
},
"media": {
"message": "Multimédia",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.",
"description": ""
"message": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.",
"description": ""
"message": "Não foi possível carregar o anexo selecionado."
},
"disconnected": {
"message": "Desligado",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bem-vindo(a) ao Signal",
"description": ""
"message": "Bem-vindo(a) ao Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Ver $whatsNew$ nesta atualização",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
"message": "Cancelar"
},
"discard": {
"message": "Descartar",
"description": ""
"message": "Descartar"
},
"failedToSend": {
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede.",
"description": ""
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede."
},
"error": {
"message": "Erro",
"description": ""
"message": "Erro"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalhes da mensagem",
"description": ""
"message": "Detalhes da mensagem"
},
"delete": {
"message": "Eliminar",
"description": ""
"message": "Eliminar"
},
"accept": {
"message": "Aceitar",
"description": ""
"message": "Aceitar"
},
"forward": {
"message": "Reencaminhar",
"description": ""
"message": "Reencaminhar"
},
"done": {
"message": "Concluído",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Atualizar",
"description": ""
"message": "Atualizar"
},
"next2": {
"message": "Seguinte",
"description": ""
"message": "Seguinte"
},
"on": {
"message": "On",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
"message": "Membros do grupo"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar membros",
"description": ""
"message": "Mostrar membros"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Ver número de segurança",
"description": ""
"message": "Ver número de segurança"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Ver multimédia recente",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Se deseja verificar a segurança da sua encriptação ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números existentes no dispositivo dessa pessoa.",
"description": ""
"message": "Se deseja verificar a segurança da sua encriptação ponto-a-ponto com $name$, compare os números acima com os números existentes no dispositivo dessa pessoa."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Ainda não trocou mensagens com este contacto. O seu número de segurança estará disponível a partir da primeira mensagem.",
"description": ""
"message": "Ainda não trocou mensagens com este contacto. O seu número de segurança estará disponível a partir da primeira mensagem."
},
"back": {
"message": "Voltar",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Existem demasiados dispositivos associados. Tente remover alguns.",
"description": ""
"message": "Existem demasiados dispositivos associados. Tente remover alguns."
},
"installTooOld": {
"message": "Atualize o Signal neste dispositivo para ligar ao seu telemóvel.",
"description": ""
"message": "Atualize o Signal neste dispositivo para ligar ao seu telemóvel."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Ocorreu algo de errado!",
"description": ""
"message": "Ocorreu algo de errado!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente.",
"description": ""
"message": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente."
},
"installTryAgain": {
"message": "Tentar novamente",
"description": ""
"message": "Tentar novamente"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagiu $emoji$ à sua mensagem",
"description": ""
"message": "$sender$ reagiu $emoji$ à sua mensagem"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagiu $emoji$ a: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagiu $emoji$ a: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Falha no envio",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Para continuar a trocar mensagens clique para voltar a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel.",
"description": ""
"message": "Para continuar a trocar mensagens clique para voltar a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel."
},
"unlinked": {
"message": "Desassociado",
"description": ""
"message": "Desassociado"
},
"relink": {
"message": "Voltar a associar",
"description": ""
"message": "Voltar a associar"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Atualização disponível",
"description": ""
"message": "Atualização disponível"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retomar atualização",
"description": ""
"message": "Retomar atualização"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contactar o suporte",
"description": ""
"message": "contactar o suporte"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Clique para reiniciar o Signal",
"description": ""
"message": "Clique para reiniciar o Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Clique para descarregar a atualização",
"description": ""
"message": "Clique para descarregar a atualização"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "O Signal não consegue atualizar. Clique para tentar de novo.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Pressione 'Reiniciar o Signal' para aplicar as atualizações.",
"description": ""
"message": "Pressione 'Reiniciar o Signal' para aplicar as atualizações."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar o Signal",
"description": ""
"message": "Reiniciar o Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Mais tarde",
"description": ""
"message": "Mais tarde"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorar atualização",
"description": ""
"message": "Ignorar atualização"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ abandonou o grupo.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Pode pedir a $contact$ para lhe reenviar esta mensagem agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal.",
"description": ""
"message": "Pode pedir a $contact$ para lhe reenviar esta mensagem agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Um dos seus dispositivos enviou uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal.",
"description": ""
"message": "Um dos seus dispositivos enviou uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Mensagens futuras como estas serão agora sincronizadas agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal.",
"description": ""
"message": "Mensagens futuras como estas serão agora sincronizadas agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Atualizar o Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Remover reação",
"description": ""
"message": "Remover reação"
},
"Reactions--error": {
"message": "Falha ao enviar reação. Por favor, tente novamente.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Videochamada não atendida",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "O Signal ainda está a funcionar",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "O Signal continuará a a funcionar na área das notificações. Pode alterar isto nas configurações do Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "A receber chamada de áudio...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Vista por",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Desaparece em",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Acerca",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Tamanho do ficheiro $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Desaparece em $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiar timestamp",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Trimite",
"description": ""
"message": "Trimite"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Acceptă",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marchează ca fiind verificat",
"description": ""
"message": "Marchează ca fiind verificat"
},
"unverify": {
"message": "Marchează ca fiind neverificat",
"description": ""
"message": "Marchează ca fiind neverificat"
},
"isVerified": {
"message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verificat",
"description": ""
"message": "Verificat"
},
"newIdentity": {
"message": "Număr de siguranță nou",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. E posibil să vrei să verifici noul număr de siguranță de mai jos.",
"description": ""
"message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. E posibil să vrei să verifici noul număr de siguranță de mai jos."
},
"incomingError": {
"message": "Eroare la procesarea mesajului primit",
"description": ""
"message": "Eroare la procesarea mesajului primit"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ne pare rău, fișierul selectat depășește limita de mărime a mesajului.",
"description": ""
"message": "Ne pare rău, fișierul selectat depășește limita de mărime a mesajului."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat.",
"description": ""
"message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat."
},
"disconnected": {
"message": "Deconectat",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bun venit la Signal",
"description": ""
"message": "Bun venit la Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Vezi $whatsNew$ în această actualizare",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Anulează",
"description": ""
"message": "Anulează"
},
"discard": {
"message": "Renunță",
"description": ""
"message": "Renunță"
},
"failedToSend": {
"message": "Mesajul nu a putut fi trimis către unii destinatari. Verifică-ți conexiunea la rețea.",
"description": ""
"message": "Mesajul nu a putut fi trimis către unii destinatari. Verifică-ți conexiunea la rețea."
},
"error": {
"message": "Eroare",
"description": ""
"message": "Eroare"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalii mesaj",
"description": ""
"message": "Detalii mesaj"
},
"delete": {
"message": "Șterge",
"description": ""
"message": "Șterge"
},
"accept": {
"message": "Acceptă",
"description": ""
"message": "Acceptă"
},
"forward": {
"message": "Redirecționează",
"description": ""
"message": "Redirecționează"
},
"done": {
"message": "Gata",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Actualizează",
"description": ""
"message": "Actualizează"
},
"next2": {
"message": "Următorul",
"description": ""
"message": "Următorul"
},
"on": {
"message": "Activat",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membrii grupului",
"description": ""
"message": "Membrii grupului"
},
"showMembers": {
"message": "Afișează membrii",
"description": ""
"message": "Afișează membrii"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Afișează numărul de siguranță",
"description": ""
"message": "Afișează numărul de siguranță"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Afișare media recente",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Pentru a verifica securitatea criptării integrale cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lor.",
"description": ""
"message": "Pentru a verifica securitatea criptării integrale cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lor."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.",
"description": ""
"message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj."
},
"back": {
"message": "Înapoi",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva.",
"description": ""
"message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva."
},
"installTooOld": {
"message": "Actualizează Signal de pe acest dispozitiv pentru a asocia telefonul tău.",
"description": ""
"message": "Actualizează Signal de pe acest dispozitiv pentru a asocia telefonul tău."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Ceva a funcționat greșit!",
"description": ""
"message": "Ceva a funcționat greșit!"
},
"installUnknownError": {
"message": "A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou.",
"description": ""
"message": "A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou."
},
"installTryAgain": {
"message": "Încearcă din nou",
"description": ""
"message": "Încearcă din nou"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Temă",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la mesajul tău",
"description": ""
"message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la mesajul tău"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Trimitere eșuată",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Apasă pentru a asocia din nou Signal Desktop cu dispozitivul tău mobil și pentru a continua să trimiți mesaje.",
"description": ""
"message": "Apasă pentru a asocia din nou Signal Desktop cu dispozitivul tău mobil și pentru a continua să trimiți mesaje."
},
"unlinked": {
"message": "Disociat",
"description": ""
"message": "Disociat"
},
"relink": {
"message": "Asociază din nou",
"description": ""
"message": "Asociază din nou"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Actualizare disponibilă",
"description": ""
"message": "Actualizare disponibilă"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Reîncearcă actualizarea",
"description": ""
"message": "Reîncearcă actualizarea"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Contactează asistența",
"description": ""
"message": "Contactează asistența"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Apasă pentru a reporni Signal",
"description": ""
"message": "Apasă pentru a reporni Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Apasă pentru a descărca actualizarea",
"description": ""
"message": "Apasă pentru a descărca actualizarea"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal nu a putut fi actualizat. Apasă pentru a încerca din nou.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.",
"description": ""
"message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Repornește Signal",
"description": ""
"message": "Repornește Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Mai târziu",
"description": ""
"message": "Mai târziu"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignoră actualizarea",
"description": ""
"message": "Ignoră actualizarea"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ a părăsit grupul.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ v-a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat deoarece folosește o nouă funcționalitate Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ v-a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat deoarece folosește o nouă funcționalitate Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Îl poți ruga pe $contact$ să retrimită acest mesaj acum că folosești o versiune actualizată de Signal.",
"description": ""
"message": "Îl poți ruga pe $contact$ să retrimită acest mesaj acum că folosești o versiune actualizată de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Unul dintre dispozitivele tale a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat pentru că utilizează o nouă funcționalitate Signal.",
"description": ""
"message": "Unul dintre dispozitivele tale a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat pentru că utilizează o nouă funcționalitate Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Mesajele viitoare de acest tip vor fi sincronizate acum că folosești o versiune actualizată a Signal.",
"description": ""
"message": "Mesajele viitoare de acest tip vor fi sincronizate acum că folosești o versiune actualizată a Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Actualizează Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Elimină reacția",
"description": ""
"message": "Elimină reacția"
},
"Reactions--error": {
"message": "Reacția nu a putut fi transmisă. Te rugăm să încerci din nou.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Apel video nepreluat",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal încă funcționează",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal va continua să funcționeze în zona de notificări. Puteți schimba asta în setările Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Apel de intrare audio...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Vizualizat de",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Dispare în",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Despre",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Dimensiunea fișierului $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Dispare în $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiază marcajul temporal",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Отправить",
"description": ""
"message": "Отправить"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Принять",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Отметить как подтверждённый",
"description": ""
"message": "Отметить как подтверждённый"
},
"unverify": {
"message": "Отметить как неподтверждённый",
"description": ""
"message": "Отметить как неподтверждённый"
},
"isVerified": {
"message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Подтверждённый",
"description": ""
"message": "Подтверждённый"
},
"newIdentity": {
"message": "Новый код безопасности",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже.",
"description": ""
"message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже."
},
"incomingError": {
"message": "Ошибка при обработке входящего сообщения",
"description": ""
"message": "Ошибка при обработке входящего сообщения"
},
"media": {
"message": "Медиа",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений.",
"description": ""
"message": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Не удалось загрузить выбранное вложение.",
"description": ""
"message": "Не удалось загрузить выбранное вложение."
},
"disconnected": {
"message": "Отключен",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добро пожаловать в Signal",
"description": ""
"message": "Добро пожаловать в Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Посмотрите, $whatsNew$ в этом обновлении",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Отменить",
"description": ""
"message": "Отменить"
},
"discard": {
"message": "Сбросить",
"description": ""
"message": "Сбросить"
},
"failedToSend": {
"message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение.",
"description": ""
"message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение."
},
"error": {
"message": "Ошибка",
"description": ""
"message": "Ошибка"
},
"messageDetail": {
"message": "Подробности сообщения",
"description": ""
"message": "Подробности сообщения"
},
"delete": {
"message": "Удалить",
"description": ""
"message": "Удалить"
},
"accept": {
"message": "Принять",
"description": ""
"message": "Принять"
},
"forward": {
"message": "Переслать",
"description": ""
"message": "Переслать"
},
"done": {
"message": "Готово",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Обновить",
"description": ""
"message": "Обновить"
},
"next2": {
"message": "Далее",
"description": ""
"message": "Далее"
},
"on": {
"message": "Включено",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Участники группы",
"description": ""
"message": "Участники группы"
},
"showMembers": {
"message": "Показать участников",
"description": ""
"message": "Показать участников"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Просмотреть код безопасности",
"description": ""
"message": "Просмотреть код безопасности"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Просмотреть недавние медиа",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Чтобы подтвердить безопасность вашего сквозного шифрования с $name$, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника.",
"description": ""
"message": "Чтобы подтвердить безопасность вашего сквозного шифрования с $name$, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.",
"description": ""
"message": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения."
},
"back": {
"message": "Назад",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько.",
"description": ""
"message": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько."
},
"installTooOld": {
"message": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон.",
"description": ""
"message": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Что-то пошло не так!",
"description": ""
"message": "Что-то пошло не так!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
"description": ""
"message": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
},
"installTryAgain": {
"message": "Попробовать еще раз",
"description": ""
"message": "Попробовать еще раз"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тема",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на ваше сообщение",
"description": ""
"message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на ваше сообщение"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Отправка не удалась",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями.",
"description": ""
"message": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями."
},
"unlinked": {
"message": "Отвязан",
"description": ""
"message": "Отвязан"
},
"relink": {
"message": "Привязать заново",
"description": ""
"message": "Привязать заново"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Доступно обновление",
"description": ""
"message": "Доступно обновление"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Попробуйте обновиться ещё раз",
"description": ""
"message": "Попробуйте обновиться ещё раз"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "свяжитесь со службой поддержки",
"description": ""
"message": "свяжитесь со службой поддержки"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal",
"description": ""
"message": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Нажмите, чтобы скачать обновление",
"description": ""
"message": "Нажмите, чтобы скачать обновление"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Для применения обновлений нажмите «Перезапустить Signal».",
"description": ""
"message": "Для применения обновлений нажмите «Перезапустить Signal»."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Перезапустить Signal",
"description": ""
"message": "Перезапустить Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Позже",
"description": ""
"message": "Позже"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Игнорировать обновление",
"description": ""
"message": "Игнорировать обновление"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ покинул(-а) группу.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Вы можете попросить $contact$ повторно отправить это сообщение, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.",
"description": ""
"message": "Вы можете попросить $contact$ повторно отправить это сообщение, так как теперь вы используете актуальную версию Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.",
"description": ""
"message": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.",
"description": ""
"message": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Обновить Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Убрать реакцию",
"description": ""
"message": "Убрать реакцию"
},
"Reactions--error": {
"message": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Неотвеченный исходящий видеозвонок",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal всё ещё работает",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal будет продолжать работать в области уведомлений. Вы можете изменить это в настойках Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Входящий аудиозвонок…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Просмотрено",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Исчезнет через",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Обо мне",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Размер файла $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Исчезнет через $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Копировать отметку времени",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Odoslať",
"description": ""
"message": "Odoslať"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Prijať",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označiť ako overené",
"description": ""
"message": "Označiť ako overené"
},
"unverify": {
"message": "Označiť ako neoverené",
"description": ""
"message": "Označiť ako neoverené"
},
"isVerified": {
"message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Overené",
"description": ""
"message": "Overené"
},
"newIdentity": {
"message": "Nové bezpečnostné číslo",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.",
"description": ""
"message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom."
},
"incomingError": {
"message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy",
"description": ""
"message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy"
},
"media": {
"message": "Médiá",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.",
"description": ""
"message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať.",
"description": ""
"message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať."
},
"disconnected": {
"message": "Odpojený",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Vitajte v aplikácii Signal",
"description": ""
"message": "Vitajte v aplikácii Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Pozrite sa na $whatsNew$ v tejto aktualizácii",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Zrušiť",
"description": ""
"message": "Zrušiť"
},
"discard": {
"message": "Zahodiť",
"description": ""
"message": "Zahodiť"
},
"failedToSend": {
"message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.",
"description": ""
"message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie."
},
"error": {
"message": "Chyba",
"description": ""
"message": "Chyba"
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti správy",
"description": ""
"message": "Podrobnosti správy"
},
"delete": {
"message": "Vymazať",
"description": ""
"message": "Vymazať"
},
"accept": {
"message": "Potvrdiť",
"description": ""
"message": "Potvrdiť"
},
"forward": {
"message": "Preposlať",
"description": ""
"message": "Preposlať"
},
"done": {
"message": "Hotovo",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Aktualizovať",
"description": ""
"message": "Aktualizovať"
},
"next2": {
"message": "Ďalší",
"description": ""
"message": "Ďalší"
},
"on": {
"message": "Zapnuté",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Členy skupiny",
"description": ""
"message": "Členy skupiny"
},
"showMembers": {
"message": "Zobraziť členov",
"description": ""
"message": "Zobraziť členov"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Zobraziť bezpečnostné číslo",
"description": ""
"message": "Zobraziť bezpečnostné číslo"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Zobraziť nedávne médiá",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Ak chcete overiť bezpečnosť svojho šifrovania typu end-to-end pomocou $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadením.",
"description": ""
"message": "Ak chcete overiť bezpečnosť svojho šifrovania typu end-to-end pomocou $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadením."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy.",
"description": ""
"message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy."
