Signal-Desktop/_locales/fi/messages.json

5811 lines
250 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"softwareAcknowledgments": {
"message": "Ohjelmistokiitokset",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Käyttöehdot ja tietosuoja",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon": {
"message": "Apple silicon",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopioi virheilmoitus ja lopeta",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Tuntematon yhteystieto",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "Tuntematon ryhmä",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Tietokantavirhe",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Tuhoa kaikki tiedot ja käynnistä uudelleen",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Tiedosto",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Luo/lataa tarrapaketti",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Muokkaa",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Näytä",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Ikkuna",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ohje",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Asetukset...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuServices": {
"message": "Palvelut",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide": {
"message": "Piilota",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Piilota muut",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Näytä kaikki",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Lopeta Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Kumoa",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Tee uudelleen",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Leikkaa",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopioi",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Liitä",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Liitä ja sovita tyyliin",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Poista",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Valitse kaikki",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Aloita puhuminen",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Lopeta puhuminen",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Sulje ikkuna",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Pienennä",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Suurenna",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Tuo kaikki etualalle",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Alkuperäinen koko",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Lähennä",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Loitonna",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Vaihda koko näytön tila",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Asenna uutena laitteena",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Asenna itsenäisenä laitteena",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton": {
"message": "Lisätoimintoja",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Kopioi linkki",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage": {
"message": "Kopioi kuva",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Ei ehdotuksia",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Näytä arkisto",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors": {
"message": "Keskustelun väri",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable": {
"message": "Päivitä Signal",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading": {
"message": "Ladataan...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimoidaan sovellusta...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimoidaan viestejä... $status$ valmis.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations": {
"message": "Arkistoidut keskustelut",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned": {
"message": "Kiinnitetty",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "Keskustelut",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Arkistoidut keskustelut siirretään takaisin viestiluetteloon, jos niihin tulee uusia viestejä.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations": {
"message": "Ei arkistoituja keskusteluja.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation": {
"message": "Arkistoi",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread": {
"message": "Merkitse lukemattomaksi",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Palauta arkistosta",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation": {
"message": "Kiinnitä keskustelu",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
"message": "Poista keskustelun kiinnitys",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
"message": "Voit kiinnittää enintään 4 keskustelua",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Valitse kansio",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Valitse tiedosto",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Tuo tietosi",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Yhteystiedot ja viestit on hiljattain siirretty tietokoneelle. Valitse kansio, joka sisältää Signal-tietosi.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Valitse kansio, jonne tiedot on tallennettu",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Jokin meni pieleen!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Signal Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Onnistui!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Aloita Signal Desktopin käyttö",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "valitsemasi kansio",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Päivitetään tietokantaa. Tämä saattaa kestää hetken...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Ladataan viestejä. $count$ ladattu...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view": {
"message": "Näytä",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Et ole enää ryhmän jäsen.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation": {
"message": "Tämä ryhmä on virheellinen. Luo uusi ryhmä.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown": {
"message": "Vieritä keskustelun loppuun",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Uusia viestejä alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 lukematon viesti",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ uutta viestiä",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "Tietoturvasyistä keskusteluhistoriaa ei siirretä uusiin yhdistettyihin laitteisiin.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmennetuksi",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmentamattomaksi",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Turvanumerosi ovat vaihtuneet usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet uuden turvanumeron.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Turvanumero, jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name1$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name2$ on asentanut Signalin uudelleen.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "Seuraavat henkilöt ovat saattaneet asentaa sovelluksen uudelleen tai vaihtaa laitetta. Varmenna turvanumerosi heidän kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Lähetä odottavat viestit",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Turvanumerosi käyttäjän $name1$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name2$ on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme varmentamaan turvanumerosi tämän käyttäjän kanssa uudelleen.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway": {
"message": "Lähetä silti",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway": {
"message": "Soita silti",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall": {
"message": "Jatka puhelua",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Turvanumerosi käyttäjän $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Turvanumerosi ovat vaihtuneet usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Kun napsautat Lähetä, lokitiedosto lähetetään 30 päivän ajaksi verkkoon ja sille määritetään yksityinen URL-osoite. Voit tallentaa sen ensin myös paikallisesti.",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError": {
"message": "Jotain meni pieleen tiedostoa lähetettäessä! Lähetä sähköpostia osoitteeseen support@signal.org ja liitä loki siihen tekstitiedostona.",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess": {
"message": "Vianetsintäloki lähetetty",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps": {
"message": "Vianetsintäloki on lähetetty. Ottaessasi yhteyttä tukeen, kopioi ja liitä mukaan alla oleva URL-osoite, kuvaus ongelmasta, sekä vaiheet, joiden seurauksena ongelma ilmenee.",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete": {
"message": "...nähdäksesi täyden lokin, paina Tallenna.",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy": {
"message": "Kopioi linkki",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave": {
"message": "Tallenna",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "Linkki kopioitu leikepöydälle",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "Ota yhteyttä tukeen",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Selvä!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Lähetä",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Hyväksy",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Merkitse vahvistetuksi",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Merkitse vahvistamattomaksi",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Olet vahvistanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"isNotVerified": {
"message": "Et ole vahvistanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Vahvistettu",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Uusi turvanumero",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että hän on asentanut Signalin uudelleen. Suosittelemme vahvistamaan turvanumerosi uudelleen.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Viestin käsittelyvirhe",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Ei mediatiedostoja tässä keskustelussa",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia": {
"message": "Kaikki media",
"description": "Header for the media gallery"
},
"documents": {
"message": "Tiedostot",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Ei tiedostoja tässä keskustelussa",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Tänään",
"description": "The string \"today\""
},
"yesterday": {
"message": "Eilen",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"thisWeek": {
"message": "Tämä viikko",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Tämä kuukausi",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Liitetiedoston tyyppiä ei tueta. Tallenna napsauttamalla.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Tallenna napsauttamalla",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Nimeämätön tiedosto",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Ääniviesti",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Turvallisuussyistä tätä tiedostotyyppiä ei voida liittää.",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Ladataan esikatselua...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Linkin $domain$esikatselukuvan luonnos",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"previewThumbnail": {
"message": "Linkin $domain$ esikatselukuva",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Kuvaliitteen $path$ luonnos",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"decryptionErrorToast": {
"message": "Salauksen purkuvirhe lähteestä $name$, laitteelta $deviceId$",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"decryptionErrorToastAction": {
"message": "Lähetä loki",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Muille kuin kuvatiedostoille raja on yksi liitetiedosto per viesti.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Kuvatiedostoa ja muun tyyppistä liitetiedostoa ei voi lisätä samaan viestiin.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Tähän viestiin ei voida liittää enempää liitetiedostoja.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Tiedosto ylittää viestin kokorajoituksen.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Valittua liitettä ei voitu ladata.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Yhteys katkaistu",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Yhdistetään...",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Yhdistä uudelleen napsauttamalla.",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "Vielä pieni hetki…",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Ei yhteyttä",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Tarkista verkkoyhteys.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Vianetsintäloki",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Vianetsintäloki",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"forceUpdate": {
"message": "Pakota päivitys",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Näytä pikanäppäimet",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Ota yhteyttä",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Siirry julkaisutietoihin",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "Siirry keskustelupalstalle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Siirry tukisivustolle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Liity beeta-ohjelmaan",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop -asetukset",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "Tarrapaketin luonti",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Tietoja Signal Desktopista",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"screenShareWindow": {
"message": "Näytön jakaminen",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"speech": {
"message": "Puhe",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Näytä",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Piilota",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Lopeta",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Hae",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch": {
"message": "Tyhjennä haku",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"searchIn": {
"message": "Hae keskustelusta",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"noSearchResults": {
"message": "Ei tuloksia haulle $searchTerm$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"noSearchResults--sms-only": {
"message": "Tekstiviesti- tai MMS-yhteystiedot eivät ole saatavilla työpöytäsovelluksessa.",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Ei tuloksia haulle $searchTerm$ keskustelussa $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"conversationsHeader": {
"message": "Keskustelut",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Yhteystiedot",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"groupsHeader": {
"message": "Ryhmät",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Viestit",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"findByUsernameHeader": {
"message": "Etsi käyttäjätunnuksella",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"findByPhoneNumberHeader": {
"message": "Etsi puhelinnumerolla",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"at-username": {
"message": "@$username$",
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
"description": ""
},
"whatsNew": {
"message": "Tutustu tämän version $whatsNew$",
"description": "Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes": {
"message": "uusiin ominaisuuksiin",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt": {
"message": "Kirjoitusanimaatio tälle keskustelulle",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "Tämä henkilö on yhteystiedoissasi.",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Yhteystiedon $name$ kuvake",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Kirjoita viesti",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "koti",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "työ",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "matkapuh.",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email": {
"message": "s-posti",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "puhelin",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "osoite",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "postilokero",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Ladataan",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage": {
"message": "Lataa koko viesti",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Lataa liite",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Reagoi viestiin",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "Vastaa viestiin",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Alkuperäinen viesti löytyi, mutta sitä ei ole ladattu. Kelaa ylöspäin ladataksesi sen.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start": {
"message": "Aloita ääniviestin äänitys",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete": {
"message": "Viimeistele ääniviesti ja lähetä",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel": {
