Signal-Desktop/_locales/ko/messages.json

5811 lines
258 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"softwareAcknowledgments": {
"message": "소프트웨어 승인",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "이용약관 및 개인정보 처리방침",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon": {
"message": "Apple 실리콘",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit": {
"message": "오류 복사 후 종료",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "알 수 없는 연락처",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "알 수 없는 그룹",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "데이터베이스 오류",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "모든 데이터 삭제 후 재시작",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "파일 (&F)",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "스티커 팩 만들기/업로드",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "수정 (&E)",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "보기 (&V)",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "윈도우 (&W)",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "도움말 (&H)",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "설정…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuServices": {
"message": "서비스",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide": {
"message": "숨기기",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "다른 창 숨기기",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "모두 보이기",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Signal 종료",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "실행 취소",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "다시 실행",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "자르기",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "복사하기",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "붙여넣기",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "텍스트만 복사",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "삭제",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "모두 선택",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "말하기 시작",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "말하기 종료",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "창 닫기",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "최소화",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "확대",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "모두 앞으로",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "실제 크기",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "확대",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "축소",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "전체 화면 전환",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "개발자 도구 전환",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "새 기기로 설정",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "독립 실행형 기기로 설정",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton": {
"message": "더 많은 작업",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "링크 복사",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage": {
"message": "이미지 복사",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "제안 없음",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "보관함 보기",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors": {
"message": "대화 색",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable": {
"message": "시그널 최신 버전으로 업데이트",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading": {
"message": "불러오는 중",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "어플리케이션 최적화 중...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "메시지 최적화 중... $status$개 완료.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations": {
"message": "보관된 대화",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned": {
"message": "고정됨",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "대화",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText": {
"message": "이 대화들은 보관 처리되었으며 새 메시지를 받을 때에만 받은 메시지에 표시됩니다.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations": {
"message": "보관된 대화 없음.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation": {
"message": "보관",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread": {
"message": "읽지 않은 대화로 표시하기",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "보관 해제",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation": {
"message": "대화 고정하기",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
"message": "대화 고정 해제하기",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
"message": "최대 4개의 채팅만 고정할 수 있습니다.",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory": {
"message": "폴더 선택",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "파일 선택",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "데이터 불러오기",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "내보내기 단계를 완료했으며 이 컴퓨터에 연락처와 메시지를 불러왔습니다. Signal 데이터를 저장하고 있는 폴더를 선택하세요.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "내보낸 데이터가 있는 디렉터리 선택",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "오류가 발생했습니다!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "연락처와 메시지 불러오는 중",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Signal 데이터가 있는 올바른 디렉터리를 선택하세요. 'Signal Export'로 시작하는 폴더입니다. Chrome 앱에서 새로운 데이터 복사본을 가져와 저장할 수도 있습니다.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "만약 가져오기가 제대로 동작하지 않는다면, 디버그 로그(보기 -> 디버그 로그)를 보내주세요!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "폴더를 선택한 후 다시 시도하세요",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "성공!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Signal Desktop 시작하기",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "이 기기를 휴대전화와 연결하기",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "선택한 경로",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "데이터베이스 업그레이드 중입니다. 시간이 다소 소요됩니다…",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "메시지를 불러오는 중입니다. 현재 $count$개 처리됨…",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view": {
"message": "보기",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "더 이상 그룹의 멤버가 아닙니다.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation": {
"message": "이 그룹은 유효하지 않습니다. 그룹을 다시 만들어주세요.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown": {
"message": "대화 맨 아래로 스크롤",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "새 메시지",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "읽지 않은 메시지 1개",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "읽지 않은 메시지 $count$개",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "보안을 위해 대화 기록은 새로 연결된 기기로 전송되지 않습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 검증 상태로 표시했습니다",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 미검증 상태로 표시했습니다",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 검증 상태로 표시했습니다",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 다른 기기에서 미검증 상태로 표시했습니다",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "이 그룹 멤버와의 안전 번호가 마지막으로 검증된 이후 변경되었습니다. 그룹 멤버를 클릭해 새 안전 번호를 확인하세요.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "확인하려고 하시는 안전 번호가 변경되었습니다. $name1$ 님으로 새 안전 번호를 검토하세요. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "앱을 재설치했거나 기기를 바꾼 사람의 목록입니다. 보안을 보장하려면 안전 번호를 검증하세요.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "보류 중인 메시지 보내기",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "$name1$ 님의 안전 번호가 변경되었습니다. 이 변경 사항은 누군가가 내 통신 내용을 가로채려고 했을 수도, $name2$ 님이 단순히 Signal을 다시 설치했을 수도 있습니다. 이 연락처로 안전 번호를 확인할 수 있습니다.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway": {