},
"back": {
"message": "Späť",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich.",
"description": ""
"message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich."
},
"installTooOld": {
"message": "Na prepojenie s telefónom si aktualizujte Signal na tomto zariadení.",
"description": ""
"message": "Na prepojenie s telefónom si aktualizujte Signal na tomto zariadení."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Niekde sa stala chyba!",
"description": ""
"message": "Niekde sa stala chyba!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím skúste znova.",
"description": ""
"message": "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím skúste znova."
},
"installTryAgain": {
"message": "Skúsiť znova",
"description": ""
"message": "Skúsiť znova"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Motív",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na vašu správu.",
"description": ""
"message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na vašu správu."
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Odoslanie zlyhalo",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Kliknutím znova prepojíte aplikáciu Signal Desktop s mobilným zariadením a budete môcť pokračovať v odosielaní správ.",
"description": ""
"message": "Kliknutím znova prepojíte aplikáciu Signal Desktop s mobilným zariadením a budete môcť pokračovať v odosielaní správ."
},
"unlinked": {
"message": "Odpojené",
"description": ""
"message": "Odpojené"
},
"relink": {
"message": "Prepojiť znovu",
"description": ""
"message": "Prepojiť znovu"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Dostupná aktualizácia",
"description": ""
"message": "Dostupná aktualizácia"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Skúste aktualizáciu znova",
"description": ""
"message": "Skúste aktualizáciu znova"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontaktujte podporu",
"description": ""
"message": "kontaktujte podporu"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknutím reštartujete Signal",
"description": ""
"message": "Kliknutím reštartujete Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknutím stiahnete aktualizáciu",
"description": ""
"message": "Kliknutím stiahnete aktualizáciu"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Kliknutím to skúste znova.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie.",
"description": ""
"message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reštartovať Signal",
"description": ""
"message": "Reštartovať Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Neskôr",
"description": ""
"message": "Neskôr"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorovať aktualizáciu",
"description": ""
"message": "Ignorovať aktualizáciu"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ opustil/a skupinu.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.",
"description": ""
"message": "$contact$ vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa $contact$, aby znova odoslal/a túto správu.",
"description": ""
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa $contact$, aby znova odoslal/a túto správu."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.",
"description": ""
"message": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované.",
"description": ""
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Aktualizovať Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Odstrániť reakciu",
"description": ""
"message": "Odstrániť reakciu"
},
"Reactions--error": {
"message": "Nepodarilo sa mi odoslať reakciu. Skúste to prosím znovu",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Neprijatý videohovor",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal stále beží",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signál bude naďalej aktívne bežať v sekcii s oznámeniami. Môžete to zmeniť v nastaveniach.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Prichádzajúci hlasový hovor...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Zobrazené používateľom",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Zmizne o",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Informácie",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Veľkosť súboru $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Zmizne o $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopírovať časovú pečiatku",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Objavi",
"description": ""
"message": "Objavi"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Sprejmi",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označi kot potrjeno.",
"description": ""
"message": "Označi kot potrjeno."
},
"unverify": {
"message": "Označi kot nepotrjeno",
"description": ""
"message": "Označi kot nepotrjeno"
},
"isVerified": {
"message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Potrjeno",
"description": ""
"message": "Potrjeno"
},
"newIdentity": {
"message": "Novo varnostno število",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.",
"description": ""
"message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj."
},
"incomingError": {
"message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila",
"description": ""
"message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila"
},
"media": {
"message": "Medijske datoteke",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.",
"description": ""
"message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati.",
"description": ""
"message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati."
},
"disconnected": {
"message": "Povezava je prekinjena",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal",
"description": ""
"message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Poglej $whatsNew$ v tej posodobitvi",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Prekliči",
"description": ""
"message": "Prekliči"
},
"discard": {
"message": "Zavrzi",
"description": ""
"message": "Zavrzi"
},
"failedToSend": {
"message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom_cam ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.",
"description": ""
"message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom_cam ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem."
},
"error": {
"message": "Napaka",
"description": ""
"message": "Napaka"
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti sporočila",
"description": ""
"message": "Podrobnosti sporočila"
},
"delete": {
"message": "Izbriši",
"description": ""
"message": "Izbriši"
},
"accept": {
"message": "Sprejmi",
"description": ""
"message": "Sprejmi"
},
"forward": {
"message": "Posreduj",
"description": ""
"message": "Posreduj"
},
"done": {
"message": "OK",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Posodobitev",
"description": ""
"message": "Posodobitev"
},
"next2": {
"message": "Naprej",
"description": ""
"message": "Naprej"
},
"on": {
"message": "Vklopljena",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Člani skupine",
"description": ""
"message": "Člani skupine"
},
"showMembers": {
"message": "Prikaži člane",
"description": ""
"message": "Prikaži člane"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Preglej varnostno število",
"description": ""
"message": "Preglej varnostno število"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Nedavne medijske datoteke",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Če želite preveriti varnost od pošiljatelja do naslovnika šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.",
"description": ""
"message": "Če želite preveriti varnost od pošiljatelja do naslovnika šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.",
"description": ""
"message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu."
},
"back": {
"message": "Nazaj",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.",
"description": ""
"message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih."
},
"installTooOld": {
"message": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi.",
"description": ""
"message": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Nekaj je šlo narobe!",
"description": ""
"message": "Nekaj je šlo narobe!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Prišlo je do nepredvidene napake. Poskusite znova.",
"description": ""
"message": "Prišlo je do nepredvidene napake. Poskusite znova."
},
"installTryAgain": {
"message": "Poskusi znova",
"description": ""
"message": "Poskusi znova"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "Uporabnik $sender$ se je odzval na vaše sporočilo z $emoji$",
"description": ""
"message": "Uporabnik $sender$ se je odzval na vaše sporočilo z $emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "Odziv uporabnika $sender$ z $emoji$ na: $message$",
"description": ""
"message": "Odziv uporabnika $sender$ z $emoji$ na: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Pošiljanje ni uspelo",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Kliknite za ponovno vzpostavitev povezave z vašo mobilno napravo in nadaljnje pošiljanje sporočil.",
"description": ""
"message": "Kliknite za ponovno vzpostavitev povezave z vašo mobilno napravo in nadaljnje pošiljanje sporočil."
},
"unlinked": {
"message": "Nepovezan",
"description": ""
"message": "Nepovezan"
},
"relink": {
"message": "Poveži",
"description": ""
"message": "Poveži"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Na voljo je posodobitev",
"description": ""
"message": "Na voljo je posodobitev"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Ponovno poskusite s posodobitvijo",
"description": ""
"message": "Ponovno poskusite s posodobitvijo"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "obvestite podporni center",
"description": ""
"message": "obvestite podporni center"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknite za ponoven zagon Signala",
"description": ""
"message": "Kliknite za ponoven zagon Signala"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknite za prenos posodobitve",
"description": ""
"message": "Kliknite za prenos posodobitve"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal se ni mogel posodobiti. Kliknite za ponoven poskus.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal",
"description": ""
"message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Ponovno zaženi Signal",
"description": ""
"message": "Ponovno zaženi Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Kasneje",
"description": ""
"message": "Kasneje"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "ignoriraj posodobitev",
"description": ""
"message": "ignoriraj posodobitev"
},
"leftTheGroup": {
"message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Uporabnik $contact$ vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.",
"description": ""
"message": "Uporabnik $contact$ vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Prosite uporabnika $contact$ naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena.",
"description": ""
"message": "Prosite uporabnika $contact$ naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.",
"description": ""
"message": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal.",
"description": ""
"message": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Posodobite aplikacijo Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Odstrani reakcijo",
"description": ""
"message": "Odstrani reakcijo"
},
"Reactions--error": {
"message": "Odziv ni bil uspešen. Poskusite znova.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Neodgovorjen video klic",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal se še vedno izvaja",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal bo še naprej deloval v območju za obvestila. To lahko spremenite v nastavitvah Signala.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Dohodni zvočni klic ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Videli:",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Izgine v",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Več",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Velikost datoteke je $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Izgine v $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiraj časovni žig",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Parashtrojeni",
"description": ""
"message": "Parashtrojeni"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Pranoje",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Vëri shenjë si i verifikuar",
"description": ""
"message": "Vëri shenjë si i verifikuar"
},
"unverify": {
"message": "Vëri shenjë si i paverifikuar",
"description": ""
"message": "Vëri shenjë si i paverifikuar"
},
"isVerified": {
"message": "E verifikuat numrin tuaj të sigurisë me $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "I verifikuar",
"description": ""
"message": "I verifikuar"
},
"newIdentity": {
"message": "Numër i ri sigurie",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Numri juaj i sigurisë me këtë kontakt ka ndryshuar. Kjo mund të dojë të thotë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se ky kontakt thjesht riinstaloi Signal-in. Mund të donit të verifikoni numrin e ri të sigurisë më poshtë.",
"description": ""
"message": "Numri juaj i sigurisë me këtë kontakt ka ndryshuar. Kjo mund të dojë të thotë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se ky kontakt thjesht riinstaloi Signal-in. Mund të donit të verifikoni numrin e ri të sigurisë më poshtë."
},
"incomingError": {
"message": "Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës",
"description": ""
"message": "Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh.",
"description": ""
"message": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Sarrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur.",
"description": ""
"message": "Sarrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur."
},
"disconnected": {
"message": "I shkëputur",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Mirë se vini te Signal-i",
"description": ""
"message": "Mirë se vini te Signal-i"
},
"whatsNew": {
"message": "Shihni $whatsNew$ në këtë përditësim",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Anuloje",
"description": ""
"message": "Anuloje"
},
"discard": {
"message": "Hidhe tej",
"description": ""
"message": "Hidhe tej"
},
"failedToSend": {
"message": "Dështoi dërgimi te disa marrës. Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet.",
"description": ""
"message": "Dështoi dërgimi te disa marrës. Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet."
},
"error": {
"message": "Gabim",
"description": ""
"message": "Gabim"
},
"messageDetail": {
"message": "Hollësi Mesazhi",
"description": ""
"message": "Hollësi Mesazhi"
},
"delete": {
"message": "Fshije",
"description": ""
"message": "Fshije"
},
"accept": {
"message": "Pranoje",
"description": ""
"message": "Pranoje"
},
"forward": {
"message": "Përcjellje",
"description": ""
"message": "Përcjellje"
},
"done": {
"message": "U bë",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Përditësoje",
"description": ""
"message": "Përditësoje"
},
"next2": {
"message": "Tjetër",
"description": ""
"message": "Tjetër"
},
"on": {
"message": "On",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Anëtarë grupi",
"description": ""
"message": "Anëtarë grupi"
},
"showMembers": {
"message": "Shfaq anëtarët",
"description": ""
"message": "Shfaq anëtarët"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Shihni numër sigurie",
"description": ""
"message": "Shihni numër sigurie"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Shihni media së fundi",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Që të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit tuaj skaj-më-skaj me $name$, krahasoni numrat më sipër me pajisjen e tyre.",
"description": ""
"message": "Që të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit tuaj skaj-më-skaj me $name$, krahasoni numrat më sipër me pajisjen e tyre."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Skeni shkëmbyer ende ndonjë mesazh me këtë grup. Numri juaj i sigurisë me të do të jetë i passhëm pas mesazhit të parë.",
"description": ""
"message": "Skeni shkëmbyer ende ndonjë mesazh me këtë grup. Numri juaj i sigurisë me të do të jetë i passhëm pas mesazhit të parë."
},
"back": {
"message": "Mbrapsht",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Na ndjeni, keni shumë pajisje të lidhura tashmë. Provoni të hiqni ndoca.",
"description": ""
"message": "Na ndjeni, keni shumë pajisje të lidhura tashmë. Provoni të hiqni ndoca."
},
"installTooOld": {
"message": "Që të lidhni telefonin tuaj, përditësoni Signal-in në këtë pajisje.",
"description": ""
"message": "Që të lidhni telefonin tuaj, përditësoni Signal-in në këtë pajisje."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Diç shkoi ters!",
"description": ""
"message": "Diç shkoi ters!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ndodhi një gabim i papritur. Ju lutemi, riprovoni.",
"description": ""
"message": "Ndodhi një gabim i papritur. Ju lutemi, riprovoni."
},
"installTryAgain": {
"message": "Riprovo",
"description": ""
"message": "Riprovo"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Temë",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagoi me $emoji$ ndaj mesazhit tuaj",
"description": ""
"message": "$sender$ reagoi me $emoji$ ndaj mesazhit tuaj"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagoi $emoji$ te: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagoi $emoji$ te: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Dërgimi dështoi",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klikoni që të rilidhni Signal-in për Desktop me pajisjen tuaj celulare, që të vazhdohet puna me mesazhet.",
"description": ""
"message": "Klikoni që të rilidhni Signal-in për Desktop me pajisjen tuaj celulare, që të vazhdohet puna me mesazhet."
},
"unlinked": {
"message": "Jo e lidhur",
"description": ""
"message": "Jo e lidhur"
},
"relink": {
"message": "Rilidhe",
"description": ""
"message": "Rilidhe"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Ka përditësim të gatshëm",
"description": ""
"message": "Ka përditësim të gatshëm"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Riprovoni përditësim",
"description": ""
"message": "Riprovoni përditësim"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "lidhuni me asistencën",
"description": ""
"message": "lidhuni me asistencën"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klikoni që të riniset Signal-i",
"description": ""
"message": "Klikoni që të riniset Signal-i"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klikoni që të shkarkohet përditësimi",
"description": ""
"message": "Klikoni që të shkarkohet përditësimi"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal-i su përditësua dot. Klikoni që të riprovohet.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Shtypni Rinise Signal-in që të zbatohen përditësimet.",
"description": ""
"message": "Shtypni Rinise Signal-in që të zbatohen përditësimet."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Riniseni Signal-in",
"description": ""
"message": "Riniseni Signal-in"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Më vonë",
"description": ""
"message": "Më vonë"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Shpërfille përditësimin",
"description": ""
"message": "Shpërfille përditësimin"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ e braktisi grupin.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ ju dërgoi një mesazh që smund të përpunohet apo shfaqet, ngaqë përdor një veçori të re të Signal-it.",
"description": ""
"message": "$contact$ ju dërgoi një mesazh që smund të përpunohet apo shfaqet, ngaqë përdor një veçori të re të Signal-it."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Mund ti kërkoni $contact$ ta ridërgojë këtë mesazh tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it.",
"description": ""
"message": "Mund ti kërkoni $contact$ ta ridërgojë këtë mesazh tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Një nga pajisjet tuaja dërgoi një mesazh që smund të përpunohet ose shfaqet, ngaqë përdor një veçori të ri Signal-i.",
"description": ""
"message": "Një nga pajisjet tuaja dërgoi një mesazh që smund të përpunohet ose shfaqet, ngaqë përdor një veçori të ri Signal-i."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Mesazhe të tillë të ardhshëm do të njëkohësohen tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it.",
"description": ""
"message": "Mesazhe të tillë të ardhshëm do të njëkohësohen tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Përditësoni Signal-in",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Hiqe reagimin",
"description": ""
"message": "Hiqe reagimin"
},
"Reactions--error": {
"message": "Su arrit të dërgohej reagim. Ju lutemi, riprovoni.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Thirrje video pa përgjigje",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal po vepron ende",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal do vazhdojë të veprojë në zonën e njoftimeve. Këtë mund ta ndryshoni te parametrat e Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Thirrje audio ardhëse…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Parë nga",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Zhduket pas",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Mbi",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Madhësia e skedarit $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Zhduket pas $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopjo vulën kohore",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Пошаљи",
"description": ""
"message": "Пошаљи"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Прихвати",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Означи као проверено",
"description": ""
"message": "Означи као проверено"
},
"unverify": {
"message": "Означи као непроверено",
"description": ""
"message": "Означи као непроверено"
},
"isVerified": {
"message": "Потврдили сте вашу шифру преписки са $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Проверено",
"description": ""
"message": "Проверено"
},
"newIdentity": {
"message": "Нова шифра преписке",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.",
"description": ""
"message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру."
},
"incomingError": {
"message": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке",
"description": ""
"message": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке"
},
"media": {
"message": "Медији",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Izabrani fajl prevazilazi ograničenja u pogledu veličine poruke.",
"description": ""
"message": "Izabrani fajl prevazilazi ograničenja u pogledu veličine poruke."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Учитавање прилога није успело.",
"description": ""
"message": "Учитавање прилога није успело."
},
"disconnected": {
"message": "Прекинуто",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добродошли у Signal",
"description": ""
"message": "Добродошли у Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Видети $whatsNew$ за ово ажурирање",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "У реду",
"description": ""
"message": "У реду"
},
"cancel": {
"message": "Одустани",
"description": ""
"message": "Одустани"
},
"discard": {
"message": "Одбаци",
"description": ""
"message": "Одбаци"
},
"failedToSend": {
"message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.",
"description": ""
"message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже."