"message": "Peru ääniviesti",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "Ääniviestin tallennus lopetettiin, koska enimmäisaikaraja oli saavutettu.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "Ääniviestin tallennus lopetettiin, koska vaihdoit toiseen sovellukseen.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Ääniviestin maksimipituus on yksi tunti. Tallentaminen katkeaa, jos vaihdat toiseen sovellukseen.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Ääniviestissä voi olla vain yksi liite.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError": {
"message": "Ääniviestin tallennuksessa tapahtui virhe.",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved": {
"message": "Liite tallennettu.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow": {
"message": "Näytä kansiossa",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you": {
"message": "Sinä",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "Vastaus käyttäjälle $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Ääniviestin lähettäminen edellyttää mikrofonin käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "Puhelun soittaminen edellyttää mikrofonin käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "Videopuhelun soittaminen edellyttää kameran käyttöoikeuden myöntämistä Signal Desktopille.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Myönnä käyttöoikeus",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Näytä asetukset",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Ääni",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Kuva",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text": {
"message": "Teksti",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Päivitys epäonnistui",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted": {
"message": "Mykistetty",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute": {
"message": "Mykistä",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Päivitys ei onnistunut. $retry$ tai asenna päivitys käsin osoitteesta $url$. Sitten $support$ ongelmasta.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail": {
"message": "Päivitys ei onnistunut. Asenna päivitys käsin osoitteesta $url$. Sitten $support$ ongelmasta.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop on todennäköisesti macOS-karanteenissa, eikä sitä voi päivittää automaattisesti. Yritä siirtää $app$ -sovellus $folder$ -kansioon Finderin avulla.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "Hylkää",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys.",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Virhe",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Poista",
"description": ""
},
"accept": {
"message": "Hyväksy",
"description": ""
},
"forward": {
"message": "Välitä",
"description": ""
},
"done": {
"message": "Valmis",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Päivitä",
"description": ""
},
"next2": {
"message": "Seuraava",
"description": ""
},
"on": {
"message": "Käytössä",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "Ei käytössä",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning": {
"message": "Viesti poistetaan tästä laitteesta.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
"message": "Tämä viesti poistetaan kaikilta keskustelussa olevilta, jos he käyttävät Signalin uusinta versiota. He näkevät, että poistit viestin.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from": {
"message": "Lähettäjä",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "Vastaanottaja(t)",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner": {
"message": ", vastaanottaja(t)",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent": {
"message": "Lähetetty",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Vastaanotettu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Viesti",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Ryhmän jäsenet",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Näytä jäsenet",
"description": ""
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Näytä turvanumero",
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Näytä äskeinen media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Vertaa yllä olevia lukuja $name$ kanssa varmistaaksesi päästä päähän -salauksen turvallisuus.",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.",
"description": ""
},
"back": {
"message": "Takaisin",
"description": "Generic label for back"
},
"goBack": {
"message": "Siirry takaisin",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo": {
"message": "Lisätietoja",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Yritä lähettää uudelleen",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone": {
"message": "Yritä poistaa kaikilta uudelleen",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage": {
"message": "Välitä viesti",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage": {
"message": "Poista viesti minulta",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "Poista viesti kaikilta",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages": {
"message": "Poista",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Suojattu istunto alustettu",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification": {
"message": "Keskustelu on päivitetty",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary": {
"message": "Signalin sisältö salataan päästä päähän. Tästä syystä keskustelu täytyy joskus päivittää. Tämä ei vaikuta tietoturvaan. Tämän yhteyshenkilön viimeisin viesti ei välttämättä näy. Voit pyytää häntä lähettämään sen uudelleen.",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport": {
"message": "Ota yhteyttä tukeen",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview": {
"message": "Toimitusongelma",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification": {
"message": "Viestiä kohteelta $sender$ ei voitu lähettää",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title": {
"message": "Toimitusongelma",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary": {
"message": "Lähettäjän $sender$ viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle. Se on ehkä yritetty lähettää sinulle suoraan tai ryhmässä.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group": {
"message": "Lähettäjän $sender$ viestiä, tarraa, reaktiota, lukukuittausta tai mediaa ei voitu toimittaa sinulle tässä keskustelussa.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification": {
"message": "$sender$ on vaihtanut puhelinnumeronsa",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Viestiin liitetty kuva",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Lähetetty kuva",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Kuvake, joka näyttää, että tällä kuvalla on kuvateksti",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save": {
"message": "Tallenna",
"description": "Used on save buttons"
},
"reset": {
"message": "Nollaa",
"description": "Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt": {
"message": "Tiedoston kuvake",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Tervetuloa Signal Desktopiin",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Yksityisyys on mahdollista jokaiselle. Signal tekee siitä helppoa.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices": {
"message": "Yhdistetyt laitteet",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Yhdistä uusi laite",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code": {
"message": "Skannaa tämä koodi puhelimesi Signal-sovelluksessa.",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1": {
"message": "Avaa Signal puhelimessa",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2": {
"message": "Valitse ensin $settings$ ja seuraavaksi $linkedDevices$",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings": {
"message": "Asetukset",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3": {
"message": "Napauta $plusButton$ (Android) tai $linkNewDevice$ (iPhone)",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__qr-failed": {
"message": "QR-koodin lataaminen ei onnistunut. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. $learnMore$",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__qr-failed__learn-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link": {
"message": "Tarvitsetko apua?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description": {
"message": "Tämä nimi näytetään Yhdistetyt laitteet -näkymässä.",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder": {
"message": "Oma tietokone",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name": {
"message": "Laitteen nimi",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Valitse nimi tälle laitteelle",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Viimeistele yhdistäminen puhelimeen",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle": {
"message": "Huomaa: keskusteluhistoriaa ei synkronoida tälle laitteelle",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Valitettavasti sinulla on jo liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin.",
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "Tämän laitteen Signal on päivitettävä ennen puhelimen yhdistämistä.",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "Jokin meni pieleen!",
"description": ""
},
"installUnknownError": {
"message": "Tapahtui odottamaton virhe. Yritä uudelleen.",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "Yritä uudelleen",
"description": ""
},
"Preferences--theme": {
"message": "Teema",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "Puhelut",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__call-back": {
"message": "Soita takaisin",
"description": "Button to call someone back"
},
"calling__call-again": {
"message": "Soita uudelleen",
"description": "Button to call someone again"
},
"calling__start": {
"message": "Aloita puhelu",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
"message": "Liity puheluun",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return": {
"message": "Palaa puheluun",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"message": "Mikrofonisi on mykistetty, koska puhelussa on paljon osanottajia.",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"calling__call-is-full": {
"message": "Puhelu on täynnä",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"calling__button--video__label": {
"message": "Kamera",
"description": "Label under the video button"
},
"calling__button--video-disabled": {
"message": "Kamera poistettu käytöstä",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
"message": "Sammuta kamera",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
"message": "Käynnistä kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio__label": {
"message": "Mykistä",
"description": "Label under the audio button"
},
"calling__button--audio-disabled": {
"message": "Mikrofoni poistettu käytöstä",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
"message": "Mykistä mikrofoni",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
"message": "Poista mikrofonin mykistys",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__button--presenting__label": {
"message": "Jaa",
"description": "Label under the share screen button"
},
"calling__button--presenting-disabled": {
"message": "Esitys estetty",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"calling__button--presenting-on": {
"message": "Aloita esitys",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"calling__button--presenting-off": {
"message": "Lopeta esitys",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"calling__button--ring__label": {
"message": "Soita",
"description": "Label under the ring button"
},
"calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"message": "Ryhmä on liian suuri soittaaksesi osallistujille.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"calling__button--ring__off": {
"message": "Ilmoita, älä soita",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"calling__button--ring__on": {
"message": "Salli soittaminen",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"calling__your-video-is-off": {
"message": "Kamerasi on pois päältä",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"calling__pre-call-info--empty-group": {
"message": "Kukaan muu ei ole täällä",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"message": "$first$ on tässä puhelussa",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"message": "Yksi muista laitteistasi on tässä puhelussa",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"message": "$first$ ja $second$ ovat tässä puhelussa",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"message": "$first$, $second$ ja $third$ ovat tässä puhelussa",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"message": "$first$, $second$ ja $others$ muuta ovat tässä puhelussa",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"message": "Signal soittaa käyttäjälle $person$",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"message": "Signal soittaa käyttäjille $first$ ja $second$",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"message": "Signal soittaa käyttäjille $first$, $second$ ja $third$",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"message": "Signal soittaa käyttäjille $first$, $second$ ja $others$ muulle",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"message": "Käyttäjälle $person$ ilmoitetaan",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"message": "Käyttäjille $first$ ja $second$ ilmoitetaan",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"message": "Käyttäjille $first$, $second$ ja $third$ ilmoitetaan",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"message": "Käyttäjille $first$, $second$ ja $others$ muulle ilmoitetaan",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__in-this-call--zero": {
"message": "Kukaan muu ei ole täällä",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--one": {
"message": "Tässä puhelussa · 1 henkilö",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
"message": "Tässä puhelussa · $people$ henkilöä",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "Olet estänyt käyttäjän $name$",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"calling__block-info": {
"message": "Et voi enää käydä ääni- tai videoviestinvaihtoa tämän käyttäjän kanssa.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "Vieritä ylöspäin",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "Vieritä alaspäin",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"calling__presenting--notification-title": {
"message": "Olet esittämässä kaikille.",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"calling__presenting--notification-body": {
"message": "Palaa puheluun napsauttamalla tätä, kun olet valmis lopettamaan esityksen.",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"calling__presenting--info": {
"message": "Signal jakaa $window$.",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"calling__presenting--stop": {
"message": "Lopeta jakaminen",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"calling__presenting--you-stopped": {
"message": "Lopetit esittämisen",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--person-ongoing": {
"message": "$name$ esittää",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"calling__presenting--person-stopped": {
"message": "$name$ lopetti esityksen",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--permission-title": {
"message": "Lupa tarvitaan",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--macos-permission-description": {
"message": "Signal tarvitsee luvan laitteesi näytön kuvaamiseen.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"message": "Mene järjestelmän asetuksiin.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"message": "Napsauta vasemmassa alakulmassa olevaa lukkokuvaketta ja kirjoita tietokoneen salasana.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"message": "Valitse Signal-valintaruutu oikealla. Jos Signal ei näy luettelossa, lisää se napsauttamalla +.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open": {
"message": "Avaa järjestelmän asetukset",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Välitä aina kaikki puhelut",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Kaikki puhelut välitetään Signalin palvelimen kautta, jotta IP-osoitteesi ei paljastu yhteystiedollesi. Heikentää puhelun laatua.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "Käyttöoikeudet",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Myönnä mikrofonin käyttöoikeus",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "Myönnä kameran käyttöoikeus",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Yleiset",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Oikolue viestiruutuun kirjoitettu teksti",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus otetaan käyttöön seuraavan kerran, kun Signal käynnistyy.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "Oikeinkirjoituksen tarkistus poistetaan käytöstä seuraavan kerran, kun Signal käynnistyy.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"message": "Pienennä tehtäväpalkkiin",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"message": "Käynnistä pienennettynä tehtäväpalkkiin",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription": {