"message": "무시하고 보내기",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway": {
"message": "계속 전화",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall": {
"message": "계속 전화",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "$name$와의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "여러 그룹 멤버의 안전 번호가 변경되었으며 검증이 취소되었습니다. 클릭하여 자세히 알아보세요.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "제출을 클릭하면 게시되지 않은 고유 URL에서 로그가 30일 동안 온라인에 게시됩니다. 로컬로 먼저 저장할 수 있습니다.",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError": {
"message": "업로드 중 문제가 발생했습니다! 로그를 텍스트 파일로 첨부하여 support@signal.org에 이메일을 보내주세요.",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess": {
"message": "디버그 로그 제출함",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps": {
"message": "디버그 로그를 업로드했습니다. 지원에 연락할 때 아래 URL을 복사하여 본인이 경험한 문제에 대한 설명과 이 문제를 다시 생성하기 위한 단계별 실행과 함께 첨부하세요.",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete": {
"message": "... 전체 로그를 보려면 저장 클릭",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy": {
"message": "링크 복사",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave": {
"message": "저장",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "클립보드에서 링크가 복사되었습니다",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "지원에 문의",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "확인",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "제출",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "수락",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "검증으로 표시",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "미검증으로 표시",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 검증했습니다.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"isNotVerified": {
"message": "$name$와의 안전 번호를 검증하지 않았습니다.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "검증됨",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "새 안전 번호",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "이 연락처와의 안전 번호가 변경되었습니다. 누군가가 연결을 가로채려 시도하고 있거나 단순히 Signal을 다시 설치한 것일 수도 있습니다. 새 안전 번호가 서로 일치하는지 확인해보세요.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "받은 메시지 처리 중 오류 발생",
"description": ""
},
"media": {
"message": "미디어",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "이 대화에 미디어가 없습니다",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia": {
"message": "모든 미디어",
"description": "Header for the media gallery"
},
"documents": {
"message": "문서",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "이 대화에 문서가 없습니다",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "오늘",
"description": "The string \"today\""
},
"yesterday": {
"message": "어제",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"thisWeek": {
"message": "이번주",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "이번달",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "지원하지 않는 첨부 파일 유형입니다. 클릭하여 저장",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "클릭하여 저장",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "이름 없는 파일",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "음성 메시지",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "보안상 이유로 첨부 파일 유형이 허용되지 않음",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "미리보기 불러오는 중…",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "$domain$의 섬네일 링크 미리보기 초안",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"previewThumbnail": {
"message": "$domain$의 섬네일 링크 미리보기",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "이미지 첨부 초안: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"decryptionErrorToast": {
"message": "$deviceId$ 기기, $name$에서 데스크톱에 암호 해독 문제가 발생했습니다.",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"decryptionErrorToastAction": {
"message": "로그 제출",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "이미지 이외의 첨부 파일은 메시지당 하나만 허용됩니다.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "이미지 및 이미지가 아닌 첨부 파일을 한 메시지에 동시에 첨부할 수 없습니다.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "이 메시지에 더 이상 첨부할 수 없습니다.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "죄송합니다, 선택된 파일은 메시지의 최대 허용 용량을 초과했습니다.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "선택된 첨부 파일을 불러올 수 없습니다.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "연결 끊김",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "연결 중…",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "다시 연결하려면 클릭하세요.",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "오래 걸리지 않을 거예요",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "오프라인",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "네트워크 연결을 확인하세요.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "디버그 로그",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "디버그 로그",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"forceUpdate": {
"message": "강제 업데이트",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "키보드 단축키 보기 ",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "문의하기",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "릴리스 노트로",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "포럼으로",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "지원 페이지로",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
"message": "베타 참여",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop 설정",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "스티커 팩 제조기",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Signal Desktop에 대하여",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"screenShareWindow": {
"message": "화면 공유하기",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"speech": {
"message": "말하기",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "보이기",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "숨기기",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "종료",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "검색",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch": {
"message": "검색 기록 삭제",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"searchIn": {
"message": "대화 검색",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"noSearchResults": {
"message": "\"$searchTerm$\" 검색 결과 없음",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"noSearchResults--sms-only": {
"message": "SMS/MMS 연락처는 데스크톱에서 사용할 수 없습니다.",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "$conversationName$에 $searchTerm$가 검색되지 않았습니다.",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"conversationsHeader": {