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
"message": "Грешка"
},
"messageDetail": {
"message": "Детаљи поруке",
"description": ""
"message": "Детаљи поруке"
},
"delete": {
"message": "Обриши",
"description": ""
"message": "Обриши"
},
"accept": {
"message": "Прихвати",
"description": ""
"message": "Прихвати"
},
"forward": {
"message": "Проследи",
"description": ""
"message": "Проследи"
},
"done": {
"message": "Готово",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Сачувај",
"description": ""
"message": "Сачувај"
},
"next2": {
"message": "Даље",
"description": ""
"message": "Даље"
},
"on": {
"message": "Укључено",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Чланови групе",
"description": ""
"message": "Чланови групе"
},
"showMembers": {
"message": "Прикажи чланове",
"description": ""
"message": "Прикажи чланове"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Прикажи сигурносни број",
"description": ""
"message": "Прикажи сигурносни број"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Погледајте недавне медије",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају.",
"description": ""
"message": "Да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.",
"description": ""
"message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке."
},
"back": {
"message": "Назад",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.",
"description": ""
"message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих."
},
"installTooOld": {
"message": "Ажурирајте Signal на овом уређају како бисте га повезали са вашим телефоном.",
"description": ""
"message": "Ажурирајте Signal на овом уређају како бисте га повезали са вашим телефоном."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Дошло је до грешке!",
"description": ""
"message": "Дошло је до грешке!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново.",
"description": ""
"message": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново."
},
"installTryAgain": {
"message": "Покушај поново",
"description": ""
"message": "Покушај поново"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тема",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ реаговао $emoji$ на вашу поруку",
"description": ""
"message": "$sender$ реаговао $emoji$ на вашу поруку"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ реаговао $emoji$ на: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ реаговао $emoji$ на: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Слање неуспешно",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука.",
"description": ""
"message": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука."
},
"unlinked": {
"message": "Развезано",
"description": ""
"message": "Развезано"
},
"relink": {
"message": "Поново вежи",
"description": ""
"message": "Поново вежи"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Ажурирање је доступно",
"description": ""
"message": "Ажурирање је доступно"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Поновити ажурирање",
"description": ""
"message": "Поновити ажурирање"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "контактирајте подршку",
"description": ""
"message": "контактирајте подршку"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Кликнути за поновно покретање Signal-а",
"description": ""
"message": "Кликнути за поновно покретање Signal-а"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Кликнути за преузимање ажурирања",
"description": ""
"message": "Кликнути за преузимање ажурирања"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal није се ажурирао. Кликнути за поновни покушај.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Притисните Рестарт Signal да примените исправке.",
"description": ""
"message": "Притисните Рестарт Signal да примените исправке."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Поново покрени Signal",
"description": ""
"message": "Поново покрени Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Касније",
"description": ""
"message": "Касније"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Игнорисати ажурирање",
"description": ""
"message": "Игнорисати ажурирање"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ је напустио/ла групу.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а.",
"description": ""
"message": "$contact$ вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Можете затражити од $contact$ да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а.",
"description": ""
"message": "Можете затражити од $contact$ да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а.",
"description": ""
"message": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а.",
"description": ""
"message": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ажурирајте Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Уклони реакцију",
"description": ""
"message": "Уклони реакцију"
},
"Reactions--error": {
"message": "Слање реакције није успело. Молим вас, покушајте поново.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Пропуштен видео позив",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal je i dalje aktivan",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal će i dalje biti aktivan u traci za obaveštenja. To možete promeniti u podešavanjima Signala.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Долазни аудио позив...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Погледао",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Nestaće za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "О контакту",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Veličina fajla $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Nestaće za $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiraj vremensku oznaku",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Skicka",
"description": ""
"message": "Skicka"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Godkänn",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Markera som verifierat",
"description": ""
"message": "Markera som verifierat"
},
"unverify": {
"message": "Markera som inte verifierad",
"description": ""
"message": "Markera som inte verifierad"
},
"isVerified": {
"message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Verifierat",
"description": ""
"message": "Verifierat"
},
"newIdentity": {
"message": "Nytt säkerhetsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation eller att kontakten helt enkelt installerat om Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.",
"description": ""
"message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation eller att kontakten helt enkelt installerat om Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan."
},
"incomingError": {
"message": "Fel vid hantering av inkommande meddelande",
"description": ""
"message": "Fel vid hantering av inkommande meddelande"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
"description": ""
"message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Det gick inte att läsa in vald bilaga",
"description": ""
"message": "Det gick inte att läsa in vald bilaga"
},
"disconnected": {
"message": "Frånkopplad",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Välkommen till Signal",
"description": ""
"message": "Välkommen till Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Se $whatsNew$ i den här uppdateringen",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Avbryt",
"description": ""
"message": "Avbryt"
},
"discard": {
"message": "Kassera",
"description": ""
"message": "Kassera"
},
"failedToSend": {
"message": "Det gick inte att skicka till några mottagare. Kontrollera din nätverksanslutning.",
"description": ""
"message": "Det gick inte att skicka till några mottagare. Kontrollera din nätverksanslutning."
},
"error": {
"message": "Fel",
"description": ""
"message": "Fel"
},
"messageDetail": {
"message": "Meddelandedetaljer",
"description": ""
"message": "Meddelandedetaljer"
},
"delete": {
"message": "Ta bort",
"description": ""
"message": "Ta bort"
},
"accept": {
"message": "Acceptera",
"description": ""
"message": "Acceptera"
},
"forward": {
"message": "Vidarebefordra",
"description": ""
"message": "Vidarebefordra"
},
"done": {
"message": "Klar",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Uppdatera",
"description": ""
"message": "Uppdatera"
},
"next2": {
"message": "Nästa",
"description": ""
"message": "Nästa"
},
"on": {
"message": "På",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppmedlemmar",
"description": ""
"message": "Gruppmedlemmar"
},
"showMembers": {
"message": "Visa medlemmar",
"description": ""
"message": "Visa medlemmar"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Visa säkerhetsnummer",
"description": ""
"message": "Visa säkerhetsnummer"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Visa senaste media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "För att verifiera säkerheten för din ände-till-ände-kryptering med $name$, jämför siffrorna ovan med deras enhet.",
"description": ""
"message": "För att verifiera säkerheten för din ände-till-ände-kryptering med $name$, jämför siffrorna ovan med deras enhet."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har inte utbytt några meddelanden med den här kontakten ännu. Ditt säkerhetsnummer med kontakten är tillgänglig efter det första meddelandet.",
"description": ""
"message": "Du har inte utbytt några meddelanden med den här kontakten ännu. Ditt säkerhetsnummer med kontakten är tillgänglig efter det första meddelandet."
},
"back": {
"message": "Tillbaka",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några.",
"description": ""
"message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några."
},
"installTooOld": {
"message": "Uppdatera Signal på den här enheten för att länka din telefon.",
"description": ""
"message": "Uppdatera Signal på den här enheten för att länka din telefon."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Något gick fel!",
"description": ""
"message": "Något gick fel!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ett oväntat fel uppstod. Försök igen.",
"description": ""
"message": "Ett oväntat fel uppstod. Försök igen."
},
"installTryAgain": {
"message": "Försök igen",
"description": ""
"message": "Försök igen"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagerade $emoji$ på ditt meddelande",
"description": ""
"message": "$sender$ reagerade $emoji$ på ditt meddelande"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagerade $emoji$ på: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ reagerade $emoji$ på: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Att skicka meddelandet misslyckades",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Klicka för att återlänka Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden.",
"description": ""
"message": "Klicka för att återlänka Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden."
},
"unlinked": {
"message": "Inte länkad",
"description": ""
"message": "Inte länkad"
},
"relink": {
"message": "Länka igen",
"description": ""
"message": "Länka igen"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Uppdatering tillgänglig",
"description": ""
"message": "Uppdatering tillgänglig"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Försök att uppdatera igen",
"description": ""
"message": "Försök att uppdatera igen"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontakta supporten",
"description": ""
"message": "kontakta supporten"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Klicka för att starta om Signal",
"description": ""
"message": "Klicka för att starta om Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Klicka för att hämta uppdateringen",
"description": ""
"message": "Klicka för att hämta uppdateringen"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal kunde inte uppdateras. Klicka för att försöka igen.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Starta om Signal för att uppdatera",
"description": ""
"message": "Starta om Signal för att uppdatera"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Starta om Signal",
"description": ""
"message": "Starta om Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Senare",
"description": ""
"message": "Senare"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorera uppdatering",
"description": ""
"message": "Ignorera uppdatering"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ lämnade gruppen.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ skickade dig ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom det använder en ny Signal-funktion.",
"description": ""
"message": "$contact$ skickade dig ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom det använder en ny Signal-funktion."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Du kan fråga $contact$ om att skicka om det här meddelandet nu när du använder en uppdaterad version av Signal.",
"description": ""
"message": "Du kan fråga $contact$ om att skicka om det här meddelandet nu när du använder en uppdaterad version av Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "En av dina enheter skickade ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom den använder en ny Signal-funktion.",
"description": ""
"message": "En av dina enheter skickade ett meddelande som inte kan bearbetas eller visas eftersom den använder en ny Signal-funktion."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Framtida meddelanden som detta synkroniseras nu när du använder en uppdaterad version av Signal.",
"description": ""
"message": "Framtida meddelanden som detta synkroniseras nu när du använder en uppdaterad version av Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Uppdatera Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Ta bort reaktionen",
"description": ""
"message": "Ta bort reaktionen"
},
"Reactions--error": {
"message": "Det gick inte att skicka reaktion. Försök igen.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Obesvarat videosamtal",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal körs fortfarande",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal fortsätter köras i meddelandefältet. Du kan ändra det i Signal-inställningarna.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Inkommande ljudsamtal...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Visat av",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Försvinner om",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Om",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Filstorlek $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Försvinner om $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopiera tidsstämpel",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Tuma",
"description": ""
"message": "Tuma"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Kubali",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Weka alama kuwa imehakikishwa",
"description": ""
"message": "Weka alama kuwa imehakikishwa"
},
"unverify": {
"message": "Weka alama kuwa haijahakikishwa",
"description": ""
"message": "Weka alama kuwa haijahakikishwa"
},
"isVerified": {
"message": "Haujahakikisha nambari yako ya usalama na $name$.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Imehakikishwa",
"description": ""
"message": "Imehakikishwa"
},
"newIdentity": {
"message": "Nambari mpya ya usalama",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Nambari yako ya usalama na wasiliano huu imebadilika. Hili linaweza kumaaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kukatiza mawasiliano yenu, ama tu wasiliano huu amesimika upya Signal. Unaweza taka kuhakikisha nambari yako mpya ya usalama hapa chini.",
"description": ""
"message": "Nambari yako ya usalama na wasiliano huu imebadilika. Hili linaweza kumaaanisha kuwa aidha kuna mtu anayejaribu kukatiza mawasiliano yenu, ama tu wasiliano huu amesimika upya Signal. Unaweza taka kuhakikisha nambari yako mpya ya usalama hapa chini."
},
"incomingError": {
"message": "Kuna hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia",
"description": ""
"message": "Kuna hitilafu kushughulikia ujumbe unaoingia"
},
"media": {
"message": "Media",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Samahani, faili lililochaguliwa limepita vikwazo vya ukubwa wa ujumbe.",
"description": ""
"message": "Samahani, faili lililochaguliwa limepita vikwazo vya ukubwa wa ujumbe."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Imeshindwa kupakia kiambatisho kilichochaguliwa.",
"description": ""
"message": "Imeshindwa kupakia kiambatisho kilichochaguliwa."
},
"disconnected": {
"message": "Imetenganishwa",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Karibu Signal",
"description": ""
"message": "Karibu Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Pata $whatsNew$ katika sasisho hili",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Sawa",
"description": ""
"message": "Sawa"
},
"cancel": {
"message": "Ghairi",
"description": ""
"message": "Ghairi"
},
"discard": {
"message": "Ghairi",
"description": ""
"message": "Ghairi"
},
"failedToSend": {
"message": "Imeshindwa kutuma kwa wapokeaji wengine. Angalia muunganisho wako wa mtandao.",
"description": ""
"message": "Imeshindwa kutuma kwa wapokeaji wengine. Angalia muunganisho wako wa mtandao."
},
"error": {
"message": "Hitilafu",
"description": ""
"message": "Hitilafu"
},
"messageDetail": {
"message": "Maelezo ya Ujumbe",
"description": ""
"message": "Maelezo ya Ujumbe"
},
"delete": {
"message": "Futa",
"description": ""
"message": "Futa"
},
"accept": {
"message": "Kubali",
"description": ""
"message": "Kubali"
},
"forward": {
"message": "Shiriki kwa ",
"description": ""
"message": "Shiriki kwa "
},
"done": {
"message": "Imekamilika",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Sasisha",
"description": ""
"message": "Sasisha"
},
"next2": {
"message": "Inayofuata",
"description": ""
"message": "Inayofuata"
},
"on": {
"message": "Washwa",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Wanachama wa kikundi",
"description": ""
"message": "Wanachama wa kikundi"
},
"showMembers": {
"message": "Onyesha wanachama",
"description": ""
"message": "Onyesha wanachama"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Tazama nambari ya usalama",
"description": ""
"message": "Tazama nambari ya usalama"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Tazama media za hivi majuzi",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Ili kuthibitisha usalama kwenye msimbo wa end-to-end na $name$, linganisha nambari zilizopo juu na kifaa chao.",
"description": ""
"message": "Ili kuthibitisha usalama kwenye msimbo wa end-to-end na $name$, linganisha nambari zilizopo juu na kifaa chao."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Bado haujabadilishana ujumbe na wasiliano huu. Nambari yako ya usalama na wao itapatikana baada ya ujumbe wa kwanza.",
"description": ""
"message": "Bado haujabadilishana ujumbe na wasiliano huu. Nambari yako ya usalama na wao itapatikana baada ya ujumbe wa kwanza."
},
"back": {
"message": "Rudi nyuma",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Samahani, una vifaa vingi sana vilivyounganishwa tayari. Jaribu kuondoa vingine.",
"description": ""
"message": "Samahani, una vifaa vingi sana vilivyounganishwa tayari. Jaribu kuondoa vingine."
},
"installTooOld": {
"message": "Sasisha Signal kwenye kifaa hiki ili uunganishe simu yako.",
"description": ""
"message": "Sasisha Signal kwenye kifaa hiki ili uunganishe simu yako."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Kuna kitu kimeenda kombo!",
"description": ""
"message": "Kuna kitu kimeenda kombo!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Hitilafu isiyotarajiwa imetokea. Tafadhali jaribu tena.",
"description": ""
"message": "Hitilafu isiyotarajiwa imetokea. Tafadhali jaribu tena."
},
"installTryAgain": {
"message": "Jaribu tena",
"description": ""
"message": "Jaribu tena"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Mandhari",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ameijibu $emoji$ ujumbe wako",
"description": ""
"message": "$sender$ ameijibu $emoji$ ujumbe wako"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ amejibu kwa kutuma $emoji$ kwa $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ amejibu kwa kutuma $emoji$ kwa $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Kutuma kumeshindwa",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Bonyeza kuelekeza Signal Desktop kwenye kifaa chao chako cha mkononi ili kuendelea kutuma ujumbe. ",
"description": ""
"message": "Bonyeza kuelekeza Signal Desktop kwenye kifaa chao chako cha mkononi ili kuendelea kutuma ujumbe. "
},
"unlinked": {
"message": "Havijaunganishwa",
"description": ""
"message": "Havijaunganishwa"
},
"relink": {
"message": "Unganisha upya",
"description": ""
"message": "Unganisha upya"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Sasisho jipya la Signal linapatikana",
"description": ""
"message": "Sasisho jipya la Signal linapatikana"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Jaribu tena sasisho",
"description": ""
"message": "Jaribu tena sasisho"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Wasiliana na msaada",
"description": ""
"message": "Wasiliana na msaada"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Bonyeza kuanza upya Signal ",
"description": ""
"message": "Bonyeza kuanza upya Signal "
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Bonyeza kupakua sasisho",
"description": ""
"message": "Bonyeza kupakua sasisho"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal haingeweza kusasishwa. Bonyeza kujaribu tena.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Tafadhali Washa Upya Signal ili kutekeleza sasisho.",
"description": ""
"message": "Tafadhali Washa Upya Signal ili kutekeleza sasisho."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Washa upya Signal",
"description": ""
"message": "Washa upya Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Baadaye",
"description": ""
"message": "Baadaye"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Puuza sasisho",
"description": ""
"message": "Puuza sasisho"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ameondoka kwenye kikundi.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ amekutumia ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu unatumia kipengele mpya cha Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ amekutumia ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu unatumia kipengele mpya cha Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Unaweza kumwomba $contact$atume ujumbe huu upya kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal.",
"description": ""
"message": "Unaweza kumwomba $contact$atume ujumbe huu upya kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Moja ya kifaa chako imetuma ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu kinatumia kipengele mpya cha Signal.",
"description": ""
"message": "Moja ya kifaa chako imetuma ujumbe ambao hauwezi kuchakatishwa ama kuonyeshwa kwa sababu kinatumia kipengele mpya cha Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Ujumbe wa siku za usoni kama huu utaunganishwa kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal.",
"description": ""
"message": "Ujumbe wa siku za usoni kama huu utaunganishwa kwa vile sasa unatumia toleo lililosasishwa la Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Sasisha Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Ondoa reaction",
"description": ""
"message": "Ondoa reaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "Imeshindwa kutuma majibu. Tafadhali jaribu tena.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Simu ya video ambayo haikujibiwa",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal inaendelea kufanya kazi",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal itaendelea kufanya kazi kwenye eneo la arifa. Unaweza kubadili hili kwenye mipangilio ya Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Unapigiwa simu ya sauti...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Umetazamwa na",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Itatoweka ndani ya",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Kuhusu",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Ukubwa wa faili $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Itatoweka ndani ya $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Nakili mhuri wa muda",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "சமர்ப்பி",
"description": ""
"message": "சமர்ப்பி"
},
"acceptNewKey": {
"message": "ஏற்கவும்",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்",
"description": ""
"message": "சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்"
},
"unverify": {
"message": "சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறிக்கவும்",
"description": ""
"message": "சரிபார்க்கப்படவில்லை எனக் குறிக்கவும்"
},
"isVerified": {
"message": "உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ with உடன் சரிபார்த்துள்ளீர்கள்.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "சரிபார்க்கப்பட்ட",
"description": ""
"message": "சரிபார்க்கப்பட்ட"
},
"newIdentity": {
"message": "புதிய பாதுகாப்பு எண்",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது இந்த தொடர்பு Signal லை மீண்டும் நிறுவியது என்று இது குறிக்கலாம். கீழே உள்ள புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பலாம்.",
"description": ""
"message": "இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது இந்த தொடர்பு Signal லை மீண்டும் நிறுவியது என்று இது குறிக்கலாம். கீழே உள்ள புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பலாம்."