"message": "Avaa tietokoneelle kirjautuessasi",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader": {
"message": "Poista sovelluksen tiedot",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Kaikki sovelluksen viestit ja käyttäjätilin tiedot poistetaan.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Poista tiedot",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Poistetaanko kaikki tiedot?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaan lukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Poista kaikki tiedot",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Sinulla on vanhentuneita tietoja aiemmasta Signal Desktopin asennuksesta. Jos päätät jatkaa, tiedot poistetaan ja aloitat alusta.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Poista vanhat tiedot",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "Ilmoitukset",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Kytke ilmoitukset pois päältä",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Nimi, sisältö ja toiminnot",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Ei nimeä eikä sisältöä",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Vain nimi",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Uusi viesti",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup": {
"message": "$sender$ ryhmässä $group$",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiisi",
"description": ""
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ lähetti reaktion $emoji$ viestiin $message$",
"description": ""
},
"sendFailed": {
"message": "Lähetys epäonnistui",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed": {
"message": "Poisto epäonnistui",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused": {
"message": "Lähetys keskeytetty",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent": {
"message": "Osittain lähetetty, napauta nähdäksesi lisätietoja",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted": {
"message": "Poistettiin osittain, yritä uudelleen napauttamalla",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore": {
"message": "Lisätietoja",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Piilota lisätiedot",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Voit lähettää ja vastaanottaa viestejä päivittämällä uusimpaan versioon.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Siirry lataussivulle signal.org/download napsauttamalla",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediaviesti",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Numeroa ei rekisteröity",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Tuo yhteystiedot",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Tuo kaikkien Signal-yhteystietojen ja -ryhmien tiedot puhelimesta.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Viimeksi tuotu",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Tuo nyt",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Tuodaan...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Tuonti epäonnistui. Varmista, että tietokoneesi ja puhelimesi ovat kytketty Internetiin.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "nyt",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 min",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 t",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ t",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ min",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow": {
"message": "Nyt",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[Tänään] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[Eilen] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Viestin teksti on liian pitkä.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Poista yhteystiedon esto ennen viestin lähettämistä.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Poista ryhmän esto ennen viestin lähettämistä.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Asetit viestien katoamisajaksi $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Katoavien viestien ajaksi asetettiin $time$.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember": {
"message": "Jäsen asetti viestien katoamisajaksi $time$.",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ asetti viestien katoamisajaksi $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off": {
"message": "pois päältä",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Katoavat viestit",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Katoavat viestit poistettu käytöstä",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
"message": "Jäsen asetti katoavat viestit pois päältä.",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ asetti katoavat viestit pois päältä.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Asetit katoavat viestit pois päältä.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Ajastin asetettu: $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Toista ilmoitusten äänimerkki",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "Käytä soittoääniä",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "Näytä ilmoitukset puheluista",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "Ota käyttöön saapuvat puhelut",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ vaihtoi profiilinimensä $oldProfile$ nimeksi $newProfile$.",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ vaihtoi profiilinimekseen $newProfile$.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title": {
"message": "Varmenna turvanumero",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Turvanumero on vaihtunut",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "Turvanumeroiden vaihdot",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Varmenna turvanumero",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "Tätä käyttäjää ei voida varmentaa, ennen kuin olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä hänen kanssaan.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name1$ kanssa:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"themeLight": {
"message": "Vaalea",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Tumma",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "Järjestelmäasetus",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Viestit itselleni",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun. Jos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention": {
"message": "Kohdista Signal-ikkunaan ilmoituksen saapuessa",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Piilota valikkopalkki",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Aloita uusi keskustelu...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation": {
"message": "Uusi keskustelu",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"stories": {
"message": "Tarinat",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder": {
"message": "Etsi nimellä tai puhelinnumerolla",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound": {
"message": "Yhteystietoja ei löytynyt",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound": {
"message": "Yhtään keskustelua ei löytynyt",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error": {
"message": "Tapahtui virhe",
"description": "Toast for general errors"
},
"Toast--error--action": {
"message": "Lähetä loki",
"description": "Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username": {
"message": "Käyttäjätunnuksen noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"message": "Puhelinnumeron noutaminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found": {
"message": "Käyttäjää ei löydy. $atUsername$ ei ole Signal-käyttäjä. Varmista, että olet syöttänyt koko käyttäjätunnuksen.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found": {
"message": "Käyttäjää ei löydy. $phoneNumber$ ei ole Signal-käyttäjä.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid": {
"message": "Käyttäjää ei löydy. \"$phoneNumber$\" ei ole kelvollinen puhelinnumero.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title": {
"message": "Valitse jäsenet",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button": {
"message": "Takaisin",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip": {
"message": "Ohita",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next": {
"message": "Seuraava",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"message": "Ryhmän enimmäiskoko saavutettu",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"message": "Signal-ryhmissä voi olla enintään $max$ jäsentä.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"message": "Suositeltu jäsenmäärä saavutettu",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"message": "Signal-ryhmät toimivat parhaiten enintään $max$ jäsenellä. Korkeampi jäsenmäärä viivästyttää viestien kulkua.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title": {
"message": "Nimeä tämä ryhmä",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button": {
"message": "Takaisin jäsenvalintaan",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"message": "Ryhmän nimi (pakollinen)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"message": "Kuvaus",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"setGroupMetadata__create-group": {
"message": "Luo",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__members-header": {
"message": "Jäsenet",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__error-message": {
"message": "Ryhmän luominen ei onnistunut. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"updateGroupAttributes__title": {
"message": "Muokkaa ryhmää",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"updateGroupAttributes__error-message": {
"message": "Ryhmän päivitys epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "Teksti- tai multimediaviestejä ei tueta.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Lisää uusi yhteystieto syöttämällä puhelinnumero",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Virheellinen numero",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Yhdistä mobiililaite tähän tietokoneeseen napsauttamalla",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Ei yhdistetty",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Yhdistä uudelleen",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Päivitys saatavilla",
"description": ""
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Yritä päivitystä uudelleen",
"description": ""
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "Ota yhteyttä tukeen",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen napsauttamalla",
"description": ""
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Lataa päivitys napsauttamalla",
"description": ""
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signalin päivitys ei onnistunut. Yritä uudelleen napsauttamalla.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Asenna päivitykset napsauttamalla Käynnistä Signal uudelleen.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Myöhemmin",
"description": ""
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ohita päivitys",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ poistui ryhmästä.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ poistui ryhmästä.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ päivitti ryhmää.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Päivitit ryhmää.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "Ryhmän kuvake päivitettiin.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Ryhmän nimi on nyt $name$.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Liityit ryhmään.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ liittyi ryhmään.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ liittyivät ryhmään.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label": {
"message": "Keskustelu $title$kanssa, $unreadCount$ uutta viestiä, viimeinen viesti: $lastMessage$.",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined": {
"message": "Viimeinen viesti on ehkä poistettu.",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label": {
"message": "Siirry keskusteluun käyttäjän $title$kanssa",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Viestipyyntö",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Luonnos:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "Kuva",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "Ääniviesti",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "Ääniviesti",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "Tiedosto",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Tarraviesti",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Viestityyppiä ei tueta",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "Kerran katsottava media",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Kerran katsottava kuva",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "Kerran katsottava video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Tämä viesti poistettiin.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming": {
"message": "Avaa tämä viesti puhelimellasi",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing": {
"message": "Katso saamasi lahja avaamalla tämä viesti puhelimellasi",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label": {
"message": "Lahja",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming": {
"message": "Tarkista puhelimesi avataksesi lahjasi",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": {
"message": "Tarkista puhelimesi nähdäksesi lahjasi",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened": {
"message": "Olet saanut lahjan",
"description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed": {
"message": "Lunastit lahjaksi saadun kunniamerkin",
"description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent": {
"message": "Lähetit kunniamerkin lahjaksi",
"description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge": {
"message": "Lahjaksi saatu kunniamerkki",
"description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge": {
"message": "Lahja",
"description": "Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days": {
"message": "$days$ päivää jäljellä",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours": {
"message": "$hours$ tunti jäljellä",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes": {
"message": "$minutes$ minuuttia jäljellä",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute": {
"message": "1 minuutti jäljellä",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired": {
"message": "Vanhentunut",
"description": "Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view": {
"message": "Näytä",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed": {
"message": "Lunastettu",
"description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title": {
"message": "Kiitämme tuestasi!",
"description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description": {
"message": "Olet lahjoittanut kunniamerkin käyttäjälle $name$. Kun hän vastaanottaa sen, hän voi itse valita lisääkö hän merkin profiilikuvaansa.",
"description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Tarrapakettia ei voitu asentaa",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Asennetut tarrat",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Tarroja ei ole asennettu",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Signal Artist -sarja",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Signal Artist -tarroja ei ole saatavilla",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Vastaanotetut tarrat",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Vastaanotetut tarrat näytetään tässä",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Asenna",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Poista",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Tarrapakettia ei voi asentaa uudelleen, jos sen lähdeviesti on poistettu.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "Esittelyssä tarrat: Bandit the Cat",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Esittelyssä tarrat",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Miksi käyttää sanoja, kun voit käyttää tarroja?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--Open": {
"message": "Avaa tarra-valitsin",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
"message": "Lisää tarrapaketti",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
"message": "Seuraava sivu",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"message": "Edellinen sivu",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
"message": "Äskeiset tarrat",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Joitakin tarroja ei voitu ladata.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Tarrapakettia asennetaan...",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Tarroja ei löytynyt",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Uusia tarrapaketteja on saatavilla asennettaviksi viesteistäsi",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Tarrapaketteja ei löytynyt",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Viimeksi käytetyt tarrat näytetään tässä.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Tarrapaketti",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Virhe tarrapaketin avaamisessa. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Emojia ei löytynyt",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Hae emojia",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Ihonväri $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"EmojiPicker__button--recents": {