},
"incomingError": {
"message": "உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை",
"description": ""
"message": "உள்வரும் செய்தியைக் கையாளுவதில் பிழை"
},
"media": {
"message": "ஊடகம்",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது.",
"description": ""
"message": "மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு ஏற்ற முடியவில்லை.",
"description": ""
"message": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இணைப்பு ஏற்ற முடியவில்லை."
},
"disconnected": {
"message": "துண்டிக்கப்பட்டது",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal லுக்கு வருக",
"description": ""
"message": "Signal லுக்கு வருக"
},
"whatsNew": {
"message": "இந்த புதுப்பிப்பில் $whatsNew$ -ஐப் பார்க்கவும்",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "சரி",
"description": ""
"message": "சரி"
},
"cancel": {
"message": "ரத்து",
"description": ""
"message": "ரத்து"
},
"discard": {
"message": "புறந்தள்ளு",
"description": ""
"message": "புறந்தள்ளு"
},
"failedToSend": {
"message": "சில பெறுநர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி. உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.",
"description": ""
"message": "சில பெறுநர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி. உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்."
},
"error": {
"message": "பிழை",
"description": ""
"message": "பிழை"
},
"messageDetail": {
"message": "செய்தி விவரம்",
"description": ""
"message": "செய்தி விவரம்"
},
"delete": {
"message": "அழி",
"description": ""
"message": "அழி"
},
"accept": {
"message": "ஒப்புக்கொள்",
"description": ""
"message": "ஒப்புக்கொள்"
},
"forward": {
"message": "முன்னனுப்புக",
"description": ""
"message": "முன்னனுப்புக"
},
"done": {
"message": "முடிந்தது",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "புதுப்பிக்கப்பட்டது",
"description": ""
"message": "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
},
"next2": {
"message": "அடுத்தது",
"description": ""
"message": "அடுத்தது"
},
"on": {
"message": "இயக்கு",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "குழு உறுப்பினர்கள்",
"description": ""
"message": "குழு உறுப்பினர்கள்"
},
"showMembers": {
"message": "உறுப்பினர்களைக் காட்டு",
"description": ""
"message": "உறுப்பினர்களைக் காட்டு"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்க",
"description": ""
"message": "பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண்க"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "சமீபத்திய ஊடகங்களைக் காண்க",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ உடன் உங்கள் எண்ட்-டு-எண்ட் என்க்ரிப்ஷனின் பாதுகாப்பைச் சரிபார்க்க, மேலே உள்ள எண்களை அவற்றின் சாதனத்துடன் ஒப்பிடவும்.",
"description": ""
"message": "$name$ உடன் உங்கள் எண்ட்-டு-எண்ட் என்க்ரிப்ஷனின் பாதுகாப்பைச் சரிபார்க்க, மேலே உள்ள எண்களை அவற்றின் சாதனத்துடன் ஒப்பிடவும்."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "இந்த தொடர்புடன் நீங்கள் இதுவரை எந்த செய்திகளையும் பரிமாறவில்லை. அவர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் முதல் செய்திக்குப் பிறகு கிடைக்கும்.",
"description": ""
"message": "இந்த தொடர்புடன் நீங்கள் இதுவரை எந்த செய்திகளையும் பரிமாறவில்லை. அவர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் முதல் செய்திக்குப் பிறகு கிடைக்கும்."
},
"back": {
"message": "மீண்டும்",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "மன்னிக்கவும், உங்களிடம் ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. சிலவற்றை நீக்க முயற்சிக்கவும்.",
"description": ""
"message": "மன்னிக்கவும், உங்களிடம் ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. சிலவற்றை நீக்க முயற்சிக்கவும்."
},
"installTooOld": {
"message": "உங்கள் தொலைபேசியை இணைக்க இந்த சாதனத்தில் Signal update சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்.",
"description": ""
"message": "உங்கள் தொலைபேசியை இணைக்க இந்த சாதனத்தில் Signal update சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்."
},
"installErrorHeader": {
"message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!",
"description": ""
"message": "ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!"
},
"installUnknownError": {
"message": "எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டு விட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.",
"description": ""
"message": "எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டு விட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க."
},
"installTryAgain": {
"message": "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்",
"description": ""
"message": "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
},
"Preferences--theme": {
"message": "தீம்",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ அவர்கள் உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்",
"description": ""
"message": "$sender$ அவர்கள் உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ அவர்கள் $message$ உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்",
"description": ""
"message": "$sender$ அவர்கள் $message$ உங்கள் செய்திக்கு $emoji$என உணர்வினை வெளிப்படுத்தினார்"
},
"sendFailed": {
"message": "அனுப்புவது தோல்வியுற்றது",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "செய்தி அனுப்புவதைத் தொடர, உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை மீண்டும் இணைக்க கிளிக் செய்யவும்.",
"description": ""
"message": "செய்தி அனுப்புவதைத் தொடர, உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை மீண்டும் இணைக்க கிளிக் செய்யவும்."
},
"unlinked": {
"message": "துண்டிக்கவில்லை",
"description": ""
"message": "துண்டிக்கவில்லை"
},
"relink": {
"message": "இணைக்கவும்",
"description": ""
"message": "இணைக்கவும்"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது",
"description": ""
"message": "புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "புதுப்பிப்பை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்",
"description": ""
"message": "புதுப்பிப்பை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்",
"description": ""
"message": "உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்ய கிளிக் செய்யவும்",
"description": ""
"message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்ய கிளிக் செய்யவும்"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "புதுப்பிப்பைப் பதிவிறக்க கிளிக் செய்யவும்",
"description": ""
"message": "புதுப்பிப்பைப் பதிவிறக்க கிளிக் செய்யவும்"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்க கிளிக் செய்யவும்.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "புதுப்பிப்புகளைப் பயன்படுத்த மறுதொடக்கம் Signal லை அழுத்தவும்.",
"description": ""
"message": "புதுப்பிப்புகளைப் பயன்படுத்த மறுதொடக்கம் Signal லை அழுத்தவும்."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்",
"description": ""
"message": "சிக்னலை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "பின்னர்",
"description": ""
"message": "பின்னர்"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "புதுப்பிப்பைப் புறக்கணிக்கவும்",
"description": ""
"message": "புதுப்பிப்பைப் புறக்கணிக்கவும்"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ அவர்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர்.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ உங்களுக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பியது, இது புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாது.",
"description": ""
"message": "$contact$ உங்களுக்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பியது, இது புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாது."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று இந்த செய்தியை இப்போது மீண்டும் அனுப்ப $contact$ ஐக் கேட்கலாம்.",
"description": ""
"message": "நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று இந்த செய்தியை இப்போது மீண்டும் அனுப்ப $contact$ ஐக் கேட்கலாம்."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "உங்கள் சாதனங்களில் ஒன்று புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாத செய்தியை அனுப்பியது.",
"description": ""
"message": "உங்கள் சாதனங்களில் ஒன்று புதிய Signal அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதால் செயலாக்கவோ அல்லது காட்டவோ முடியாத செய்தியை அனுப்பியது."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "இது போன்ற எதிர்கால செய்திகள் இப்போது நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று ஒத்திசைக்கப்படும்.",
"description": ""
"message": "இது போன்ற எதிர்கால செய்திகள் இப்போது நீங்கள் Signal லின் புதுப்பித்த பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று ஒத்திசைக்கப்படும்."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "எதிர்வினையை அகற்று",
"description": ""
"message": "எதிர்வினையை அகற்று"
},
"Reactions--error": {
"message": "உணர்வு வெளிப்பாடு அனுப்புவதில் தோல்வி. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "பதிலளிக்கப்படாத காணொளி அழைப்பு",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "சிக்னல் இன்னும் இயங்கிக் கொண்டிருக்கிறது",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "அறிவிப்பு பகுதியில் சிக்னல் தொடர்ந்து இயங்கி கொண்டிருக்கும். சிக்னல் அமைப்புகளில் இதை நீங்கள் மாற்றலாம்.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "உள்வரும் ஒலி அழைப்பு ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "பார்த்தவர்",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "-இல் மறைந்துவிடும்",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "பற்றி",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "கோப்பு அளவு $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ இல் மறைந்துவிடும்",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "நேர முத்திரையை நகலெடுக்கவும்",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "సమర్పించండి",
"description": ""
"message": "సమర్పించండి"
},
"acceptNewKey": {
"message": "అంగీకరించండి",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి",
"description": ""
"message": "ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి"
},
"unverify": {
"message": "ధృవీకరించబడలేదని గుర్తించండి",
"description": ""
"message": "ధృవీకరించబడలేదని గుర్తించండి"
},
"isVerified": {
"message": "మీరు మీ భద్రతా నంబర్‌ను $name$తో ధృవీకరించారు",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "నిర్థారించబడింది",
"description": ""
"message": "నిర్థారించబడింది"
},
"newIdentity": {
"message": "నూతన భద్రతా సంఖ్య",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "ఈ పరిచయంతో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా ఈ పరిచయం Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. మీరు దిగువ కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు.",
"description": ""
"message": "ఈ పరిచయంతో మీ భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది. మీ కమ్యూనికేషన్‌ను ఎవరైనా అడ్డగించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారని లేదా ఈ పరిచయం Signal ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసిందని దీని అర్థం. మీరు దిగువ కొత్త భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించాలనుకోవచ్చు."
},
"incomingError": {
"message": "ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం",
"description": ""
"message": "ఇన్‌కమింగ్ సందేశాన్ని నిర్వహించడంలో లోపం"
},
"media": {
"message": "మీడియా",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "క్షమించండి, ఎంచుకున్న పంక్తి సందేశ పరిమాణ పరిమితులను మించిపోయింది.",
"description": ""
"message": "క్షమించండి, ఎంచుకున్న పంక్తి సందేశ పరిమాణ పరిమితులను మించిపోయింది."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ఎంచుకున్న అటాచ్‌మెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.",
"description": ""
"message": "ఎంచుకున్న అటాచ్‌మెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
},
"disconnected": {
"message": "డిస్కనెక్ట్",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal కి స్వాగతం!",
"description": ""
"message": "Signal కి స్వాగతం!"
},
"whatsNew": {
"message": "ఈ అప్‌డేట్‌లో $whatsNew$ చూడండి",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "అలాగే",
"description": ""
"message": "అలాగే"
},
"cancel": {
"message": "రద్దు",
"description": ""
"message": "రద్దు"
},
"discard": {
"message": "తీసివేయు",
"description": ""
"message": "తీసివేయు"
},
"failedToSend": {
"message": "కొంతమంది గ్రహీతలకు పంపడంలో విఫలమైంది. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి.",
"description": ""
"message": "కొంతమంది గ్రహీతలకు పంపడంలో విఫలమైంది. మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేయండి."
},
"error": {
"message": "లోపం",
"description": ""
"message": "లోపం"
},
"messageDetail": {
"message": "సందేశం వివరాలు",
"description": ""
"message": "సందేశం వివరాలు"
},
"delete": {
"message": "తొలగించండి",
"description": ""
"message": "తొలగించండి"
},
"accept": {
"message": "అంగీకరించండి",
"description": ""
"message": "అంగీకరించండి"
},
"forward": {
"message": "బదలాయించు",
"description": ""
"message": "బదలాయించు"
},
"done": {
"message": "పూర్తి",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "నవీకరణ ",
"description": ""
"message": "నవీకరణ "
},
"next2": {
"message": "తరువాత",
"description": ""
"message": "తరువాత"
},
"on": {
"message": "ఆన్",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "సమూహ సభ్యులు",
"description": ""
"message": "సమూహ సభ్యులు"
},
"showMembers": {
"message": "సభ్యులను చూపించు",
"description": ""
"message": "సభ్యులను చూపించు"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి",
"description": ""
"message": "భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "ఇటీవలి మీడియాను చూడండి",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$తో మీ ఎండ్ టూ ఎండ్ ఎన్‌క్రిప్షన్‌ని ధృవీకరించడానికి, పైన నెంబర్లను వారి పరికరంతో పోల్చండి.",
"description": ""
"message": "$name$తో మీ ఎండ్ టూ ఎండ్ ఎన్‌క్రిప్షన్‌ని ధృవీకరించడానికి, పైన నెంబర్లను వారి పరికరంతో పోల్చండి."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "ఈ పరిచయంతో మీరు ఇంకా సందేశాలను మార్పిడి చేయలేదు. వారితో మీ భద్రతా సంఖ్య మొదటి సందేశం తర్వాత అందుబాటులో ఉంటుంది.",
"description": ""
"message": "ఈ పరిచయంతో మీరు ఇంకా సందేశాలను మార్పిడి చేయలేదు. వారితో మీ భద్రతా సంఖ్య మొదటి సందేశం తర్వాత అందుబాటులో ఉంటుంది."
},
"back": {
"message": "తిరిగి",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "క్షమించండి,మీరు చాల పరికరాలను అనుసంధానం చేసారు. కొన్ని తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి.",
"description": ""
"message": "క్షమించండి,మీరు చాల పరికరాలను అనుసంధానం చేసారు. కొన్ని తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి."
},
"installTooOld": {
"message": "మీ ఫోన్‌ను లింక్ చేయడానికి ఈ పరికరంలో Signalను నవీకరించండి.",
"description": ""
"message": "మీ ఫోన్‌ను లింక్ చేయడానికి ఈ పరికరంలో Signalను నవీకరించండి."
},
"installErrorHeader": {
"message": "ఏదో తప్పు జరిగినది.",
"description": ""
"message": "ఏదో తప్పు జరిగినది."
},
"installUnknownError": {
"message": "ఊహించని దోషం ఏర్పడింది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.",
"description": ""
"message": "ఊహించని దోషం ఏర్పడింది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
},
"installTryAgain": {
"message": "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి",
"description": ""
"message": "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి"
},
"Preferences--theme": {
"message": "థీమ్",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ మీ సందేశానికి $emoji$ స్పందించింది",
"description": ""
"message": "$sender$ మీ సందేశానికి $emoji$ స్పందించింది"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ $emoji$ నుండి $message$ వరకు స్పందించింది",
"description": ""
"message": "$sender$ $emoji$ నుండి $message$ వరకు స్పందించింది"
},
"sendFailed": {
"message": "పంపడం విఫలమైంది",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "మెసేజింగ్‌ని కొనసాగించడానికి మీ మొబైల్ పరికరానికి Signal Desktop రీలింక్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి.",
"description": ""
"message": "మెసేజింగ్‌ని కొనసాగించడానికి మీ మొబైల్ పరికరానికి Signal Desktop రీలింక్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి."
},
"unlinked": {
"message": "లింక్ తొలగించడానికి",
"description": ""
"message": "లింక్ తొలగించడానికి"
},
"relink": {
"message": "తిరిగి లింక్ చేయండి",
"description": ""
"message": "తిరిగి లింక్ చేయండి"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "అప్‌డేట్ లభ్యమవుతోంది",
"description": ""
"message": "అప్‌డేట్ లభ్యమవుతోంది"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "అప్‌డేట్ మళ్లీ ప్రయత్నించండి",
"description": ""
"message": "అప్‌డేట్ మళ్లీ ప్రయత్నించండి"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి",
"description": ""
"message": "సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal తిరిగి ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి",
"description": ""
"message": "Signal తిరిగి ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "అప్‌డేట్ డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి క్లిక్ చేయండి",
"description": ""
"message": "అప్‌డేట్ డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి క్లిక్ చేయండి"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal ని అప్‌డేట్ చేయలేకపోయింది. మళ్లీ ప్రయత్నించడానికి క్లిక్ చేయండి.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "నవీకరణలను వర్తింపచేయడానికి పున Sign ప్రారంభించు Signal నొక్కండి.",
"description": ""
"message": "నవీకరణలను వర్తింపచేయడానికి పున Sign ప్రారంభించు Signal నొక్కండి."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal పున ప్రారంభించండి",
"description": ""
"message": "Signal పున ప్రారంభించండి"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "తర్వాత",
"description": ""
"message": "తర్వాత"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "అప్‌డేట్‌ని విస్మరించండి",
"description": ""
"message": "అప్‌డేట్‌ని విస్మరించండి"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ గుంపును విడిచిపెట్టారు.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ మీకు క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.",
"description": ""
"message": "$contact$ మీకు క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఈ సందేశాన్ని తిరిగి పంపమని మీరు $contact$అడగవచ్చు.",
"description": ""
"message": "మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఈ సందేశాన్ని తిరిగి పంపమని మీరు $contact$అడగవచ్చు."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "మీ పరికరాల్లో ఒకటి క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది.",
"description": ""
"message": "మీ పరికరాల్లో ఒకటి క్రొత్త Signal లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తున్నందున ప్రాసెస్ చేయలేని లేదా ప్రదర్శించలేని సందేశాన్ని పంపింది."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "భవిష్యత్ సందేశాలు మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడతాయి.",
"description": ""
"message": "భవిష్యత్ సందేశాలు మీరు Signal యొక్క నవీనమైన సంస్కరణను ఉపయోగిస్తున్నందున ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడతాయి."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal ను నవీకరించండి",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "రియాక్షన్ తొలగించండి",
"description": ""
"message": "రియాక్షన్ తొలగించండి"
},
"Reactions--error": {
"message": "ప్రతిచర్య పంపడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "సమాధానం లేని వీడియో కాల్",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ఇంకా నడుస్తూనే ఉంది",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal ఇంకా నోటిఫికేషన్ ప్రదేశంలో నడుస్తూనే ఉంటుంది. Signal సెట్టింగ్‌లలో దీనిని మీరు మార్చవచ్చు.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "ఇన్‌కమింగ్ ఆడియో కాల్ ...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "వీక్షించారు",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "లో అదృశ్యమౌతుంది",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "గురించి",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ఫైలు సైజు $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ లో అదృశ్యమౌతుంది",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "టైమ్‌స్టాంప్ కాపీ చేయండి",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "ส่ง",
"description": ""
"message": "ส่ง"
},
"acceptNewKey": {
"message": "ยอมรับ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "ทำเครื่องหมายว่าตรวจยืนยันแล้ว",
"description": ""
"message": "ทำเครื่องหมายว่าตรวจยืนยันแล้ว"
},
"unverify": {
"message": "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ถูกตรวจยืนยัน",
"description": ""
"message": "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ถูกตรวจยืนยัน"
},
"isVerified": {
"message": "คุณได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ $name$ แล้ว",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "ตรวจยืนยันแล้ว",
"description": ""
"message": "ตรวจยืนยันแล้ว"
},
"newIdentity": {
"message": "หมายเลขความปลอดภัยใหม่",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้ได้เปลี่ยนไป นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ผู้ติดต่อรายนี้ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยใหม่ด้านล่างนี้",
"description": ""
"message": "หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับผู้ติดต่อรายนี้ได้เปลี่ยนไป นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ผู้ติดต่อรายนี้ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยใหม่ด้านล่างนี้"
},
"incomingError": {
"message": "ผิดพลาดระหว่างจัดการข้อความขาเข้า",
"description": ""
"message": "ผิดพลาดระหว่างจัดการข้อความขาเข้า"
},
"media": {
"message": "สื่อ",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "ขออภัย แฟ้มที่เลือกมีขนาดเกินจากที่จำกัด",
"description": ""
"message": "ขออภัย แฟ้มที่เลือกมีขนาดเกินจากที่จำกัด"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "ไม่สามารถดึงแฟ้มแนบที่เลือกได้",
"description": ""
"message": "ไม่สามารถดึงแฟ้มแนบที่เลือกได้"
},
"disconnected": {
"message": "เลิกการเชื่อมต่อแล้ว",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ยินดีต้อนรับสู่ Signal",
"description": ""
"message": "ยินดีต้อนรับสู่ Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "สัมผัส $whatsNew$ ในการปรับปรุงครั้งนี้",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ตกลง",
"description": ""
"message": "ตกลง"
},
"cancel": {
"message": "ยกเลิก",
"description": ""
"message": "ยกเลิก"
},
"discard": {
"message": "ละทิ้ง",
"description": ""
"message": "ละทิ้ง"
},
"failedToSend": {
"message": "ส่งไปยังผู้รับบางคนไม่สำเร็จ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ",
"description": ""
"message": "ส่งไปยังผู้รับบางคนไม่สำเร็จ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ"
},
"error": {
"message": "ข้อผิดพลาด",
"description": ""
"message": "ข้อผิดพลาด"
},
"messageDetail": {
"message": "รายละเอียดข้อความ",
"description": ""
"message": "รายละเอียดข้อความ"
},
"delete": {
"message": "ลบ",
"description": ""
"message": "ลบ"
},
"accept": {
"message": "ยอมรับ",
"description": ""
"message": "ยอมรับ"
},
"forward": {
"message": "ส่งต่อ",
"description": ""
"message": "ส่งต่อ"
},
"done": {
"message": "เสร็จสิ้น",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "ปรับรุ่น",
"description": ""
"message": "ปรับรุ่น"
},
"next2": {
"message": "ถัดไป",
"description": ""
"message": "ถัดไป"
},
"on": {
"message": "เปิด",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "สมาชิกกลุ่ม",
"description": ""
"message": "สมาชิกกลุ่ม"
},
"showMembers": {
"message": "แสดงสมาชิก",
"description": ""
"message": "แสดงสมาชิก"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "แสดงหมายเลขความปลอดภัย",
"description": ""
"message": "แสดงหมายเลขความปลอดภัย"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "ดูสื่อครั้งล่าสุด",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "เพื่อตรวจยืนยันความปลอดภัยในการเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทางระหว่างคุณกับ $name$ ให้เปรียบเทียบหมายเลขด้านบนกับหมายเลขบนอุปกรณ์ของเขา",
"description": ""
"message": "เพื่อตรวจยืนยันความปลอดภัยในการเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทางระหว่างคุณกับ $name$ ให้เปรียบเทียบหมายเลขด้านบนกับหมายเลขบนอุปกรณ์ของเขา"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "คุณยังไม่ได้แลกเปลี่ยนข้อความใดๆ กับผู้ติดต่อรายนี้ หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับเขาจะมีให้หลังส่งข้อความแรก",
"description": ""
"message": "คุณยังไม่ได้แลกเปลี่ยนข้อความใดๆ กับผู้ติดต่อรายนี้ หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับเขาจะมีให้หลังส่งข้อความแรก"
},
"back": {
"message": "กลับ",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์บ้าง",
"description": ""
"message": "ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์บ้าง"
},
"installTooOld": {
"message": "ปรับปรุง Signal ในอุปกรณ์นี้เพื่อเชื่อมโยงโทรศัพท์ของคุณ",
"description": ""
"message": "ปรับปรุง Signal ในอุปกรณ์นี้เพื่อเชื่อมโยงโทรศัพท์ของคุณ"
},
"installErrorHeader": {
"message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง",
"description": ""
"message": "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง"
},
"installUnknownError": {
"message": "มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้ง",
"description": ""
"message": "มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้ง"
},
"installTryAgain": {
"message": "ลองอีกครั้ง",
"description": ""
"message": "ลองอีกครั้ง"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ธีม",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ตอบ $emoji$ กลับให้ข้อความของคุณ",
"description": ""
"message": "$sender$ ตอบ $emoji$ กลับให้ข้อความของคุณ"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ ตอบกลับ $emoji$ ถึง: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ ตอบกลับ $emoji$ ถึง: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "การส่งล้มเหลว",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "คลิกเพื่อเชื่อมโยง Signal Desktop กับอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณอีกครั้งเพื่อใช้งานการส่งข้อความอย่างต่อเนื่อง",
"description": ""
"message": "คลิกเพื่อเชื่อมโยง Signal Desktop กับอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณอีกครั้งเพื่อใช้งานการส่งข้อความอย่างต่อเนื่อง"
},
"unlinked": {
"message": "เลิกเชื่อมโยงแล้ว",
"description": ""
"message": "เลิกเชื่อมโยงแล้ว"
},
"relink": {
"message": "เชื่อมโยงอีกครั้ง",
"description": ""
"message": "เชื่อมโยงอีกครั้ง"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "การปรับรุ่นพร้อมให้บริการ",
"description": ""
"message": "การปรับรุ่นพร้อมให้บริการ"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "ลองปรับรุ่นอีกครั้ง",
"description": ""
"message": "ลองปรับรุ่นอีกครั้ง"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน",
"description": ""
"message": "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "คลิกเพื่อเริ่ม Signal ใหม่",
"description": ""
"message": "คลิกเพื่อเริ่ม Signal ใหม่"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "คลิกเพื่อดาวน์โหลดการปรับรุ่น",
"description": ""
"message": "คลิกเพื่อดาวน์โหลดการปรับรุ่น"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal ไม่สามารถปรับรุ่นได้ คลิกเพื่อลองอีกครั้ง",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "กด เริ่ม Signal ใหม่ เพื่อเริ่มการปรับปรุง",
"description": ""
"message": "กด เริ่ม Signal ใหม่ เพื่อเริ่มการปรับปรุง"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "เริ่ม Signal ใหม่",
"description": ""
"message": "เริ่ม Signal ใหม่"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "ไว้ภายหลัง",
"description": ""
"message": "ไว้ภายหลัง"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "ไม่สนใจการปรับรุ่น",
"description": ""
"message": "ไม่สนใจการปรับรุ่น"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ได้ออกจากกลุ่ม",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ ได้ส่งข้อความหาคุณ แต่มันไม่สามารถถูกประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่",
"description": ""
"message": "$contact$ ได้ส่งข้อความหาคุณ แต่มันไม่สามารถถูกประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "ตอนนี้ คุณสามารถขอให้ $contact$ ส่งข้อความนี้ให้คุณอีกครั้ง เนื่องจากคุณได้ใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว",
"description": ""
"message": "ตอนนี้ คุณสามารถขอให้ $contact$ ส่งข้อความนี้ให้คุณอีกครั้ง เนื่องจากคุณได้ใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "หนึ่งในอุปกรณ์ของคุณได้ส่งข้อความที่ไม่สามารถประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่",
"description": ""
"message": "หนึ่งในอุปกรณ์ของคุณได้ส่งข้อความที่ไม่สามารถประมวลผลหรือแสดงผลได้ เพราะมันใช้ความสามารถของ Signal รุ่นใหม่"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "จากนี้ ข้อความแบบนี้ในอนาคตจะถูกปรับประสานถึงกัน เนื่องจากคุณใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว",
"description": ""
"message": "จากนี้ ข้อความแบบนี้ในอนาคตจะถูกปรับประสานถึงกัน เนื่องจากคุณใช้รุ่นที่ทันสมัยของ Signal แล้ว"
},
"Message--update-signal": {
"message": "ปรับปรุง Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "ลบการตอบสนอง",
"description": ""
"message": "ลบการตอบสนอง"
},
"Reactions--error": {
"message": "การส่งการตอบสนองล้มเหลว กรุณาลองอีกครั้ง",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ยังทำงานอยู่",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal จะยังทำงานอยู่ในพื้นที่การแจ้งเตือน (Notification Area) คุณสามารถเปลี่ยนแปลงตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าของ Signal",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "สายเรียกเข้า...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "เห็นโดย",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "จะหายไปใน",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "เกี่ยวกับ",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "ขนาดไฟล์ $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "จะหายไปใน $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "คัดลอกข้อมูลเวลา",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Gönder",
"description": ""
"message": "Gönder"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Kabul et",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Doğrulanmış olarak işaretle",
"description": ""
"message": "Doğrulanmış olarak işaretle"
},
"unverify": {
"message": "Doğrulanmadı olarak işaretle",
"description": ""
"message": "Doğrulanmadı olarak işaretle"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ ile olan güvenlik numaranızı doğruladınız.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Doğrulandı",
"description": ""
"message": "Doğrulandı"
},
"newIdentity": {
"message": "Yeni güvenlik numarası",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz.",
"description": ""
"message": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz."
},
"incomingError": {
"message": "Gelen ileti işlenirken hata oluştu",
"description": ""
"message": "Gelen ileti işlenirken hata oluştu"
},
"media": {
"message": "İçerik",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Üzgünüz, seçilen dosya ileti boyutu kısıtlamalarınııyor.",
"description": ""
"message": "Üzgünüz, seçilen dosya ileti boyutu kısıtlamalarınııyor."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Seçilen eklenti yüklenemedi.",
"description": ""
"message": "Seçilen eklenti yüklenemedi."
},
"disconnected": {
"message": "Bağlantı yok",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal'e Hoşgeldin",
"description": ""
"message": "Signal'e Hoşgeldin"
},
"whatsNew": {
"message": "Bu güncellemede $whatsNew$ olduğunu görün",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "TAMAM",
"description": ""
"message": "TAMAM"
},
"cancel": {
"message": "İptal",
"description": ""
"message": "İptal"
},
"discard": {
"message": "Vazgeç",
"description": ""
"message": "Vazgeç"
},
"failedToSend": {
"message": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin.",
"description": ""
"message": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin."
},
"error": {
"message": "Hata",
"description": ""
"message": "Hata"
},
"messageDetail": {
"message": "İleti Detayı",
"description": ""
"message": "İleti Detayı"
},
"delete": {
"message": "Sil",
"description": ""
"message": "Sil"
},
"accept": {
"message": "Kabul et",
"description": ""
"message": "Kabul et"
},
"forward": {
"message": "Yönlendir",
"description": ""
"message": "Yönlendir"
},
"done": {
"message": "Tamam",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Güncelle",
"description": ""
"message": "Güncelle"
},
"next2": {
"message": "İleri",
"description": ""
"message": "İleri"
},
"on": {
"message": "Açık",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grup üyeleri",
"description": ""
"message": "Grup üyeleri"
},
"showMembers": {
"message": "Üyeleri göster",
"description": ""
"message": "Üyeleri göster"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Güvenlik numarasını görüntüle",
"description": ""
"message": "Güvenlik numarasını görüntüle"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Son içerikleri görüntüle",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak için yukarıdaki numaraları kişinin cihazındaki numaralarla karşılaştırın.",
"description": ""
"message": "$name$ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak için yukarıdaki numaraları kişinin cihazındaki numaralarla karşılaştırın."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Bu kişiyle herhangi bir iletişimde bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk iletiden sonra oluşturulacaktır.",
"description": ""
"message": "Bu kişiyle herhangi bir iletişimde bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk iletiden sonra oluşturulacaktır."
},
"back": {
"message": "Geri",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin.",
"description": ""
"message": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin."
},
"installTooOld": {
"message": "Bu cihazı telefonunuza bağlamak için bu cihazdaki Signal'i güncelleyin. ",
"description": ""
"message": "Bu cihazı telefonunuza bağlamak için bu cihazdaki Signal'i güncelleyin. "
},
"installErrorHeader": {
"message": "Bir şeyler ters gitti!",
"description": ""
"message": "Bir şeyler ters gitti!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Beklenmeyen bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.",
"description": ""
"message": "Beklenmeyen bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
},
"installTryAgain": {
"message": "Tekrar dene",
"description": ""
"message": "Tekrar dene"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ iletinize $emoji$ karşılığı verdi",
"description": ""
"message": "$sender$ iletinize $emoji$ karşılığı verdi"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$, ' $message$' iletisine $emoji$ karşılığı verdi",
"description": ""
"message": "$sender$, ' $message$' iletisine $emoji$ karşılığı verdi"
},
"sendFailed": {
"message": "Gönderme başarısız",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Mesajlaşmaya devam etmek için tıklayarak Signal Desktop'ı mobil cihazınıza yeniden bağlayın.",
"description": ""
"message": "Mesajlaşmaya devam etmek için tıklayarak Signal Desktop'ı mobil cihazınıza yeniden bağlayın."