"message": "Äskeiset",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
"message": "Emojit",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
"message": "Eläimet",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
"message": "Ruoka",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
"message": "Toiminta",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
"message": "Matkailu",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
"message": "Esineet",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
"message": "Symbolit",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
"message": "Liput",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"MessageBody--read-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ lähetti sinulle viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.",
"description": ""
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Voit pyytää käyttäjää $contact$ lähettämään tämän viestin uudelleen, nyt kun käytät ajantasaista Signal-versiota.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Yksi laitteistasi lähetti viestin, jota ei voida käsitellä tai näyttää, koska se käyttää uutta Signal-ominaisuutta.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Tulevaisuudessa vastaavat viestit synkronoidaan, kun käytät ajantasaista Signal-versiota.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "Päivitä Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Katsottu",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Media",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Olet jo katsonut tämän viestin.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "Kerran katsottavia viestejä ei säilytetä keskusteluhistoriassasi.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Katso kuvaa",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Katso video",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(liitetiedosto)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(lainaus)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(luonnos)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Selaa osion mukaan",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Edellinen keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Seuraava keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Edellinen lukematon keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Seuraava lukematon keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Asetukset",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Avaa keskustelun valikko",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--new-conversation": {
"message": "Aloita uusi keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Arkistoi keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Palauta keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Haku",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "Hae keskustelusta",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Tarkenna syöttökenttään",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Avaa medianäkymä",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Avaa emojivalitsin",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Avaa tarravalitsin",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Aloita ääniviestin tallennus",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Oletustoiminto valitulle viestille",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "Näytä valitun viestin tiedot",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Vaihda vastaaminen valittuun viestiin",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Vaihda valitun viestin emoji-reaktiovalitsin",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Tallenna valitun viestin liitetiedosto",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Poista valittu viesti",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Lisää rivinvaihto viestiin",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Laajenna syöttökenttä",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Lähetä (laajennetussa syöttökentässä)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Liitä tiedosto",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Poista esikatselun luonnos",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Poista luonnosten liitteet",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Siirry keskusteluun",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Option",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Vaihto",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Sarkain",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "19",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "Pikanäppäimet",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Selaaminen",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Viestit",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Syöttökenttä",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Vieritä luettelon yläosaan",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Vieritä luettelon alaosaan",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Sulje nykyinen keskustelu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Puhelut",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "Kytke mykistys päälle ja pois",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "Kytke video päälle ja pois",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--accept-video-call": {
"message": "Hyväksy videopuhelu",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--accept-audio-call": {
"message": "Hyväksy äänipuhelu",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-audio-call": {
"message": "Aloita äänipuhelu",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-video-call": {
"message": "Aloita videopuhelu",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--decline-call": {
"message": "Hylkää puhelu",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--hang-up": {
"message": "Lopeta puhelu",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Sulje ponnahdusikkuna",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "Liitä kuvatiedosto",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Poista liite",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Takaisin postilaatikkoon",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Keskustelu arkistoitu",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationArchivedUndo": {
"message": "Kumoa",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Keskustelu palautettu postilaatikkoon",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"conversationMarkedUnread": {
"message": "Keskustelu on merkitty lukemattomaksi",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "Tarrapaketin luonti",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Lisää napsauttamalla tai pudota kuvia tähän",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Pudota kuvat tähän",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Tarrapaketti",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Kopioi",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Seuraava",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Takaisin",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "Lisää omiin tarroihin",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker": {
"message": "Poista tarra",
"description": "Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop": {
"message": "Lisää tarra napsauttamalla tai vetämällä ja pudottamalla tiedosto",
"description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Tarran tulee olla PNG-, APNG- tai WebP-muodossa, läpinäkyvällä taustalla ja kooltaan 512 x 512 pikseliä. Suositeltu marginaali on 16 pikseliä.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Näytä marginaalit",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "Lisää $count$ tai enemmän",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add"
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Lisää emoji jokaiseen tarraan",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "Tämän avulla voimme ehdottaa sinulle tarroja viestin kirjoittamisen aikana.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Vain muutama yksityiskohta lisää…",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Nimi",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Tekijä",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Kansikuva",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "Tämä kuva tulee näkyviin, kun jaat tarrapakettisi",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "Haluatko varmasti ladata tarrapakettisi?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Lähetä",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "Et voi enää tehdä muokkauksia tai poistoja tarrapaketin luomisen jälkeen.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Tarrapakettiasi luodaan",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$/$total$ ladattu",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "Onnittelut! Tarrapaketti luotu.",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Käytä uusia tarroja tarrakuvakkeen kautta, tai jaa ystäviesi kanssa alla olevan linkin avulla.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Auta muita löytämään julkisiksi haluamasi tarrapakettien osoitteet käyttämällä aihetunnistetta $hashtag$.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Tarrapaketin osoite",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Sulje",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Luo toinen tarrapaketti",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Tsekkaa tämä uusi tarrapaketti jonka loin Signalille. #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ kuva(a) lisätty",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Animoituja tarroja ei tällä hetkellä tueta",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "Pudotettu kuva on liian suuri",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Virhe kuvan käsittelyssä",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
"message": "Animoidun PNG-tarran tulee olla neliömäinen",
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
"message": "Animoitujen tarrojen on jatkuttava ikuisesti",
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
"message": "Animoitujen PNG-tarrojen koot ovat liian suuria",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
"message": "Animoitujen PNG-tarrojen koot ovat liian pieniä",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Virhe tarrojen lataamisessa: $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded"
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Linkki kopioitu",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "Tarra vaaleassa teemassa",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "Tarra tummassa teemassa",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Asenna Signal puhelimeesi ja tietokoneelle, jotta voit käyttää tarrapakettityökalua",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Poista reaktio",
"description": ""
},
"Reactions--error": {
"message": "Reaktion lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more": {
"message": "Lisää",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Kaikki",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "Sallitaanko henkilön $name$ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Hän ei tiedä että olet nähnyt hänen viestinsä ennen hyväksymistä.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "Sallitaanko henkilön $name$ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Et saa viestejä ennen eston poistamista.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "Liitytäänkö tähän ryhmään ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? He eivät tiedä, että olet nähnyt heidän viestinsä ennen hyväksymistä.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "Poistetaanko tämän ryhmän esto ja näytetäänkö nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? Et saa viestejä ennen eston poistamista.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Estä",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Poista esto",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"message": "Poistetaanko käyttäjän $name$ esto?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
"message": "Ilmoita roskapostista ja estä",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"message": "Ilmoitettu roskapostista ja estetty",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "Estetäänkö $name$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "Estetäänkö ja poistutaanko ryhmästä $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "Et enää saa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä, eivätkä ryhmän jäsenet voi lisätä sinua takaisin ryhmään.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Poista",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "Poistetaanko keskustelu?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Tämä keskustelu poistetaan kaikilta laitteiltasi.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "Poistetaanko ja poistutaanko ryhmästä $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Poista",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Poista ja poistu ryhmästä",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Poistut tästä ryhmästä ja ryhmä poistetaan kaikilta laitteiltasi.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Hyväksy",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue": {
"message": "Jatka",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
"message": "Jatketaanko keskustelua tämän ryhmän kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi sen jäsenille? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"message": "Jatketaanko keskustelua käyttäjän $firstName$ kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi hänelle? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"MessageRequests--learn-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"ConversationHero--members": {
"message": "$count$ jäsentä",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "1 jäsen",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member"
},
"member-of-1-group": {
"message": "Jäsen ryhmässä $group$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"member-of-2-groups": {
"message": "Jäsen ryhmissä $group1$ ja $group2$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"member-of-3-groups": {
"message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$ ja $group3$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$, $group3$ ja yhdessä muussa",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"message": "Jäsen ryhmissä $group1$, $group2$, $group3$ ja $remainingCount$ muussa",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ lisäsi sinut ryhmään.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"no-groups-in-common": {
"message": "Ei yhteisiä ryhmiä",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"no-groups-in-common-warning": {
"message": "Ei yhteisiä ryhmiä. Tarkista pyynnöt huolellisesti.",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"acceptCall": {
"message": "Vastaa",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "Vastaa ilman videota",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "Hylkää",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "Hylkäsit äänipuhelun",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "Hylkäsit videopuhelun",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "Vastattu äänipuhelu",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "Vastattu videopuhelu",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "Vastaamaton äänipuhelu",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "Vastaamaton videopuhelu",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "Soitettu äänipuhelu",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "Soitettu videopuhelu",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "Vastaamaton äänipuhelu",
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "Vastaamaton videopuhelu",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Saapuva äänipuhelu…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "Saapuva videopuhelu…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"incomingGroupCall__ringing-you": {
"message": "$ringer$ soittaa sinulle",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"message": "$ringer$ soittaa sinulle ja $otherMember$ muulle",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjälle $first$, ja $second$ muulle",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjille $first$, $second$, sekä yhdelle muulle",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-many": {