},
"unlinked": {
"message": "Bağlantı koparıldı",
"description": ""
"message": "Bağlantı koparıldı"
},
"relink": {
"message": "Yeniden bağla",
"description": ""
"message": "Yeniden bağla"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Güncelleme mevcut",
"description": ""
"message": "Güncelleme mevcut"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Güncellemeyi yeniden dene",
"description": ""
"message": "Güncellemeyi yeniden dene"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "destek ile iletişime geç",
"description": ""
"message": "destek ile iletişime geç"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal'i yeniden başlatmak için tıklayın",
"description": ""
"message": "Signal'i yeniden başlatmak için tıklayın"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Güncellemeyi indirmek için tıklayın",
"description": ""
"message": "Güncellemeyi indirmek için tıklayın"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal güncellenemedi. Tekrar denemek için tıklayın.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Güncellemeleri uygulamak için 'Signal'i Yeniden Başlat'a basınız.",
"description": ""
"message": "Güncellemeleri uygulamak için 'Signal'i Yeniden Başlat'a basınız."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal'i Yeniden Başlat",
"description": ""
"message": "Signal'i Yeniden Başlat"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Sonra",
"description": ""
"message": "Sonra"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Güncellemeyi yoksay",
"description": ""
"message": "Güncellemeyi yoksay"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ gruptan ayrıldı.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ size Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor.",
"description": ""
"message": "$contact$ size Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre $contact$ kişisinin iletiyi tekrar göndermesini isteyebilirsiniz.",
"description": ""
"message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre $contact$ kişisinin iletiyi tekrar göndermesini isteyebilirsiniz."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Cihazlarınızdan biri Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor.",
"description": ""
"message": "Cihazlarınızdan biri Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre gelecekteki buna benzer iletiler artık eşitlenecektir.",
"description": ""
"message": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre gelecekteki buna benzer iletiler artık eşitlenecektir."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal'i Güncelle",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Tepkiyi kaldır",
"description": ""
"message": "Tepkiyi kaldır"
},
"Reactions--error": {
"message": "Karşılık gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Cevaplanmamış görüntülü arama",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal hâlâ çalışıyor",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal, bildirim bölümünde çalışmaya devam edecek. Bunu Signal ayarlarından değiştirebilirsin.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Gelen sesli arama...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Görenler",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "içinde kaybolur",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Hakkında",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Dosya boyutu $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ içinde kaybolur",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Zaman damgasını kopyala",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "تاپشۇر",
"description": ""
"message": "تاپشۇر"
},
"acceptNewKey": {
"message": "قوشۇل",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "دەلىللەندى بەلگىسى سال",
"description": ""
"message": "دەلىللەندى بەلگىسى سال"
},
"unverify": {
"message": "دەلىللەنمىدى بەلگىسى سال",
"description": ""
"message": "دەلىللەنمىدى بەلگىسى سال"
},
"isVerified": {
"message": "سىز $name$ بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىدىڭىز.",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "دەلىللەندى",
"description": ""
"message": "دەلىللەندى"
},
"newIdentity": {
"message": "يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرى",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "سىزنىڭ بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن ياكى ئالاقەداش Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. سىز بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا دەلىللەشنى ئارزۇ قىلىشىڭىز مۇمكىن.",
"description": ""
"message": "سىزنىڭ بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەر نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. باشقىلار ئالاقىڭىزگە ئېرىشىشنى سىناۋاتقان بولۇشى مۇمكىن ياكى ئالاقەداش Signal نى قايتا ئورناتقان بولۇشى مۇمكىن. سىز بۇ ئالاقەداش بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىنى قايتا دەلىللەشنى ئارزۇ قىلىشىڭىز مۇمكىن."
},
"incomingError": {
"message": "تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى",
"description": ""
"message": "تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
},
"media": {
"message": "ۋاسىتە",
@ -572,12 +566,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "كەچۈرۈڭ، تاللىغان ھۆججەت ئەڭ چوڭ ھۆججەت چېكىدىن ھالقىپ كەتتى.",
"description": ""
"message": "كەچۈرۈڭ، تاللىغان ھۆججەت ئەڭ چوڭ ھۆججەت چېكىدىن ھالقىپ كەتتى."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "تاللىغان قوشۇمچىنى يۈكلىيەلمىدى.",
"description": ""
"message": "تاللىغان قوشۇمچىنى يۈكلىيەلمىدى."
},
"disconnected": {
"message": "ئۈزۈلدى",
@ -728,8 +720,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal غا خۇش كەلدىڭىز",
"description": ""
"message": "Signal غا خۇش كەلدىڭىز"
},
"whatsNew": {
"message": "See $whatsNew$ in this update",
@ -924,52 +915,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "جەزملە",
"description": ""
"message": "جەزملە"
},
"cancel": {
"message": "ۋاز كەچ",
"description": ""
"message": "ۋاز كەچ"
},
"discard": {
"message": "تاشلىۋەت",
"description": ""
"message": "تاشلىۋەت"
},
"failedToSend": {
"message": "بەزى تاپشۇرۇۋالغۇچىلارغا ئەۋەتەلمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.",
"description": ""
"message": "بەزى تاپشۇرۇۋالغۇچىلارغا ئەۋەتەلمىدى. تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
},
"error": {
"message": "خاتالىق",
"description": ""
"message": "خاتالىق"
},
"messageDetail": {
"message": "ئۇچۇر تەپسىلاتى",
"description": ""
"message": "ئۇچۇر تەپسىلاتى"
},
"delete": {
"message": "ئۆچۈر",
"description": ""
"message": "ئۆچۈر"
},
"accept": {
"message": "قوشۇل",
"description": ""
"message": "قوشۇل"
},
"forward": {
"message": "ئۇلاپ يوللا",
"description": ""
"message": "ئۇلاپ يوللا"
},
"done": {
"message": "بولدى",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "يېڭىلا",
"description": ""
"message": "يېڭىلا"
},
"next2": {
"message": "كېيىنكى",
"description": ""
"message": "كېيىنكى"
},
"on": {
"message": "ئاچ",
@ -1012,28 +992,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "گۇرۇپپا ئەزالىرى",
"description": ""
"message": "گۇرۇپپا ئەزالىرى"
},
"showMembers": {
"message": "ئەزالارنى كۆرسەت",
"description": ""
"message": "ئەزالارنى كۆرسەت"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت",
"description": ""
"message": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "يېقىنقى ۋاسىتىنى كۆرسەت",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device.",
"description": ""
"message": "To verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with their device."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "سىز بۇ ئالاقەدەش بىلەن تېخى ھېچقانداق ئۇچۇر ئالماشتۇرمىغان. ئۇلار بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز سىلەر تۇنجى ئۇچۇرنى يوللىغاندا شەكىللىنىدۇ.",
"description": ""
"message": "سىز بۇ ئالاقەدەش بىلەن تېخى ھېچقانداق ئۇچۇر ئالماشتۇرمىغان. ئۇلار بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز سىلەر تۇنجى ئۇچۇرنى يوللىغاندا شەكىللىنىدۇ."
},
"back": {
"message": "قايت",
@ -1236,24 +1211,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "كەچۈرۈڭ، ئۇلانغان ئۈسكۈنىلىرىڭىز بەك كۆپ، بەزىلىرىنى چىقىرىۋېتىڭ.",
"description": ""
"message": "كەچۈرۈڭ، ئۇلانغان ئۈسكۈنىلىرىڭىز بەك كۆپ، بەزىلىرىنى چىقىرىۋېتىڭ."
},
"installTooOld": {
"message": "بۇ ئۈسكۈنىدىكى Signal نى يېڭىلاپ تېلېفونىڭىزغا باغلاڭ.",
"description": ""
"message": "بۇ ئۈسكۈنىدىكى Signal نى يېڭىلاپ تېلېفونىڭىزغا باغلاڭ."
},
"installErrorHeader": {
"message": "خاتالىق كۆرۈلدى!",
"description": ""
"message": "خاتالىق كۆرۈلدى!"
},
"installUnknownError": {
"message": "An unexpected error occurred. Please try again.",
"description": ""
"message": "An unexpected error occurred. Please try again."
},
"installTryAgain": {
"message": "قايتا سىنا",
"description": ""
"message": "قايتا سىنا"
},
"Preferences--theme": {
"message": "ئۇسلۇب",
@ -1616,12 +1586,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ ئۇچۇرىڭىزغا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى",
"description": ""
"message": "$sender$ ئۇچۇرىڭىزغا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": " $sender$-$message$غا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى",
"description": ""
"message": " $sender$-$message$غا $emoji$ ئىنكاسى قايتۇردى"
},
"sendFailed": {
"message": "ئەۋەتەلمىدى",
@ -2000,56 +1968,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"description": ""
"message": "Click to relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging."
},
"unlinked": {
"message": "ئۈزۈلدى",
"description": ""
"message": "ئۈزۈلدى"
},
"relink": {
"message": "قايتا باغلا",
"description": ""
"message": "قايتا باغلا"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Update available",
"description": ""
"message": "Update available"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Retry update",
"description": ""
"message": "Retry update"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contact support",
"description": ""
"message": "contact support"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Click to restart Signal",
"description": ""
"message": "Click to restart Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Click to download update",
"description": ""
"message": "Click to download update"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal couldnt update. Click to try again.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "«Signal نى قايتا قوزغات» نى چېكىپ يېڭىلاشنى ئورنىتىڭ.",
"description": ""
"message": "«Signal نى قايتا قوزغات» نى چېكىپ يېڭىلاشنى ئورنىتىڭ."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal نى قايتا قوزغات",
"description": ""
"message": "Signal نى قايتا قوزغات"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "كېيىن",
"description": ""
"message": "كېيىن"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignore update",
"description": ""
"message": "Ignore update"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى.",
@ -2396,20 +2352,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ سىزگە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە، ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى.",
"description": ""
"message": "$contact$ سىزگە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە، ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "$contact$ دىن بۇ ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى سوراڭ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. ",
"description": ""
"message": "$contact$ دىن بۇ ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى سوراڭ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. "
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "بىر ئۈسكىنىڭىزدە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى.",
"description": ""
"message": "بىر ئۈسكىنىڭىزدە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ يېڭى بىر ئىقتىدارى ئىشلىتىلگەچكە ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "كەلگۈسىدە بۇ خىل ئۇچۇرلار ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلىنىدۇ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. ",
"description": ""
"message": "كەلگۈسىدە بۇ خىل ئۇچۇرلار ئۆزلۈكىدىن قەدەمداشلىنىدۇ، سىز Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. "
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal نى يېڭىلا",
@ -2896,8 +2848,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Remove reaction",
"description": ""
"message": "Remove reaction"
},
"Reactions--error": {
"message": "ئىنكاس يوللىيالمىدى، قايتا سىناڭ.",

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Надіслати",
"description": ""
"message": "Надіслати"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Прийняти",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Відмітити перевіреним",
"description": ""
"message": "Відмітити перевіреним"
},
"unverify": {
"message": "Відмітити непідтвердженим",
"description": ""
"message": "Відмітити непідтвердженим"
},
"isVerified": {
"message": "Ви підтвердили код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. ",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Підтверджено",
"description": ""
"message": "Підтверджено"
},
"newIdentity": {
"message": "Новий код безпеки",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Ваш код безпеки з контактом змінився. Це може означати, що хтось намагається перехопити ваші повідомлення, або співрозмовник просто перевстановив Signal. Ви можете підтвердити новий код безпеки вказаний нижче.",
"description": ""
"message": "Ваш код безпеки з контактом змінився. Це може означати, що хтось намагається перехопити ваші повідомлення, або співрозмовник просто перевстановив Signal. Ви можете підтвердити новий код безпеки вказаний нижче."
},
"incomingError": {
"message": "Помилка при обробці вхідного повідомлення",
"description": ""
"message": "Помилка при обробці вхідного повідомлення"
},
"media": {
"message": "Медіа",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.",
"description": ""
"message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Не вдається завантажити обране вкладення.",
"description": ""
"message": "Не вдається завантажити обране вкладення."
},
"disconnected": {
"message": "Від'єднано",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Ласкаво просимо до Signal",
"description": ""
"message": "Ласкаво просимо до Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Дивитись $whatsNew$ у цьому оновленні",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
"message": "Добре"
},
"cancel": {
"message": "Відмінити",
"description": ""
"message": "Відмінити"
},
"discard": {
"message": "Відхилити",
"description": ""
"message": "Відхилити"
},
"failedToSend": {
"message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання.",
"description": ""
"message": "Не вдалося відіслати деяким адресатам. Перевірте ваше мережеве з'єднання."
},
"error": {
"message": "Помилка",
"description": ""
"message": "Помилка"
},
"messageDetail": {
"message": "Деталі повідомлення",
"description": ""
"message": "Деталі повідомлення"
},
"delete": {
"message": "Видалити",
"description": ""
"message": "Видалити"
},
"accept": {
"message": "Прийняти",
"description": ""
"message": "Прийняти"
},
"forward": {
"message": "Переслати",
"description": ""
"message": "Переслати"
},
"done": {
"message": "Готово",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Оновити",
"description": ""
"message": "Оновити"
},
"next2": {
"message": "Далі",
"description": ""
"message": "Далі"
},
"on": {
"message": "Увімк.",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Учасники групи",
"description": ""
"message": "Учасники групи"
},
"showMembers": {
"message": "Показати учасників",
"description": ""
"message": "Показати учасників"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Перевірити номер безпеки",
"description": ""
"message": "Перевірити номер безпеки"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Дивитись нещодавні медіа",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Щоб перевірити безпеку вашого наскрізного шифрування з $name$, порівняйте наведені вище числа з їхнім пристроєм.",
"description": ""
"message": "Щоб перевірити безпеку вашого наскрізного шифрування з $name$, порівняйте наведені вище числа з їхнім пристроєм."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення.",
"description": ""
"message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення."
},
"back": {
"message": "Назад",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь.",
"description": ""
"message": "Вибачте, у вас забагато пов'язаних пристроїв. Видаліть які-небудь."
},
"installTooOld": {
"message": "Оновіть Signal на цьому пристрої, щоб прив'язати ваш телефон.",
"description": ""
"message": "Оновіть Signal на цьому пристрої, щоб прив'язати ваш телефон."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Щось пішло не так!",
"description": ""
"message": "Щось пішло не так!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Сталася непередбачувана помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка.",
"description": ""
"message": "Сталася непередбачувана помилка. Спробуйте пізніше, будь ласка."
},
"installTryAgain": {
"message": "Спробувати знову",
"description": ""
"message": "Спробувати знову"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Тема",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на ваше повідомлення",
"description": ""
"message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на ваше повідомлення"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ відреагував з $emoji$ на: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Не вдалося надіслати",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Клацніть, щоб заново прив'язати Signal Desktop до мобільного пристрою для продовження обміну повідомленнями.",
"description": ""
"message": "Клацніть, щоб заново прив'язати Signal Desktop до мобільного пристрою для продовження обміну повідомленнями."
},
"unlinked": {
"message": "Відв'язан",
"description": ""
"message": "Відв'язан"
},
"relink": {
"message": "Прив'язати",
"description": ""
"message": "Прив'язати"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Наявне оновлення",
"description": ""
"message": "Наявне оновлення"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Спробувати ще раз",
"description": ""
"message": "Спробувати ще раз"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "зверніться до служби підтримки",
"description": ""
"message": "зверніться до служби підтримки"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Натисніть для перезапуску Signal",
"description": ""
"message": "Натисніть для перезапуску Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Натисніть для завантаження оновлення",
"description": ""
"message": "Натисніть для завантаження оновлення"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal не вдалось оновити. Клацніть, щоб спробувати ще раз.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Натисніть Перезапустити Signal, щоб застосувати зміни.",
"description": ""
"message": "Натисніть Перезапустити Signal, щоб застосувати зміни."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Перезапустити Signal",
"description": ""
"message": "Перезапустити Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Пізніше",
"description": ""
"message": "Пізніше"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ігнорувати оновлення",
"description": ""
"message": "Ігнорувати оновлення"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ вийшов з групи.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ відправив (-лa) вам повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal.",
"description": ""
"message": "$contact$ відправив (-лa) вам повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Ви можете попросити $contact$ повторно відправити це повідомлення, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal.",
"description": ""
"message": "Ви можете попросити $contact$ повторно відправити це повідомлення, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Одне з ваших пристроїв відправило повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal.",
"description": ""
"message": "Одне з ваших пристроїв відправило повідомлення, яке не може бути оброблено або відображено, оскільки воно використовує нову функцію Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Майбутні повідомлення, подібні до цього, будуть синхронізуватись, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal.",
"description": ""
"message": "Майбутні повідомлення, подібні до цього, будуть синхронізуватись, так як тепер ви використовуєте актуальну версію Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Оновити Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Прибрати реакцію",
"description": ""
"message": "Прибрати реакцію"
},
"Reactions--error": {
"message": "Не вдалось відправити реакцію. Будь ласка, пробуйте ще раз.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Відеодзвінок без відповіді",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal продовжує працювати",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal продовжить працювати в області сповіщень. Це можливо змінити в налаштуваннях Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Вхідний аудіодзвінок...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Переглянули",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Зникне через",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Про додаток",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Розмір файлу: $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Зникне через $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Копіювати позначку часу",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "جمح کریں",
"description": ""
"message": "جمح کریں"
},
"acceptNewKey": {
"message": "تسلیم کریں",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "تصدیق کے طور پر نشان لگائیں",
"description": ""
"message": "تصدیق کے طور پر نشان لگائیں"
},
"unverify": {
"message": "غیر شدہ تصدیق کے طور پر نشان لگائیں",
"description": ""
"message": "غیر شدہ تصدیق کے طور پر نشان لگائیں"
},
"isVerified": {
"message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر دی ہے۔",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "تصدیق شدہ",
"description": ""
"message": "تصدیق شدہ"
},
"newIdentity": {
"message": "نیا حفاظتی نمبر",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔",
"description": ""
"message": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔"
},
"incomingError": {
"message": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے",
"description": ""
"message": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے"
},
"media": {
"message": "میڈیا",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "معذرت، منتخب شدہ فائل پیغام کے حجم کی پابندیوں سے بڑھ چکی ہے۔",
"description": ""
"message": "معذرت، منتخب شدہ فائل پیغام کے حجم کی پابندیوں سے بڑھ چکی ہے۔"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔",
"description": ""
"message": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔"
},
"disconnected": {
"message": "منقطع ہوا",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal میں خوش آمدید",
"description": ""
"message": "Signal میں خوش آمدید"
},
"whatsNew": {
"message": "اس اپ ڈیٹ میں $whatsNew$ دیکھیں",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "ٹھیک ہے",
"description": ""
"message": "ٹھیک ہے"
},
"cancel": {
"message": "منسوخ کریں",
"description": ""
"message": "منسوخ کریں"
},
"discard": {
"message": "مسترد کیجئے",
"description": ""
"message": "مسترد کیجئے"
},
"failedToSend": {
"message": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔",
"description": ""
"message": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔"
},
"error": {
"message": "غلطی ہے",
"description": ""
"message": "غلطی ہے"
},
"messageDetail": {
"message": "پیغام کی تفصیل",
"description": ""
"message": "پیغام کی تفصیل"
},
"delete": {
"message": "حذف کریں",
"description": ""
"message": "حذف کریں"
},
"accept": {
"message": "قبول کریں",
"description": ""
"message": "قبول کریں"
},
"forward": {
"message": "آگے",
"description": ""
"message": "آگے"
},
"done": {
"message": "ہو گیا",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "اَپ ڈیٹ",
"description": ""
"message": "اَپ ڈیٹ"
},
"next2": {
"message": "اگلا",
"description": ""
"message": "اگلا"
},
"on": {
"message": "چلائیں",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "گروپ کے اراکین",
"description": ""
"message": "گروپ کے اراکین"
},
"showMembers": {
"message": "اراکین کو دکھائیں",
"description": ""
"message": "اراکین کو دکھائیں"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "حفاظتی نمبر دیکھیں",
"description": ""
"message": "حفاظتی نمبر دیکھیں"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "حالیہ میڈیا دیکھیں",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ کے ساتھ اپنی شروع سے آخر تک مرموز کاری کی سکیورٹی کی تصدیق کے لیے، اوپر موجود نمبرز کا ان کی ڈیوائس کے ساتھ موازنہ کریں۔",
"description": ""
"message": "$name$ کے ساتھ اپنی شروع سے آخر تک مرموز کاری کی سکیورٹی کی تصدیق کے لیے، اوپر موجود نمبرز کا ان کی ڈیوائس کے ساتھ موازنہ کریں۔"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔",
"description": ""
"message": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔"
},
"back": {
"message": "واپس جائیں",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ ",
"description": ""
"message": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ "
},
"installTooOld": {
"message": "اپنے فون کو جوڑنے کیلئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔",
"description": ""
"message": "اپنے فون کو جوڑنے کیلئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔"
},
"installErrorHeader": {
"message": "کچھ غلط ہو گیا!",
"description": ""
"message": "کچھ غلط ہو گیا!"
},
"installUnknownError": {
"message": "غیر متوقع نقص سامنے آیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔",
"description": ""
"message": "غیر متوقع نقص سامنے آیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔"
},
"installTryAgain": {
"message": "دوبارہ کوشش کریں",
"description": ""
"message": "دوبارہ کوشش کریں"
},
"Preferences--theme": {
"message": "موضوع",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ نے آپ کے پیغام پر ردعمل$emoji$ ظاہر کیا",
"description": ""
"message": "$sender$ نے آپ کے پیغام پر ردعمل$emoji$ ظاہر کیا"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ نے اس$message$ پر رد عمل$emoji$ ظاہر کیا:",
"description": ""
"message": "$sender$ نے اس$message$ پر رد عمل$emoji$ ظاہر کیا:"
},
"sendFailed": {
"message": "بھیجنے میں ناکام",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "پیغامات کی ترسیل جاری رکھنے کے لیے اپنے Signal Desktop کو اپنی موبائل ڈیوائس سے دوبارہ مربوط کرنے کی خاطر کلک کریں۔",
"description": ""
"message": "پیغامات کی ترسیل جاری رکھنے کے لیے اپنے Signal Desktop کو اپنی موبائل ڈیوائس سے دوبارہ مربوط کرنے کی خاطر کلک کریں۔"
},
"unlinked": {
"message": "لنک ختم ہو گیا ہے",
"description": ""
"message": "لنک ختم ہو گیا ہے"
},
"relink": {
"message": "دوبارہ لنک کریں",
"description": ""
"message": "دوبارہ لنک کریں"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "اپ ڈیٹ دستیاب ہے",
"description": ""
"message": "اپ ڈیٹ دستیاب ہے"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "اپ ڈیٹ کی دوبارہ کوشش کریں",
"description": ""
"message": "اپ ڈیٹ کی دوبارہ کوشش کریں"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "معاونت سے رابطہ کریں",
"description": ""
"message": "معاونت سے رابطہ کریں"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Signal دوبارہ شروع کرنے کے لیے کلک کریں",
"description": ""
"message": "Signal دوبارہ شروع کرنے کے لیے کلک کریں"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں",
"description": ""
"message": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں کر سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں۔",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "اپ ڈیٹ کو لاگو کرنے کے لئے دوبارہ اسٹارٹ Signal دبائیں۔",
"description": ""
"message": "اپ ڈیٹ کو لاگو کرنے کے لئے دوبارہ اسٹارٹ Signal دبائیں۔"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal کو دوبارہ شروع کریں",
"description": ""
"message": "Signal کو دوبارہ شروع کریں"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "بعد میں",
"description": ""
"message": "بعد میں"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "اپ ڈیٹ نظر انداز کریں",
"description": ""
"message": "اپ ڈیٹ نظر انداز کریں"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔",
"description": ""
"message": "$contact$ نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "آپ $contact$ سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔",
"description": ""
"message": "آپ $contact$ سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔",
"description": ""
"message": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔",
"description": ""
"message": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔"
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal اپ ڈیٹ کریں",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "ردعمل ہٹائیں",
"description": ""
"message": "ردعمل ہٹائیں"
},
"Reactions--error": {
"message": "ردعمل بھیجنے میں ناکام۔ دوبارہ کوشش کریں.",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "غیر جواب شدہ ویڈیو کال",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal ایپ ابھی چل رہی ہے",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal نوٹیفکیشن ایریا میں چلتی رہے گی۔ آپ اسے Signal سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "آنے والی آڈیو کال…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "کے ذریعہ دیکھا گیا",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "میں غائب ہونے والا ہے",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "متعلق",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "فائل کا سائز $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "$countdown$ میں غائب ہونے والا ہے",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "ٹائم اسٹیمپ کاپی کریں",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Gửi",
"description": ""
"message": "Gửi"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Chấp nhận",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Đánh dấu đã xác minh",
"description": ""
"message": "Đánh dấu đã xác minh"
},
"unverify": {
"message": "Đánh dấu chưa xác minh",
"description": ""
"message": "Đánh dấu chưa xác minh"
},
"isVerified": {
"message": "Bạn đã xác minh số an toàn của bạn với $name$",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Đã xác minh",
"description": ""
"message": "Đã xác minh"
},
"newIdentity": {
"message": "Số an toàn mới",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Số an toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố chặn liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn mới bên dưới.",
"description": ""
"message": "Số an toàn của bạn với người (liên lạc) này đã thay đổi. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố chặn liên lạc của bạn, hoặc đơn giản là người (liên lạc) này đã cài đặt lại Signal. Bạn có thể muốn xác minh số an toàn mới bên dưới."
},
"incomingError": {
"message": "Lỗi xử lý tin nhắn đến",
"description": ""
"message": "Lỗi xử lý tin nhắn đến"
},
"media": {
"message": "Đa phương tiện",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Rất tiếc, tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn.",
"description": ""
"message": "Rất tiếc, tập tin đã chọn vượt quá giới hạn kích thước của tin nhắn."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Không thể tải tập tin đính kèm đã chọn.",
"description": ""
"message": "Không thể tải tập tin đính kèm đã chọn."
},
"disconnected": {
"message": "Đã ngắt kết nối",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Chào mừng đến với Signal",
"description": ""
"message": "Chào mừng đến với Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Nhìn xem $whatsNew$ trong bản cập nhật này",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Hủy",
"description": ""
"message": "Hủy"
},
"discard": {
"message": "Bỏ",
"description": ""
"message": "Bỏ"
},
"failedToSend": {
"message": "Không gửi được đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn.",
"description": ""
"message": "Không gửi được đến một số người nhận. Kiểm tra kết nối mạng của bạn."
},
"error": {
"message": "Lỗi",
"description": ""
"message": "Lỗi"
},
"messageDetail": {
"message": "Chi tiết Tin nhắn",
"description": ""
"message": "Chi tiết Tin nhắn"
},
"delete": {
"message": "Xóa",
"description": ""
"message": "Xóa"
},
"accept": {
"message": "Chấp nhận",
"description": ""
"message": "Chấp nhận"
},
"forward": {
"message": "Chuyển tiếp",
"description": ""
"message": "Chuyển tiếp"
},
"done": {
"message": "Xong",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Cập nhật",
"description": ""
"message": "Cập nhật"
},
"next2": {
"message": "Tiếp",
"description": ""
"message": "Tiếp"
},
"on": {
"message": "Bật",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Thành viên nhóm",
"description": ""
"message": "Thành viên nhóm"
},
"showMembers": {
"message": "Hiển thị thành viên",
"description": ""
"message": "Hiển thị thành viên"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Xem số an toàn",
"description": ""
"message": "Xem số an toàn"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Xem các tập đa phương tiện gần đây",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Để xác minh tính bảo mật của mã hóa end-to-end của bạn với $name$, hãy so sánh các số ở trên với thiết bị của họ.",
"description": ""
"message": "Để xác minh tính bảo mật của mã hóa end-to-end của bạn với $name$, hãy so sánh các số ở trên với thiết bị của họ."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn với họ sẽ được cung cấp sau tin nhắn đầu tiên.",
"description": ""
"message": "Bạn chưa trao đổi tin nhắn nào với liên hệ này. Số an toàn của bạn với họ sẽ được cung cấp sau tin nhắn đầu tiên."
},
"back": {
"message": "Trở lại",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết. Hãy thử gỡ bỏ vài thiết bị.",
"description": ""
"message": "Rất tiếc, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết. Hãy thử gỡ bỏ vài thiết bị."
},
"installTooOld": {
"message": "Cập nhật Signal trên thiết bị này để kết nối với điện thoại của bạn.",
"description": ""
"message": "Cập nhật Signal trên thiết bị này để kết nối với điện thoại của bạn."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Đã xảy ra lỗi!",
"description": ""
"message": "Đã xảy ra lỗi!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Có lỗi không mong muốn xảy ra. Xin hãy thử lại.",
"description": ""
"message": "Có lỗi không mong muốn xảy ra. Xin hãy thử lại."
},
"installTryAgain": {
"message": "Thử lại",
"description": ""
"message": "Thử lại"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Chủ đề",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$đã bày tỏ $emoji$ trong tin nhắn của bạn",
"description": ""
"message": "$sender$đã bày tỏ $emoji$ trong tin nhắn của bạn"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ đã phản hồi $emoji$ cho: $message$",
"description": ""
"message": "$sender$ đã phản hồi $emoji$ cho: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Không gửi được",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Nhấp để liên kết lại Signal Desktop với thiết bị di động của bạn để tiếp tục nhắn tin.",
"description": ""
"message": "Nhấp để liên kết lại Signal Desktop với thiết bị di động của bạn để tiếp tục nhắn tin."
},
"unlinked": {
"message": "Đã bỏ liên kết",
"description": ""
"message": "Đã bỏ liên kết"
},
"relink": {
"message": "Tái liên kết",
"description": ""
"message": "Tái liên kết"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Cập nhật có sẵn",
"description": ""
"message": "Cập nhật có sẵn"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Thử cập nhật lại",
"description": ""
"message": "Thử cập nhật lại"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "liên hệ bộ phận hỗ trợ",
"description": ""
"message": "liên hệ bộ phận hỗ trợ"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Nhấp để khởi động lại Signal",
"description": ""
"message": "Nhấp để khởi động lại Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Nhấp để tải bản cập nhật",
"description": ""
"message": "Nhấp để tải bản cập nhật"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal không thể cập nhật. Bấm để thử lại.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Nhấn Khởi động lại Signal để áp dụng bản cập nhật.",
"description": ""
"message": "Nhấn Khởi động lại Signal để áp dụng bản cập nhật."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Khởi động lại Signal",
"description": ""
"message": "Khởi động lại Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Lúc khác",
"description": ""
"message": "Lúc khác"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Bỏ qua bản cập nhật",
"description": ""
"message": "Bỏ qua bản cập nhật"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ đã rời nhóm.",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ đã gửi cho bạn một tin nhắn nhưng không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.",
"description": ""
"message": "$contact$ đã gửi cho bạn một tin nhắn nhưng không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Bạn có thể yêu cầu $contact$ gửi lại tin nhắn này khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới cập nhật.",
"description": ""
"message": "Bạn có thể yêu cầu $contact$ gửi lại tin nhắn này khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal mới cập nhật."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Một trong những thiết bị của bạn đã gửi một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới.",
"description": ""
"message": "Một trong những thiết bị của bạn đã gửi một tin nhắn không thể xử lý hoặc hiển thị vì sử dụng tính năng Signal mới."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Các tin nhắn như thế này trong tương lai sẽ được đồng bộ hóa khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal cập nhật.",
"description": ""
"message": "Các tin nhắn như thế này trong tương lai sẽ được đồng bộ hóa khi bạn đang sử dụng phiên bản Signal cập nhật."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Cập nhật Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Gỡ biẻu cảm",
"description": ""
"message": "Gỡ biẻu cảm"
},
"Reactions--error": {
"message": "Lỗi trong việc gửi sự bày tỏ. Xin thử lại",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "Cuộc gọi video không được trả lời",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal vẫn đang chạy",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal sẽ tiếp tục chạy ở vùng thông báo. Bạn có thể thay đổi điều này trong phần cài đặt của Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Cuộc gọi âm thanh đang đến...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "Được xem bởi",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Tự biến mất trong",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Thông tin",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "Kích thước tập tin $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Tự biến mất trong $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Sao chép dấu thời gian",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "提交",
"description": ""
"message": "提交"
},
"acceptNewKey": {
"message": "接受",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "標記咗做已驗證",
"description": ""
"message": "標記咗做已驗證"
},
"unverify": {
"message": "標記咗做未驗證",
"description": ""
"message": "標記咗做未驗證"
},
"isVerified": {
"message": "你已經驗證咗你同 $name$嘅安全碼。",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "已驗證",
"description": ""
"message": "已驗證"
},
"newIdentity": {
"message": "新安全碼",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "你同呢個聯絡人嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係呢個聯絡人重新安裝咗 Signal。你可以驗證吓下面嘅新安全碼。",
"description": ""
"message": "你同呢個聯絡人嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係呢個聯絡人重新安裝咗 Signal。你可以驗證吓下面嘅新安全碼。"
},
"incomingError": {
"message": "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤",
"description": ""
"message": "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤"
},
"media": {
"message": "媒體",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "唔好意思,你揀嘅檔案超過咗訊息容量限制。",
"description": ""
"message": "唔好意思,你揀嘅檔案超過咗訊息容量限制。"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "載入唔到你揀嘅附件。",
"description": ""
"message": "載入唔到你揀嘅附件。"
},
"disconnected": {
"message": "連線斷咗",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "歡迎使用 Signal",
"description": ""
"message": "歡迎使用 Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "睇吓今次更新有咩$whatsNew$ ",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "確定",
"description": ""
"message": "確定"
},
"cancel": {
"message": "取消",
"description": ""
"message": "取消"
},
"discard": {
"message": "捨棄",
"description": ""
"message": "捨棄"
},
"failedToSend": {
"message": "傳送唔到俾某啲接收者。請檢查吓你嘅網絡連線。",
"description": ""
"message": "傳送唔到俾某啲接收者。請檢查吓你嘅網絡連線。"
},
"error": {
"message": "錯誤",
"description": ""
"message": "錯誤"
},
"messageDetail": {
"message": "訊息詳情",
"description": ""
"message": "訊息詳情"
},
"delete": {
"message": "刪除",
"description": ""
"message": "刪除"
},
"accept": {
"message": "接受",
"description": ""
"message": "接受"
},
"forward": {
"message": "轉寄",
"description": ""
"message": "轉寄"
},
"done": {
"message": "完成",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "更新",
"description": ""
"message": "更新"
},
"next2": {
"message": "下一步",
"description": ""
"message": "下一步"
},
"on": {
"message": "開",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "群組成員",
"description": ""
"message": "群組成員"
},
"showMembers": {
"message": "顯示成員",
"description": ""
"message": "顯示成員"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "睇吓安全碼",
"description": ""
"message": "睇吓安全碼"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "睇吓最近嘅媒體",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "如果要驗證你同 $name$ 嘅端對端加密係咪安全,你可以對吓上面嘅號碼同佢部機入面嘅號碼。",
"description": ""
"message": "如果要驗證你同 $name$ 嘅端對端加密係咪安全,你可以對吓上面嘅號碼同佢部機入面嘅號碼。"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "你冇同呢個聯絡人傳送過任何訊息。你哋嘅安全碼會喺你哋開始通訊後出現。",
"description": ""
"message": "你冇同呢個聯絡人傳送過任何訊息。你哋嘅安全碼會喺你哋開始通訊後出現。"
},
"back": {
"message": "返回",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "唔好意思,你連結咗太多部機。請你試吓移除返一啲裝置。",
"description": ""
"message": "唔好意思,你連結咗太多部機。請你試吓移除返一啲裝置。"
},
"installTooOld": {
"message": "喺呢部機度更新 Signal 嚟連結你部手機。 ",
"description": ""
"message": "喺呢部機度更新 Signal 嚟連結你部手機。 "
},
"installErrorHeader": {
"message": "系統出現咗啲問題!",
"description": ""
"message": "系統出現咗啲問題!"