"message": "$ringer$ soittaa sinulle, käyttäjille $first$, $second$, sekä $remaining$ muulle",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "Soitetaan…",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"makeOutgoingCall": {
"message": "Aloita puhelu",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
"message": "Aloita videopuhelu",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"joinOngoingCall": {
"message": "Liity",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"callNeedPermission": {
"message": "$title$ saa sinulta viestipynnön. Voit soittaa, kun viestipyyntösi on hyväksytty.",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"callReconnecting": {
"message": "Yhdistetään uudelleen…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "Asetukset",
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$ puhelussa",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"calling__call-notification__ended": {
"message": "Ryhmäpuhelu on päättynyt",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"calling__call-notification__started-by-someone": {
"message": "Ryhmäpuhelu aloitettiin",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
"message": "Aloitit ryhmäpuhelun",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
"message": "$name$ aloitti ryhmäpuhelun",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"calling__in-another-call-tooltip": {
"message": "Olet jo puhelussa",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"message": "Puhelu on saavuttanut $max$ jäsenen osallistujakapasiteetin",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"calling__pip--on": {
"message": "Pienennä puhelu",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
"message": "Koko näytön puhelu",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "Vaihda ruutunäkymään",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "Vaihda kaiutinnäkymään",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "Poistu puhelusta",
"description": "Title for hang up button"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"message": "Jaa näyttösi",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"message": "Aloita jakaminen",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"message": "Koko näyttö",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"message": "Näyttö $id$",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"message": "Ikkuna",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "Video",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"message": "Mikrofoni",
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"message": "Kaiuttimet",
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
"message": "Laitteita ei ole saatavilla",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "Oletus",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "Mykistä ilmoitukset",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted": {
"message": "Ei mykistetty",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour": {
"message": "Mykistä yhdeksi tunniksi",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours": {
"message": "Mykistä 8 tunniksi",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "Mykistä yhdeksi päiväksi",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "Mykistä yhdeksi viikoksi",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteAlways": {
"message": "Mykistä aina",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "Poista mykistys",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways": {
"message": "Mykistetty aina",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel": {
"message": "Mykistetty $duration$ asti",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label": {
"message": "Emoji",
"description": "Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title": {
"message": "Jokin meni pieleen!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
"message": "Yritä uudelleen tai ota yhteyttä tukeen.",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm": {
"message": "Selvä",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link": {
"message": "Pahoittelut! Tämä sgnl:// -linkki ei toimi.",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send": {
"message": "Et voi lähettää viestejä tähän ryhmään.",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call": {
"message": "Vain ryhmän ylläpitäjä voi aloittaa puhelun.",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "Virheellinen linkki",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "Tämä ei ole kelvollinen ryhmälinkki. Varmista, että koko linkki on ehjä ja oikea ennen kuin yrität liittyä.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "Haluatko liittyä tähän ryhmään ja jakaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "Olet jo tässä ryhmässä.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "Olet jo pyytänyt lupaa liittyä tähän ryhmään.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "Tuntematon linkin versio",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "Tätä linkkiä ei tueta tässä Signal Desktopin versiossa.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "Ryhmään liittyminen epäonnistui",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "Tämä ryhmälinkki ei ole enää kelvollinen.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"message": "Ryhmään liittyminen epäonnistui",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden": {
"message": "Et voi liittyä ryhmään ryhmälinkin avulla, koska ylläpitäjä poisti sinut ryhmästä.",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "Ryhmän ylläpitäjän on hyväksyttävä liittymispyyntö ennen ryhmään liittymistä. Liittymispyynnön yhteydessä nimesi ja kuvasi näkyvät ryhmän jäsenille.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "Liity",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "Pyydä lupaa liittyä ryhmään",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "Peruuta pyyntö",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "Peruutetaanko pyyntösi liittyä ryhmään?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "Kyllä",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "Ei",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "1 jäsen",
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$ jäsentä",
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "Ryhmä · $memberCount$",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "Liittymispyyntösi on lähetetty ryhmän ylläpitäjille. Saat ilmoituksen, kun he tekevät päätöksen.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "Linkkivirhe",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "Et voinut liittyä ryhmään. Yritä uudelleen myöhemmin.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin": {
"message": "Ylläpitäjä",
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--only-admins": {
"message": "Vain ylläpitäjät",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "Kaikki jäsenet",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating": {
"message": "Päivitetään…",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "Loit ryhmän.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
"message": "$memberName$ loi ryhmän.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--unknown": {
"message": "Ryhmä luotiin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other": {
"message": "$memberName$ muutti ryhmän nimeksi $newTitle$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--you": {
"message": "Muutit ryhmän nimeksi $newTitle$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
"message": "Jäsen muutti ryhmän nimeksi $newTitle$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--other": {
"message": "$memberName$ poisti ryhmän nimen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "Poistit ryhmän nimen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
"message": "Jäsen poisti ryhmän nimen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
"message": "$memberName$ muutti ryhmän kuvakkeen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
"message": "Muutit ryhmän kuvakkeen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
"message": "Jäsen muutti ryhmän kuvakkeen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
"message": "$memberName$ poisti ryhmän kuvakkeen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
"message": "Poistit ryhmän kuvakkeen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"message": "Jäsen poisti ryhmän kuvakkeen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"message": "$adminName$ muutti vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"message": "Muutit vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä muutti vain ylläpitäjät ryhmän tietojen muokkaajiksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
"message": "$adminName$ muutti kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
"message": "Muutit kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä muutti kaikki jäsenet ryhmän tietojen muokkaajiksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
"message": "$adminName$muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
"message": "Muutit vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
"message": "$adminName$ muutti vain ylläpitäjät ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
"message": "Muutit kaikki jäsenet ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä muutti kaikki jäsenet ryhmän jäsenyyden muokkaajiksi. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "Poistit ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$poisti ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä. ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "Ylläpitäjän hyväksyntä ryhmälinkillä liittyttäessä on poistettu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "Otit käyttöön ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$ otti käyttöön ylläpitäjän hyväksynnän ryhmälinkillä liittyttäessä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "Ylläpitäjän hyväksyntä ryhmälinkillä liittyttäessä on otettu käyttöön.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--you": {
"message": "Lisäsit kutsutun käyttäjän $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
"message": "$memberName$ lisäsi kutsutun käyttäjän $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"message": "Jäsen lisäsi kutsutun käyttäjän $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsun liittyä ryhmään käyttäjältä $inviterName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsun liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"message": "Hyväksyit kutsun liittyä ryhmään käyttäjältä $inviterName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "Hyväksyit kutsun liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"message": "$inviteeName$ hyväksyi kutsusi liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
"message": "$adderName$ lisäsi käyttäjän $addeeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
"message": "Lisäsit käyttäjän $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
"message": "Jäsen lisäsi käyttäjän $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
"message": "$memberName$ lisäsi sinut ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "Liityit ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
"message": "Sinut lisättiin ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "Liityit ryhmään ryhmälinkin kautta.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$ liittyi ryhmään ryhmälinkin kautta.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ hyväksyi pyyntösi liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "Pyyntösi liittyä ryhmään on hyväksytty.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "Hyväksyit käyttäjän $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$ hyväksyi käyttäjän$joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "Henkilön $joinerName$ pyyntö liittyä ryhmään on hyväksytty.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--other": {
"message": "$adminName$ poisti käyttäjän $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
"message": "$memberName$ poistui ryhmästä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
"message": "Poistit käyttäjän $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"message": "Jäsen poisti käyttäjän $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
"message": "$adminName$ poisti sinut.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
"message": "Olet poistunut ryhmästä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"message": "Sinut poistettiin ryhmästä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"message": "$adminName$ nimitti käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"message": "Nimitit käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä nimitti käyttäjän $memberName$ ylläpitäjäksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"message": "$adminName$ nimitti sinut ylläpitäjäksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä nimitti sinut ylläpitäjäksi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"message": "$adminName$ poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"message": "Poistit käyttäjän $memberName$ ylläpito-oikeudet.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"message": "$adminName$ poisti ylläpito-oikeutesi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä poisti ylläpito-oikeutesi.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"message": "$memberName$ kutsui yhden henkilön ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"message": "Kutsuit $inviteeName$ ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"message": "Yksi henkilö kutsuttiin ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"message": "$memberName$ kutsui sinut ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"message": "Sinut kutsuttiin ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
"message": "$memberName$ kutsui $count$ henkilöä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
"message": "Kutsuit $count$ henkilöä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"message": "$count$ henkilöä kutsuttiin ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"message": " $memberName$ kutsui yhden henkilön ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"message": "$inviteeName$ hylkäsi kutsusi ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"message": "Hylkäsit kutsun ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"message": "Yksi henkilö hylkäsi kutsusi ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"message": "$memberName$ peruutti yhden henkilön kutsun ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"message": "Peruutit yhden henkilön kutsun ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"message": "$inviterName$ peruutti kutsunsa sinulle.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"message": "$inviterName$ peruutti kutsunsa yhdelle henkilölle.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä peruutti yhden henkilön kutsun ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"message": "$memberName$ peruutti kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"message": "Peruutit kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä peruutti kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"message": "$adminName$ peruutti kutsun ryhmään yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"message": "Peruutit kutsun yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä peruutti kutsun yhdeltä käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"message": "$adminName$ peruutti henkilölle $inviteeName$lähettämäsi kutsun ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"message": "Peruit kutsusi henkilölle $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä peruutti henkilölle $inviteeName$lähettämäsi kutsun ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ peruutti kutsut ryhmään $count$ käyttäjän $memberName$kutsumalta henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "Peruutit kutsun $count$ käyttäjän $memberName$ kutsumalta henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä peruutti kutsut ryhmään $count$ käyttäjän $memberName$kutsumalta henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"message": "$adminName$perui lähettämäsi kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"message": "Peruit kutsusi ryhmään $count$ henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä perui lähettämäsi kutsut ryhmään $count$ henkilöltä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Lähetit pyynnön liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$ pyytää lupaa liittyä ryhmään ryhmälinkin kautta.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Peruutit pyyntösi liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Ylläpitäjä on hylännyt pyyntösi liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "Hylkäsit käyttäjän $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ peruutti pyyntönsä liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$ hylkäsi henkilön $joinerName$ pyynnön liittyä ryhmään.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"message": "$joinerName$ pyysi ja perui jäsenyyspyyntönsä ryhmälinkin välityksellä",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce": {
"message": "$joinerName$ pyysi ja perui $numberOfRequests$ jäsenyyspyyntöä ryhmälinkin välityksellä",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "Otit ryhmälinkin käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$ otti ryhmälinkin käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Liittymispyynnöt eivät ole käytössä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "Otit ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$ otti ryhmälinkin käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": "Ryhmälinkki on otettu käyttöön. Ylläpitäjä tarkistaa liittymispyynnöt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "Poistit ryhmälinkin käytöstä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$ otti liittymispyynnöt pois käytöstä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "Ryhmälinkki on poistettu käytöstä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "Loit ryhmälinkin uudelleen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$ loi ryhmälinkin uudelleen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "Ryhmälinkki on luotu uudelleen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you": {
"message": "Poistit ryhmän kuvauksen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other": {
"message": "$memberName$ poisti ryhmän kuvauksen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown": {
"message": "Ryhmän kuvaus poistettiin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you": {
"message": "Vaihdoit ryhmän kuvauksen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other": {
"message": "$memberName$ vaihtoi ryhmän kuvauksen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown": {
"message": "Ryhmän kuvaus vaihdettiin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you": {
"message": "Muutit ryhmän asetuksia ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other": {
"message": "$memberName$ muutti ryhmän asetuksia ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"message": "Ryhmän asetuksia muutettiin ja nyt vain ylläpitäjät voivat lähettää viestejä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you": {
"message": "Muutit ryhmän asetuksia ja nyt kaikki ryhmän jäsenet voivat lähettää viestejä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other": {
"message": "$memberName$ muutti ryhmän asetuksia ja nyt kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown": {
"message": "Ryhmän asetuksia muutettiin ja nyt kaikki jäsenet voivat lähettää viestejä.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
"message": "Päivitä tämä ryhmä ottaaksesi käyttöön uudet ominaisuudet kuten @maininnat ja ylläpitäjät. Jäsenille, jotka eivät ole jakaneet nimeään tai kuvaansa tässä ryhmässä, lähetetään kutsu. $learnMore$",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "Tämä ryhmä päivitettiin uudeksi ryhmäksi.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "Päivitä",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
"message": "Mitä uudet ryhmät ovat?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
"message": "Päivitä uuteen ryhmään",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "Uudet ryhmät tukevat nyt @mainintoja ja ylläpitäjiä, sekä muita ominaisuuksia tulevaisuudessa.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"message": "Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media on säilytetty.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"message": "Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media tulee säilymään.",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "Sinun on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen, etkä saa ryhmäviestejä ennen kuin olet hyväksynyt.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "Näiden jäsenten on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen. He saavat ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "Tämän jäsenen on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen. Hän saa ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"message": "Nämä jäsenet eivät voi liittyä uusiin ryhmiin, ja heidät poistetaan tästä ryhmästä:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"message": "Tämä jäsen ei voi liittyä uusiin ryhmiin, ja hänet poistetaan ryhmästä:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"message": "Nämä jäsenet eivät voineet liittyä uusiin ryhmiin, ja heidät poistettiin ryhmästä:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"message": "Tämä jäsen ei voinut liittyä uusiin ryhmiin, ja hänet poistettiin ryhmästä:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
"message": "Sinua ei voitu lisätä uuteen ryhmään ja sinut on kutsuttu liittymään.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
"message": "$contact$ ei voitu lisätä uuteen ryhmään, ja hänet on kutsuttu liittymään.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
"message": "$count$ jäsentä ei voitu lisätä uuteen ryhmään, ja heidät on kutsuttu liittymään.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
"message": "$contact$ poistettiin ryhmästä.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
"message": "$count$ jäsentä poistettiin ryhmästä.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close": {
"message": "Sulje",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
"message": "edellinen",
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
"message": "seuraava",
"description": "Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"message": "Lahjoita Signalille",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header": {
"message": "Lahjoita Signalille",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"message": "Signal toimii kaltaistesi ihmisten tuella. Tee lahjoitus ja ansaitse merkki.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"message": "Avaa Signal puhelimessa",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"message": "Napauta profiilikuvaasi ylävasemmalla avataksesi asetukset",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"message": "Napauta Lahjoita Signalille ja tilaa",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand": {
"message": "Laajenna",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
"message": "Liitä tiedosto",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title": {
"message": "Tämä henkilö ei käytä Signalia.",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body": {
"message": "Signal-työpöytäsovellus ei tue viestejä käyttäjille, jotka eivät käytä Signalia. Pyydä tätä henkilöä asentamaan Signal, jotta viestintä olisi turvallisempi.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"message": "Tarkistetaan yhteystietojen rekisteröityminen",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription": {
"message": "Sisällytä mykistetyt keskustelut ilmoituksiin",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message": {
"message": "Viesti",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "Poista ylläpitäjän oikeudet",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin": {
"message": "Nimitä ylläpitäjäksi",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$voi muokata ryhmää ja sen jäseniä.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "Poistetaanko $contact$ ryhmän ylläpitäjistä?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group": {
"message": "Poista ryhmästä",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor": {
"message": "Keskustelun väri",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails": {
"message": "Ryhmän asetukset",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct": {
"message": "Keskustelun asetukset",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title": {
"message": "Poistetaanko tämän keskustelun mykistys?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "Ryhmälinkki",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "Katoavat viestit",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"message": "Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta, kun ne on nähty.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"message": "Kun käytössä, tämän 1:1-keskustelun lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat, kun ne on nähty.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"ConversationDetails--notifications": {
"message": "Ilmoitukset",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "Ryhmän tietojen muokkaaminen",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "Valitse, kuka voi muokata ryhmän nimeä, valokuvaa, kuvausta ja katoavien viestien ajastusta.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "Jäsenten hallinta",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "Valitse, kuka voi lisätä uusia jäseniä tähän ryhmään.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-label": {
"message": "Kuka voi lähettää viestejä",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-info": {
"message": "Valitse, kuka voi lähettää viestejä ryhmään.",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "Liittymispyynnöt & kutsut",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "Poistu ryhmästä",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Estä ryhmä",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"message": "Poista ryhmän esto",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"message": "Ennen kuin poistut ryhmästä, valitse uusi ylläpitäjä tälle ryhmälle.",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "Haluatko varmasti poistua?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "Poistu",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"message": "Poistetaanko ryhmän $groupName$ esto?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "Estetäänkö ja poistutaanko ryhmästä $groupName$?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "Et enää saa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Estä",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"message": "Yhteystietosi voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään.",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"message": "Poista esto",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ jäsentä",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "Jaettu media",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "Näytä kaikki",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ jäsentä",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"message": "Lisää jäseniä",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "Näytä kaikki",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"message": "Maininnat",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"message": "Vastaanota ilmoitukset, kun sinut mainitaan mykistetyissä keskusteluissa",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"message": "Ilmoita aina",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"message": "Älä ilmoita, jos mykistetty",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "Ryhmälinkki kopioitu",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "Kopioi linkki",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "Haluatko varmasti asettaa ryhmälinkin uudelleen? Ryhmään ei voi enää liittyä nykyistä linkkiä käyttäen.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "Uudelleenaseta linkki",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "Hyväksy uusia jäseniä",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "Ylläpitäjän on hyväksyttävä ryhmälinkin kautta liittyvät uudet jäsenet.",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "Pyynnöt ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "Kutsut ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "Hyväksytäänkö liittymispyyntö käyttäjältä $name$?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "Hylätäänkö liittymispyyntö käyttäjältä $name$?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link": {
"message": "Hylätäänkö pyyntö käyttäjältä $name$? Tämän jälkeen hän ei voi enää pyytää liittymistä ryhmälinkin kautta.",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "Lähettämäsi kutsut",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "Lähettämäsi kutsut",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "Muiden lähettämät kutsut",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "Kutsuttiin $number$ ",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "Peruuta ryhmäkutsu",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "Peruuta ryhmäkutsu käyttäjältä $name$?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "Peruutetaanko käyttäjän $name$ lähettämä kutsu?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "Perutaanko $number$ kutsut, jotka lähetti $name$?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "Peruuta kutsut",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "Hyväksy pyyntö",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "Hylkää pyyntö",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "Luettelon henkilöt yrittävät liittyä ryhmään $name$ ryhmälinkin kautta.",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info": {
"message": "Ryhmään kutsutun henkilön tiedot näytetään vasta ryhmään liittymisen jälkeen. Kutsuttu ei näe ryhmän viestejä ennen liittymistä.",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button": {
"message": "Hylkää pyyntö",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title": {
"message": "Hylätäänkö pyyntö?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents": {
"message": "$name$ ei voi liittyä tai pyytää jäsenyyttä ryhmälinkin kautta. Heidät voidaan edelleen lisätä ryhmään käsin.",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm": {
"message": "Hylkää pyyntö",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group": {
"message": "Lisää ryhmän kuva",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"message": "Lisää kuva",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label": {
"message": "Vaihda kuva",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice": {
"message": "Lataa kuva",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice": {
"message": "Poista kuva",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove": {
"message": "Poista yhteystieto",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close": {
"message": "Selvä",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": {
"message": "Kutsu lähetetty",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": {
"message": "$count$ kutsua lähetetty",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"message": "Et voi lisätä käyttäjää $name$ automaattisesti tähän ryhmään.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"message": "Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"message": "Heidät on kutsuttu liittymään ryhmään, ja he näkevät ryhmäviestit vasta hyväksyttyään kutsun.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--title": {
"message": "Lisää jäseniä",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"message": "Päivitä",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"message": "Lisätäänkö $person$ ryhmään $group$?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"message": "Lisätäänkö $count$ jäsentä ryhmään $group$?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"message": "Lisää jäsen",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"message": "Lisää jäseniä",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"createNewGroupButton": {
"message": "Uusi ryhmä",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"selectContact": {
"message": "Valitse yhteystieto $name$",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"deselectContact": {
"message": "Poista yhteystiedon $name$valinta",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"cannotSelectContact": {
"message": "Ei voi valita yhteystietoa $name$",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"alreadyAMember": {
"message": "Jo jäsen",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"MessageAudio--play": {
"message": "Toista äänitiedosto",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"MessageAudio--pause": {
"message": "Pysäytä äänitiedosto",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"MessageAudio--download": {
"message": "Lataa äänitiedosto",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"MessageAudio--pending": {
"message": "Ladataan äänitiedostoa...",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"MessageAudio--slider": {
"message": "Äänitiedoston toistoaika",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"MessageAudio--playbackRate1x": {
"message": "1x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate1p5x": {
"message": "1,5x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate2x": {
"message": "2x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRatep5x": {
"message": "0,5x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"emptyInboxMessage": {
"message": "Napauta $composeIcon$ yllä ja etsi yhteystietojasi tai ryhmiäsi.",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon": {
"message": "kirjoituspainike",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue": {
"message": "Jatka",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
"message": "ddd D. MMMM[ta]",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