},
"installUnknownError": {
"message": "出現咗未預期嘅錯誤。請再試一次。",
"description": ""
"message": "出現咗未預期嘅錯誤。請再試一次。"
},
"installTryAgain": {
"message": "再試一次",
"description": ""
"message": "再試一次"
},
"Preferences--theme": {
"message": "主題",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗你嘅訊息",
"description": ""
"message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗你嘅訊息"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗:「$message$」",
"description": ""
"message": "$sender$ 用 $emoji$ 回應咗:「$message$」"
},
"sendFailed": {
"message": "傳送失敗",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "㩒一吓再重新將 Signal 桌面版連去你嘅流動裝置,方便你繼續收發訊息。",
"description": ""
"message": "㩒一吓再重新將 Signal 桌面版連去你嘅流動裝置,方便你繼續收發訊息。"
},
"unlinked": {
"message": "解除咗連結",
"description": ""
"message": "解除咗連結"
},
"relink": {
"message": "重新連結",
"description": ""
"message": "重新連結"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "更新版本有得下載喇",
"description": ""
"message": "更新版本有得下載喇"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "再試吓更新",
"description": ""
"message": "再試吓更新"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "聯絡支援團隊",
"description": ""
"message": "聯絡支援團隊"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "㩒一吓嚟重新啟動 Signal",
"description": ""
"message": "㩒一吓嚟重新啟動 Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "㩒一吓嚟下載更新",
"description": ""
"message": "㩒一吓嚟下載更新"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "更新唔到 Signal。㩒一吓再試過啦。",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "㩒一吓「重新啟動 Signal」嚟套用更新。",
"description": ""
"message": "㩒一吓「重新啟動 Signal」嚟套用更新。"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "重新啟動 Signal",
"description": ""
"message": "重新啟動 Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "遲啲先啦",
"description": ""
"message": "遲啲先啦"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "忽略更新",
"description": ""
"message": "忽略更新"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ 離開咗群組。",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ 傳送咗一個訊息俾你。呢個訊息用咗 Signal 嘅全新功能,所以冇辦法處理或者顯示出嚟。",
"description": ""
"message": "$contact$ 傳送咗一個訊息俾你。呢個訊息用咗 Signal 嘅全新功能,所以冇辦法處理或者顯示出嚟。"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal 喇,你可以叫 $contact$ 傳送多次呢個訊息俾你。",
"description": ""
"message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal 喇,你可以叫 $contact$ 傳送多次呢個訊息俾你。"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "你有一部裝置用咗 Signal 嘅全新功能傳送訊息,我哋冇辦法處理或者顯示出嚟。",
"description": ""
"message": "你有一部裝置用咗 Signal 嘅全新功能傳送訊息,我哋冇辦法處理或者顯示出嚟。"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal以後呢類訊息會自動同步㗎喇。",
"description": ""
"message": "你而家用緊最新版本嘅 Signal以後呢類訊息會自動同步㗎喇。"
},
"Message--update-signal": {
"message": "更新 Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "移除心情回應",
"description": ""
"message": "移除心情回應"
},
"Reactions--error": {
"message": "傳送唔到心情回應。請你再試一次。",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "未接嘅視像通話",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal 仲喺到運行緊",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal 會喺通知區域保持運行狀態。你可以喺 Signal 設定入面進行更改。",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "打入嚟嘅語音通話...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "已經睇咗",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "銷毀時間尚餘",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "關於",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "檔案容量係 $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "銷毀時間尚餘 $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "複製時間標記",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "提交",
"description": ""
"message": "提交"
},
"acceptNewKey": {
"message": "接受",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "标记为已验证",
"description": ""
"message": "标记为已验证"
},
"unverify": {
"message": "标记为未验证",
"description": ""
"message": "标记为未验证"
},
"isVerified": {
"message": "您已验证与$name$的安全码。",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "已验证",
"description": ""
"message": "已验证"
},
"newIdentity": {
"message": "新的安全代码",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了 Signal。您可能想验证以下新安全代码。",
"description": ""
"message": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了 Signal。您可能想验证以下新安全代码。"
},
"incomingError": {
"message": "处理传入消息时出错",
"description": ""
"message": "处理传入消息时出错"
},
"media": {
"message": "媒体",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "对不起,所选文件超过最大限制。",
"description": ""
"message": "对不起,所选文件超过最大限制。"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "无法加载选中的附件。",
"description": ""
"message": "无法加载选中的附件。"
},
"disconnected": {
"message": "已断开连接",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "欢迎来到 Signal",
"description": ""
"message": "欢迎来到 Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "在此更新中查看$whatsNew$",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "好",
"description": ""
"message": "好"
},
"cancel": {
"message": "取消",
"description": ""
"message": "取消"
},
"discard": {
"message": "放弃",
"description": ""
"message": "放弃"
},
"failedToSend": {
"message": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。",
"description": ""
"message": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。"
},
"error": {
"message": "错误",
"description": ""
"message": "错误"
},
"messageDetail": {
"message": "信息属性",
"description": ""
"message": "信息属性"
},
"delete": {
"message": "删除",
"description": ""
"message": "删除"
},
"accept": {
"message": "接受",
"description": ""
"message": "接受"
},
"forward": {
"message": "转发",
"description": ""
"message": "转发"
},
"done": {
"message": "完成",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "更新",
"description": ""
"message": "更新"
},
"next2": {
"message": "下一步",
"description": ""
"message": "下一步"
},
"on": {
"message": "开",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "群组成员",
"description": ""
"message": "群组成员"
},
"showMembers": {
"message": "显示成员",
"description": ""
"message": "显示成员"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "查看安全码",
"description": ""
"message": "查看安全码"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "查看最近媒体",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "如要验证您与$name$的端对端加密安全性,请将上方的数字与对方的设备进行比对。",
"description": ""
"message": "如要验证您与$name$的端对端加密安全性,请将上方的数字与对方的设备进行比对。"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。",
"description": ""
"message": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。"
},
"back": {
"message": "返回",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。",
"description": ""
"message": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。"
},
"installTooOld": {
"message": "升级此设备 Signal 来关联您的手机。",
"description": ""
"message": "升级此设备 Signal 来关联您的手机。"
},
"installErrorHeader": {
"message": "出错了!",
"description": ""
"message": "出错了!"
},
"installUnknownError": {
"message": "出现意外错误,请重试。",
"description": ""
"message": "出现意外错误,请重试。"
},
"installTryAgain": {
"message": "重试",
"description": ""
"message": "重试"
},
"Preferences--theme": {
"message": "主题",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$对您的消息回应了$emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$对您的消息回应了$emoji$"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$对$message$回应了$emoji$",
"description": ""
"message": "$sender$对$message$回应了$emoji$"
},
"sendFailed": {
"message": "发送失败",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "点击将 Signal Desktop 与您的移动设备重新关联,以便继续收发消息。",
"description": ""
"message": "点击将 Signal Desktop 与您的移动设备重新关联,以便继续收发消息。"
},
"unlinked": {
"message": "未连接",
"description": ""
"message": "未连接"
},
"relink": {
"message": "重新连接",
"description": ""
"message": "重新连接"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "有可用更新",
"description": ""
"message": "有可用更新"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "重试更新",
"description": ""
"message": "重试更新"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "联系支持团队",
"description": ""
"message": "联系支持团队"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "点击重启 Signal",
"description": ""
"message": "点击重启 Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "点击下载更新",
"description": ""
"message": "点击下载更新"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal 无法更新,请点击重试。",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "点击“重启 Signal”来安装更新。",
"description": ""
"message": "点击“重启 Signal”来安装更新。"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "重启 Signal",
"description": ""
"message": "重启 Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "稍后",
"description": ""
"message": "稍后"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "忽略更新",
"description": ""
"message": "忽略更新"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ 已离开该群组。",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ 给您发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。",
"description": ""
"message": "$contact$ 给您发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "您已经在使用最新版本的 Signal可以请 $contact$ 重新发送这条信息。",
"description": ""
"message": "您已经在使用最新版本的 Signal可以请 $contact$ 重新发送这条信息。"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "您的某台设备发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。",
"description": ""
"message": "您的某台设备发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "您已经在使用最新版本的 Signal将来这种信息会被自动同步。",
"description": ""
"message": "您已经在使用最新版本的 Signal将来这种信息会被自动同步。"
},
"Message--update-signal": {
"message": "升级 Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "移除反应",
"description": ""
"message": "移除反应"
},
"Reactions--error": {
"message": "发送反应失败,请重试。",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "未接视频通话",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal 仍在运行",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal 仍在通知区域保持运行状态。您可以在 Signal 设置中对此进行更改。",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "语音来电…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "已查看:",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "消失倒计时",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "关于",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "文件大小 $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "消失倒计时 $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "复制时间戳",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -440,20 +440,17 @@
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "送出",
"description": ""
"message": "送出"
},
"acceptNewKey": {
"message": "接受",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "標記為已驗證",
"description": ""
"message": "標記為已驗證"
},
"unverify": {
"message": "標記為未驗證",
"description": ""
"message": "標記為未驗證"
},
"isVerified": {
"message": "你已驗證與 $name$ 的安全碼。",
@ -464,20 +461,17 @@
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "已驗證",
"description": ""
"message": "已驗證"
},
"newIdentity": {
"message": "新的安全碼",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是因為這個聯絡人重新安裝了 Signal。你可能會想要驗證下方新的安全碼。",
"description": ""
"message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是因為這個聯絡人重新安裝了 Signal。你可能會想要驗證下方新的安全碼。"
},
"incomingError": {
"message": "在處理來訊時出現錯誤",
"description": ""
"message": "在處理來訊時出現錯誤"
},
"media": {
"message": "媒體",
@ -576,12 +570,10 @@
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
"description": ""
"message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "無法上傳所選附件。",
"description": ""
"message": "無法上傳所選附件。"
},
"disconnected": {
"message": "已斷線",
@ -732,8 +724,7 @@
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "歡迎來到 Signal",
"description": ""
"message": "歡迎來到 Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "在此更新中查看$whatsNew$",
@ -928,52 +919,41 @@
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "好",
"description": ""
"message": "好"
},
"cancel": {
"message": "取消",
"description": ""
"message": "取消"
},
"discard": {
"message": "放棄",
"description": ""
"message": "放棄"
},
"failedToSend": {
"message": "無法傳送給一些接收者,請檢查你的網路連線。",
"description": ""
"message": "無法傳送給一些接收者,請檢查你的網路連線。"
},
"error": {
"message": "錯誤",
"description": ""
"message": "錯誤"
},
"messageDetail": {
"message": "訊息詳情",
"description": ""
"message": "訊息詳情"
},
"delete": {
"message": "刪除",
"description": ""
"message": "刪除"
},
"accept": {
"message": "接受",
"description": ""
"message": "接受"
},
"forward": {
"message": "轉寄",
"description": ""
"message": "轉寄"
},
"done": {
"message": "完成",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "更新",
"description": ""
"message": "更新"
},
"next2": {
"message": "下一步",
"description": ""
"message": "下一步"
},
"on": {
"message": "開",
@ -1016,28 +996,23 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "群組成員",
"description": ""
"message": "群組成員"
},
"showMembers": {
"message": "顯示成員",
"description": ""
"message": "顯示成員"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "檢視安全碼",
"description": ""
"message": "檢視安全碼"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "查看最近的多媒體檔",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "要使用 $name$ 驗證點對點加密的安全性,請將上面的數字與其裝置進行比較。",
"description": ""
"message": "要使用 $name$ 驗證點對點加密的安全性,請將上面的數字與其裝置進行比較。"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。",
"description": ""
"message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。"
},
"back": {
"message": "返回",
@ -1240,24 +1215,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "抱歉,你已經有太多連結的裝置,請移除幾個。",
"description": ""
"message": "抱歉,你已經有太多連結的裝置,請移除幾個。"
},
"installTooOld": {
"message": "在此裝置上更新 Signal 以連結你的手機。",
"description": ""
"message": "在此裝置上更新 Signal 以連結你的手機。"
},
"installErrorHeader": {
"message": "發生錯誤!",
"description": ""
"message": "發生錯誤!"
},
"installUnknownError": {
"message": "一個未預期的問題發生。 請再試一次。",
"description": ""
"message": "一個未預期的問題發生。 請再試一次。"
},
"installTryAgain": {
"message": "再試一次",
"description": ""
"message": "再試一次"
},
"Preferences--theme": {
"message": "主題",
@ -1620,12 +1590,10 @@
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$回應了 $emoji$你的訊息",
"description": ""
"message": "$sender$回應了 $emoji$你的訊息"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ 對 $message$ 回應了 $emoji$ ",
"description": ""
"message": "$sender$ 對 $message$ 回應了 $emoji$ "
},
"sendFailed": {
"message": "傳送失敗",
@ -2004,56 +1972,44 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "單擊將 Signal 電腦版重新連結到你的行動裝置以繼續傳送訊息。",
"description": ""
"message": "單擊將 Signal 電腦版重新連結到你的行動裝置以繼續傳送訊息。"
},
"unlinked": {
"message": "已中斷連結",
"description": ""
"message": "已中斷連結"
},
"relink": {
"message": "重新連結",
"description": ""
"message": "重新連結"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "有可用更新",
"description": ""
"message": "有可用更新"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "再重試更新",
"description": ""
"message": "再重試更新"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "聯繫支援部門",
"description": ""
"message": "聯繫支援部門"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "點擊重新啟動Signal",
"description": ""
"message": "點擊重新啟動Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "點擊下載更新",
"description": ""
"message": "點擊下載更新"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal 無法更新。請點擊以重試。",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "點選重啟 Signal 來套用更新。",
"description": ""
"message": "點選重啟 Signal 來套用更新。"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "重啟 Signal",
"description": ""
"message": "重啟 Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "稍後",
"description": ""
"message": "稍後"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "忽略升級",
"description": ""
"message": "忽略升級"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$離開了群組。",
@ -2400,20 +2356,16 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ 傳送了一則無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。",
"description": ""
"message": "$contact$ 傳送了一則無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。"
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "你可以要求$contact$重新發送此訊息,因為你使用的是最新版本的 Signal。",
"description": ""
"message": "你可以要求$contact$重新發送此訊息,因為你使用的是最新版本的 Signal。"
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "你的某個裝置傳送了無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。",
"description": ""
"message": "你的某個裝置傳送了無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。"
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "由於你使用的是最新版本的 Signal因此將會同步此類未來的訊息。",
"description": ""
"message": "由於你使用的是最新版本的 Signal因此將會同步此類未來的訊息。"
},
"Message--update-signal": {
"message": "更新 Signal",
@ -2900,8 +2852,7 @@
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "移除回應",
"description": ""
"message": "移除回應"
},
"Reactions--error": {
"message": "傳送回應失敗。請再試一次。",
@ -3115,6 +3066,14 @@
"message": "未接的視訊電話",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal 仍在運作",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal 仍然會在通知專區中運作;你可以前往 Signal 設定來進行變更。",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "來電語音電話...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
@ -4895,6 +4854,10 @@
"message": "查看者",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "銷毀時間剩下",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "關於",
"description": "Default text for about field"
@ -5615,6 +5578,10 @@
"message": "檔案大小:$size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "銷毀時間剩下 $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "複製時間戳記",
"description": "Context menu item to help debugging"

View File

@ -887,22 +887,6 @@ async function createWindow() {
app.quit();
});
mainWindow.on('minimize', async () => {
if (!mainWindow) {
getLogger().info('minimize event: no main window');
return;
}
// When tray icon is in use - close the window since it will be minimized
// to tray anyway.
const usingTrayIcon = shouldMinimizeToSystemTray(
await systemTraySettingCache.get()
);
if (usingTrayIcon) {
mainWindow.close();
}
});
// Emitted when the window is closed.
mainWindow.on('closed', () => {
// Dereference the window object, usually you would store windows

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Private messaging from your desktop",
"desktopName": "signal.desktop",
"repository": "https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git",
"version": "5.60.0-beta.1",
"version": "5.60.0",
"license": "AGPL-3.0-only",
"author": {
"name": "Signal Messenger, LLC",

View File

@ -146,12 +146,9 @@ export const StoryViewsNRepliesModal = ({
const insertEmoji = useCallback(
(e: EmojiPickDataType) => {
if (inputApiRef.current) {
inputApiRef.current.insertEmoji(e);
onUseEmoji(e);
}
onUseEmoji(e);
},
[inputApiRef, onUseEmoji]
[onUseEmoji]
);
const [referenceElement, setReferenceElement] =

View File

@ -260,18 +260,16 @@ export const TitleBarContainer = (props: PropsType): JSX.Element => {
<div className="TitleBarContainer__padding" />
<div className="TitleBarContainer__content">{children}</div>
{!isFullScreen ? (
<TitleBar
className="TitleBarContainer__title"
platform="win32"
iconSrc={iconSrc}
theme={titleBarTheme}
maximized={isMaximized}
menu={maybeMenu}
onDoubleClick={titleBarDoubleClick}
hideControls
/>
) : null}
<TitleBar
className="TitleBarContainer__title"
platform="win32"
iconSrc={iconSrc}
theme={titleBarTheme}
maximized={isMaximized}
menu={maybeMenu}
onDoubleClick={titleBarDoubleClick}
hideControls
/>
</div>
);
};

View File

@ -152,8 +152,7 @@ export const EmojiPicker = React.memo(
doSend();
e.stopPropagation();
e.preventDefault();
}
if (shortName) {
} else if (shortName) {
onPickEmoji({ skinTone: selectedTone, shortName });
e.stopPropagation();
e.preventDefault();