"message": "ddd D. MMMM[ta] YYYY",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details": {
"message": "Et kuulu samoihin ryhmiin tämän henkilön kanssa. Käy pyynnöt huolellisesti läpi ennen hyväksymistä välttääksesi ei-toivotut viestit.",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"message": "Tietoa viestipyynnöistä",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"ContactSpoofing__same-name": {
"message": "Tarkista pyynnöt huolellisesti. Signal löysi toisen saman nimisen yhteystiedon. $link$",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group": {
"message": "$count$ ryhmän jäsenellä on sama nimi. $link$",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofing__same-name__link": {
"message": "Tarkastuspyyntö",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group__link": {
"message": "Tarkista napauttamalla",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"message": "Tarkastuspyyntö",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"message": "Jos et ole varma lähettäjän henkilöllisyydestä, tarkista henkilötiedot alta.",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"message": "Pyyntö",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"message": "Yhteystietosi",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"message": "Tarkista jäsenet",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"message": "Ryhmän jäsenissä on $count$ käyttäjää, joilla on samanlainen nimi. Tarkista jäsenet alapuolelta ja korjaa ongelma.",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"message": "Jäsenet",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"message": "$oldName$ on äskettäin vaihtanut profiilinsa nimeksi $newName$",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"message": "Poista ryhmästä",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"message": "Poista $name$ ryhmästä?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"message": "Poistetaanko $name$ ryhmästä? He eivät voi liittyä ryhmälinkin välityksellä uudelleen.",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title": {
"message": "Vahvista jatkaaksesi viestintää",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph": {
"message": "Auta vähentämään roskapostia Signalissa ja suorita vahvistaminen.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph": {
"message": "Voit jatkaa viestintää vahvistamisen jälkeen. Kaikki odottavat viestit lähetetään automaattisesti.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title": {
"message": "Jatketaanko tarkistamatta?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body": {
"message": "Jos päätät ohittaa vahvistuksen, saatat menettää muiden lähettämiä viestejä ja omien viestiesi lähettäminen voi epäonnistua.",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"message": "Ohita tarkistus",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete": {
"message": "Tarkistus suoritettu.",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed": {
"message": "Tarkistus epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista myöhemmin.",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed": {
"message": "Viestin poisto kaikilta epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title": {
"message": "Poista väri",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message": {
"message": "Tätä omaa kuvaa käytetään $num$ keskusteluissa. Haluatko poistaa sen kaikista keskusteluista?",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color": {
"message": "Yleinen keskustelujen väri",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title": {
"message": "Keskustelun väri",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset": {
"message": "Palauta keskustelun väri",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault": {
"message": "Palauta keskustelujen värit",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll": {
"message": "Palauta kaikkien keskustelujen värit",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"message": "Palauta oletusvärit",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
"message": "Palauta alkuasetuksiin",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"message": "Haluatko ohittaa kaikki keskustelujen vanhat värit?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label": {
"message": "Näytä värin muokkausväline",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"message": "Valittu keskustelun väri näkyy tässä.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"message": "Toinen kupla",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"message": "Väri näkyy vain sinulle.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit": {
"message": "Muokkaa väriä",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate": {
"message": "Monista",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete": {
"message": "Poista",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid": {
"message": "Tasaväri",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient": {
"message": "Liukuväri",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue": {
"message": "Värisävy",
"description": "Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation": {
"message": "Värikylläisyys",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title": {
"message": "Mukautettu väri",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption": {
"message": "Muu aika...",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"message": "Muu aika",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value": {
"message": "Numero",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units": {
"message": "Aikayksikkö",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title": {
"message": "Muu aika",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body": {
"message": "Valitse aika viestin katoamiselle.",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set": {
"message": "Aseta",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds": {
"message": "sekuntia",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes": {
"message": "minuuttia",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours": {
"message": "tuntia",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days": {
"message": "päivää",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks": {
"message": "viikkoa",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer": {
"message": "Valitse oletusajastin katoaville viesteille kaikissa uusissa aloittamissasi keskusteluissa.",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"message": "Uusien keskustelujen oletusajastin",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text": {
"message": "Katoava viesti näkyy $timeValue$ viestin lähettämisen jälkeen.",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text": {
"message": "Viestiä ei voitu näyttää. Lähetä virheilmoitus napsauttamalla.",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more": {
"message": "lue lisää",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"message": "Ryhmän kuvaus näkyy ryhmän jäsenille ja siihen kutsutuille henkilöille.",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"message": "Lisää ryhmän kuvaus...",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"MediaQualitySelector--button": {
"message": "Valitse median laatu",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"MediaQualitySelector--title": {
"message": "Median laatu",
"description": "Popup selector title"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"message": "Vakio",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"message": "Nopeampi, vähemmän dataa",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"message": "Korkea",
"description": "Title for option for high quality"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"message": "Hitaampi, enemmän dataa",
"description": "Description of high quality selector"
},
"MessageDetailsHeader--Failed": {
"message": "Ei lähetetty",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"MessageDetailsHeader--Pending": {
"message": "Käsiteltävänä",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"MessageDetailsHeader--Sent": {
"message": "Lähetetty käyttäjälle",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"MessageDetailsHeader--Delivered": {
"message": "Toimitettu käyttäjälle",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"MessageDetailsHeader--Read": {
"message": "Lukenut",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"MessageDetailsHeader--Viewed": {
"message": "Katsottu",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Tietoja",
"description": "Default text for about field"
},
"ProfileEditor--username": {
"message": "Käyttäjätunnus",
"description": "Default text for username field"
},
"ProfileEditor--username--placeholder": {
"message": "Syötä käyttäjätunnus",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper": {
"message": "Käyttäjätunnukset ovat valinnaisia Signalissa. Jos päätät luoda käyttäjätunnuksen, muut Signal-käyttäjät voivat löytää sinut käyttäjätunnuksen perusteella ilman puhelinnumeroasi.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters": {
"message": "Käyttäjätunnuksessa voi olla vain a-z, 0-9 ja _",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters"
},
"ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"message": "Käyttäjätunnus ei voi alkaa numerolla.",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"ProfileEditor--username--check-character-min": {
"message": "Käyttäjätunnuksissa on oltava vähintään $min$ merkkiä.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"ProfileEditor--username--check-character-max": {
"message": "Käyttäjätunnuksissa voi olla enintään $max$ merkkiä.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"message": "Tämä käyttäjätunnus on varattu.",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"ProfileEditor--username--general-error": {
"message": "Käyttäjätunnustasi ei voitu tallentaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"message": "Käyttäjätunnustasi ei voitu poistaa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"ProfileEditor--username--delete-username": {
"message": "Poista käyttäjätunnus",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-body": {
"message": "Tämä poistaa käyttäjätunnuksesi antaen muiden käyttäjien ottaa se käyttöön. Oletko varma?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"message": "Poista",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder": {
"message": "Kirjoita jotain itsestäsi...",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name": {
"message": "Etunimi (pakollinen)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name": {
"message": "Sukunimi (valinnainen)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard": {
"message": "Hylätäänkö nämä muutokset?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info": {
"message": "Profiilisi on salattu. Profiilisi ja muutokset siihen näkyvät yhteyshenkilöillesi ja kun aloitat tai saat uusia viestejä. $learnMore$",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely": {
"message": "Tule juttelemaan",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--encrypted": {
"message": "Salattu",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat": {
"message": "Juttutuulella",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover": {
"message": "Kahvinystävä",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--taking-break": {
"message": "Tauolla",
"description": "A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile": {
"message": "Profiili",
"description": "Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name": {
"message": "Nimesi",
"description": "Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about": {
"message": "Tietoja",
"description": "Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar": {
"message": "Avatarisi",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username": {
"message": "Käyttäjätunnus",
"description": "Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error": {
"message": "Profiiliasi ei voitu päivittää. Ole hyvä ja yritä uudelleen.",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"message": "Lähetä viesti ylläpitäjälle",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"message": "Vain $admins$ voi(vat) lähettää viestejä.",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"message": "ylläpitäjät",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"AvatarEditor--choose": {
"message": "Valitse avatar",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"AvatarColorPicker--choose": {
"message": "Valitse väri",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"message": "Ryhmäavatar",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general": {
"message": "Yleiset",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance": {
"message": "Ulkonäkö",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats": {
"message": "Keskustelut",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls": {
"message": "Puhelut",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications": {
"message": "Ilmoitukset",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy": {
"message": "Yksityisyys",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced": {
"message": "Viimeisin tuonti $date$ $time$",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system": {
"message": "Järjestelmäasetus",
"description": "Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom": {
"message": "Suurennustaso",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title": {
"message": "Luo esikatselukuvia linkeistä",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description": {
"message": "Tätä asetusta voi muuttaa Signal-mobiilisovelluksessa kohdassa Asetukset > Keskustelut.",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced": {
"message": "Lisäasetukset",
"description": "Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content": {
"message": "Ilmoituksen sisältö",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked": {
"message": "Estetty",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular": {
"message": "$num$ yhteystieto",
"description": "Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural": {
"message": "$num$ yhteystietoa",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title": {
"message": "Kuka voi…",
"description": "Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description": {
"message": "Näitä asetuksia voi muuttaa Signal-mobiilisovelluksessa kohdassa Asetukset > Tietosuoja.",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody": {
"message": "Kaikki",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts": {
"message": "Yhteystietoni",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody": {
"message": "Ei kukaan",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging": {
"message": "Viestintä",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me": {
"message": "Nähdä puhelinnumeroni",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me": {
"message": "Löytää minut puhelinnumeron perusteella",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts": {
"message": "Lukukuittaukset",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators": {
"message": "Kirjoitusilmaisimet",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates": {
"message": "Päivitykset",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update": {
"message": "Lataa päivitykset automaattisesti",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications": {
"message": "Kytke ilmoitukset päälle",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices": {
"message": "Laitteet",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available": {
"message": "Päivitä saatavilla olevaan versioon $version$ ",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line": {
"message": "Signalia ei voi sulkea.",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line": {
"message": "Sulje se itse ja jatka napsauttamalla Yritä uudelleen.",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning": {
"message": "$appName$ on käynnissä.\nValitse OK sulkeaksesi sen.\nJos se ei sulkeudu, yritä sulkea se käsin.",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed": {
"message": "Tiedostojen purkaminen ei onnistunut. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed": {
"message": "Vanhojen sovellustiedostojen poisto epäonnistui. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title": {
"message": "Sovellus kaatui",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body": {
"message": "Signal käynnistettiin uudelleen virheen jälkeen. Voit lähettää virheraportin Signalille. Tämä auttaa ohjelmistovirheen tutkimisessa ja korjaamisessa.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit": {
"message": "Lähetä",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase": {
"message": "Älä lähetä",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title": {
"message": "Mukauta reaktiot",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"message": "Vaihda emoji napsauttamalla",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"message": "Asetuksia tallentaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw": {
"message": "Piirrä",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text": {
"message": "Lisää teksti",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker": {
"message": "Tarrat",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop": {
"message": "Rajaa ja käännä",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo": {
"message": "Kumoa",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo": {
"message": "Tee uudelleen",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular": {
"message": "Tavallinen",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight": {
"message": "Korostus",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline": {
"message": "Reunaviiva",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline": {
"message": "Alleviivaus",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen": {
"message": "Kynä",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter": {
"message": "Korostuskynä",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin": {
"message": "Ohut",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular": {
"message": "Tavallinen",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium": {
"message": "Keskikokoinen",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy": {
"message": "Vahva",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset": {
"message": "Nollaa",
"description": "Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate": {
"message": "Kierrä",
"description": "Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip": {
"message": "Käännä",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock": {
"message": "Lukitse",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop": {
"message": "Rajaa",
"description": "Performs the crop"
},
"MyStories__title": {
"message": "Omat tarinat",
"description": "Title for the my stories list"
},
"MyStories__story": {
"message": "Oma tarina",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download": {
"message": "Lataa tarina",
"description": "aria-label for the download button"
},
"MyStories__more": {
"message": "Lisää valintoja",
"description": "aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular": {
"message": "$num$ näyttö",
"description": "Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural": {
"message": "$num$ näyttöä",
"description": "Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular": {
"message": "$num$ vastaus",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural": {
"message": "$num$ vastausta",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete": {
"message": "Poistetaanko tarina? Se poistetaan myös kaikilta sen vastaanottaneilta.",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"SignalConnectionsModal__title": {
"message": "Signal-kontaktit",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"SignalConnectionsModal__header": {
"message": "$connections$ ovat henkilöitä, jotka olet valinnut luotetuiksi jollakin seuraavista tavoista:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"message": "Aloittamalla keskustelun",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"message": "Hyväksymällä viestipyynnön",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"message": "Lisäämällä heidät puhelimen järjestelmän yhteystietoihin",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer": {
"message": "Kontaktisi näkevät nimesi ja valokuvasi sekä Omaan tarinaan tekemäsi julkaisut, ellet piilota sitä heiltä",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title": {
"message": "Tarinat",
"description": "Title for the stories list"
},
"Stories__mine": {
"message": "Omat tarinat",
"description": "Label for your stories"
},
"Stories__add": {
"message": "Lisää tarina",
"description": "Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text": {
"message": "Tekstitarina",
"description": "Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media": {
"message": "Kuva tai video",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories": {
"message": "Piilotetut tarinat",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty": {
"message": "Viimeiaikaisia tarinoita ei ole tällä hetkellä",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"Stories__placeholder--text": {
"message": "Näytä tarina painamalla",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"Stories__from-to-group": {
"message": "$name$ ryhmälle $group$",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"Stories__toast--sending-reply": {
"message": "Lähetetään vastausta...",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--sending-reaction": {
"message": "Lähetetään reaktiota...",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--hasNoSound": {
"message": "Tässä tarinassa ei ole ääntä",
"description": "Toast message"
},
"StoriesSettings__title": {
"message": "Tarinan asetukset",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"StoriesSettings__new-list": {
"message": "Uusi yksityinen tarina",
"description": "Label to create a new private story list"
},
"StoriesSettings__viewers--singular": {
"message": "$num$ katsoja",
"description": "A single viewer"
},
"StoriesSettings__viewers--plural": {
"message": "$num$ katsojaa",
"description": "More than one viewer"
},
"StoriesSettings__who-can-see": {
"message": "Kuka voi nähdä tämän tarinan",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"StoriesSettings__add-viewer": {
"message": "Lisää katsoja",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"StoriesSettings__remove--action": {
"message": "Poista",
"description": "Button to remove a member from a private list"
},
"StoriesSettings__remove--title": {
"message": "Poista $title$",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"StoriesSettings__remove--body": {
"message": "Tämä henkilö ei enää näe tarinaasi.",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"message": "Vastaukset ja reaktiot",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"message": "Salli vastaukset ja reaktiot",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"message": "Anna tarinasi katsoneiden ihmisten reagoida ja vastata.",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__delete-list": {
"message": "Poista yksityinen tarina",
"description": "Button label to delete a private distribution list"
},
"StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"message": "Poistetaanko yksityinen tarina?",
"description": "Confirmation text to delete a private distribution list"
},
"StoriesSettings__choose-viewers": {
"message": "Valitse katsojat",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list"
},
"StoriesSettings__name-story": {
"message": "Nimeä tämä tarina",
"description": "Modal title when naming a private distribution list"
},
"StoriesSettings__name-placeholder": {
"message": "Tarinan nimi (vaaditaan)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"StoriesSettings__hide-story": {
"message": "Piilota tarina näiltä",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"StoriesSettings__mine__all--label": {
"message": "Kaikki Signal-kontaktit",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"StoriesSettings__mine__all--description": {
"message": "Jaa kaikille kontakteille",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"message": "Kaikki Signal-kontaktit paitsi...",
"description": "Input label to create a block list"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"message": "$num$ henkilöä suljettu pois",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"StoriesSettings__mine__only--label": {
"message": "Jaa vain seuraaville...",
"description": "Input label to create an exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__only--description": {
"message": "Jaa vain valituille henkilöille",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"message": "$num$ henkilöä",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer": {
"message": "Valitse, kuka voi nähdä tarinasi. Muutokset eivät vaikuta aiemmin lähetettyihin tarinoihin. $learnMore$",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": {
"message": "Lue lisää",
"description": "Learn more link to learn about who can view your story"
},
"StoriesSettings__context-menu": {
"message": "Tarinan asetukset",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"message": "Valitse, kuka voi nähdä tarinasi",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"SendStoryModal__title": {
"message": "Lähetä yhteystiedolle",
"description": "Title for the send story modal"
},
"SendStoryModal__send": {
"message": "Lähetä tarina",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"SendStoryModal__new": {
"message": "Uusi tarina",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"SendStoryModal__new-private--title": {
"message": "Uusi yksityinen tarina",
"description": "Create a new distribution list"
},
"SendStoryModal__new-private--description": {
"message": "Näkyy vain tietyille henkilöille",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"SendStoryModal__new-group--title": {
"message": "Uusi ryhmätarina",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"SendStoryModal__new-group--description": {
"message": "Jaa olemassaolevaan ryhmään",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"SendStoryModal__choose-groups": {
"message": "Valitse ryhmät",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"message": "Omien tarinoiden yksityisyys",
"description": "Modal title for setting privacy for My Stories"
},
"SendStoryModal__privacy-disclaimer": {
"message": "Valitse Signal-kontaktit, jotka voivat nähdä tarinasi. Voit halutessasi muuttaa tätä valintaa yksityisyysasetuksissa. $learnMore$",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"Stories__settings-toggle--title": {
"message": "Jaa ja katso tarinoita",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"Stories__settings-toggle--description": {
"message": "Et voi enää jakaa tai katsoa tarinoita, kun tämä valinta on valittuna.",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"StoryViewer__pause": {
"message": "Pysäytä",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"StoryViewer__play": {
"message": "Toista",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"StoryViewer__reply": {
"message": "Vastaa",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"StoryViewer__reply-group": {
"message": "Vastaa ryhmälle",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"StoryViewer__mute": {
"message": "Mykistä",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"StoryViewer__unmute": {
"message": "Poista mykistys",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"StoryDetailsModal__sent-time": {
"message": "Lähetetty $time$",
"description": "Sent timestamp"
},
"StoryDetailsModal__file-size": {
"message": "Tiedoston koko $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopioi aikaleima",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"message": "Ei vastauksia vielä",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"message": "Näytöt",
"description": "Title for views tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"message": "Vastaukset",
"description": "Title for replies tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__react": {
"message": "Reagoi tarinaan",
"description": "aria-label for reaction button"
},
"StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"message": "Reagoi tarinaan",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"StoryListItem__label": {
"message": "Tarina",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"StoryListItem__unhide": {
"message": "Näytä tarinat",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"StoryListItem__hide": {
"message": "Piilota tarina",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"StoryListItem__go-to-chat": {
"message": "Siirry keskusteluun",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"StoryListItem__delete": {
"message": "Poista",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"StoryListItem__info": {
"message": "Tietoja",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"StoryListItem__hide-modal--body": {
"message": "Piilotetaanko tarina? Käyttäjän $name$ tarinoita ei enää näytetä tarinalistan yläreunassa.",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"message": "Piilota",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"StoryImage__error2": {
"message": "Tarinaa ei voi ladata. Käyttäjän $name$ on jaettava se uudelleen.",
"description": "Description for image errors"
},
"StoryImage__error--you": {
"message": "Tarinaa ei voi ladata. Sinun on jaettava se uudelleen.",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"StoryCreator__error--video-too-long": {
"message": "Videota ei voi julkaista tarinaan, sillä se on liian pitkä",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__error--video-unsupported": {
"message": "Videota ei voi julkaista tarinaan, sillä sen tiedostomuotoa ei tueta",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__error--video-error": {
"message": "Videon lataaminen epäonnistui",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__text-bg--background": {
"message": "Tekstin taustaväri on valkoinen",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--inverse": {
"message": "Tekstin taustaväri on valittu väri",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--none": {
"message": "Tekstillä ei ole taustaväriä",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__story-bg": {
"message": "Vaihda tarinan taustaväri",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__next": {
"message": "Seuraava",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"StoryCreator__add-link": {
"message": "Lisää linkki",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"StoryCreator__input-placeholder": {
"message": "Lisää teksti",
"description": "Placeholder to add text"
},
"StoryCreator__text--regular": {
"message": "Tavallinen",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--bold": {
"message": "Lihavointi",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--serif": {
"message": "Pääteviiva",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--script": {
"message": "Käsinkirjoitus",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--condensed": {
"message": "Tiivistetty",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__control--text": {
"message": "Lisää tarinaan tekstiä",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"StoryCreator__control--link": {
"message": "Lisää linkki",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"message": "Kirjoita tai liitä osoite",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"StoryCreator__link-preview-empty": {
"message": "Lisää linkki tarinasi katselijoille",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"TextAttachment__placeholder": {
"message": "Lisää teksti",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"TextAttachment__preview__link": {
"message": "Avaa linkki",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"Quote__story": {
"message": "Tarina",
"description": "Title for replies to stories"
},
"Quote__story-reaction": {
"message": "Reagoit tarinaan henkilöltä $name$",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"Quote__story-reaction--single": {
"message": "Lähetti reaktion tarinaan",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"Quote__story-unavailable": {
"message": "Ei enää saatavana",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"ContextMenu--button": {
"message": "Pikavalikko",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"WhatsNew__modal-title": {
"message": "Uudet ominaisuudet",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"WhatsNew__bugfixes": {
"message": "Tämä versio sisältää useita pieniä parannuksia ja virhekorjauksia, jotka pitävät Signalin toiminnan sujuvana.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--1": {
"message": "Muita pieniä lisäsäätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--2": {
"message": "Useita virheenkorjauksia, jotka sujuvoittavat sovelluksen käyttöä. Lisää kiinnostavia uudistuksia tulossa!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3": {
"message": "Säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Voit lähettää tekstiviestejä, soittaa puheluita ja käydä videokeskusteluja kuten ennenkin.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--4": {
"message": "Teemme kovasti töitä korjataksemme virheitä ja parantaaksemme suorituskykyä, jotta sinä voisit käyttää sovellusta entistä sujuvammin.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--5": {
"message": "Muita pieniä lisäsäätöjä, virheenkorjauksia ja monenlaisia suunnitelmia tulevaisuutta varten.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--6": {
"message": "Pieniä säätöjä, virheenkorjauksia ja suorituskykyparannuksia. Kiitos, että käytät Signalia!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__v5.57--1": {
"message": "Muuta ääniviestien nopeutta, jos haluat mennä suoraan asiaan tai kuunnella tarkemmin.",
"description": "Release notes for v5.57"
},
"WhatsNew__v5.57--2": {
"message": "Nopeuta emojien hakua. Kun käytät emojin valitsinta, ohita 🔍 ja aloita hakusanojen kirjoittaminen.",
"description": "Release notes for v5.57"
}
}