"message": "대화",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "연락처",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"groupsHeader": {
"message": "그룹",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "메시지",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"findByUsernameHeader": {
"message": "사용자명으로 검색",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"findByPhoneNumberHeader": {
"message": "전화번호로 검색",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"at-username": {
"message": "@$username$",
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal에 오신 것을 환영합니다",
"description": ""
},
"whatsNew": {
"message": "이 업데이트의 $whatsNew$ 보기",
"description": "Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes": {
"message": "새로운 기능",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt": {
"message": "이 대화의 입력 애니메이션",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "이 사용자는 내 연락처에 없습니다.",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "$name$ 연락처의 아바타",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact": {
"message": "메세지 보내기",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "집",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "회사",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "모바일",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email": {
"message": "이메일",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "휴대전화",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "주소",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "사서함",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "다운로드 중",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage": {
"message": "전체 메시지 다운로드",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "첨부 파일 다운로드",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "메시지에 반응하기",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "메시지 답장",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "원본 메시지를 찾을 수 없음",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "원본 메시지를 더 이상 이용할 수 없음",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "원본 메시지를 찾았으나 불러오지 못했습니다. 위로 스크롤하여 불러올 수 있습니다.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start": {
"message": "음성 메시지 녹음 시작",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete": {
"message": "음성 메시지 완료 및 보내기",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel": {
"message": "음성 메시지 취소",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "음성 통화 녹음 시간이 다 되어서 녹음을 종료했습니다.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "다른 앱으로 전환했기 때문에 음성 메시지 녹음이 중단되었습니다.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "음성 메시지는 1시간으로 제한됩니다. 다른 앱으로 전환하면 녹음이 중단됩니다.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "음성 메시지에는 첨부 파일이 하나만 있어야 합니다.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError": {
"message": "음성 녹음기에 오류가 발생했습니다.",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved": {
"message": "첨부 파일을 저장했습니다.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow": {
"message": "폴더에서 표시",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you": {
"message": "나",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "$name$에게 답장",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Signal Desktop에서 음성 메시지를 보내려면 마이크 권한이 필요합니다.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "통화하려면 Signal Desktop이 마이크에 액세스하도록 허용해야 합니다.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "영상 통화의 경우 Signal Desktop이 카메라에 액세스하도록 허용해야 합니다.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "권한 허용",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "설정 보이기",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "오디오",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "비디오",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "사진",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text": {
"message": "텍스트",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate": {
"message": "업데이트할 수 없음",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted": {
"message": "알림 꺼짐",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute": {
"message": "알림 끄기",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. $retry$ 또는 $url$을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 $support$에 이 문제에 관해 문의하세요.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail": {
"message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. $url$을(를) 방문하여 수동으로 설치하세요. 그다음 $support$에 이 문제에 관해 문의하세요.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop이 macOS 검역에 걸렸을 가능성이 크며 자동 업데이트할 수 없습니다. 탐색기를 사용하여 $app$ 앱을 $folder$ 폴더로 이동하세요.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "확인",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "취소",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "버리기",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "일부 수신자에게 송신을 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하세요.",
"description": ""
},
"error": {
"message": "오류",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "메시지 세부 정보",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "삭제",
"description": ""
},
"accept": {
"message": "수락",
"description": ""
},
"forward": {
"message": "전달",
"description": ""
},
"done": {
"message": "확인",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "업데이트",
"description": ""
},
"next2": {
"message": "다음",
"description": ""
},
"on": {
"message": "켜짐",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "꺼짐",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning": {
"message": "이 기기에서 대화가 삭제됩니다.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
"message": "최신 버전의 Signal을 사용 중인 경우 대화에 참여한 모든 사람에게서 메시지가 삭제됩니다. 내가 메시지를 삭제했음을 알 수 있습니다.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from": {
"message": "보낸이:",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "받는이:",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner": {
"message": "받는이:",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent": {
"message": "보낸 시간:",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "받은 시간:",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "메시지",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "그룹 멤버",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "멤버 보이기",
"description": ""
},
"showSafetyNumber": {
"message": "안전 번호 보기",
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
"message": "최근 미디어 보기",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$ 님과의 종단 간 암호화를 확인하려면 위 번호를 해당 사용자의 기기와 비교하세요.",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "아직 이 연락처와 메시지를 주고받은 적이 없습니다. 안전 번호는 첫 번째 메시지를 주거나 받은 이후 이용 가능합니다.",
"description": ""
},
"back": {
"message": "뒤로",
"description": "Generic label for back"
},
"goBack": {
"message": "뒤로 가기",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo": {
"message": "자세한 정보",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "다시 보내기",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone": {
"message": "모두에게서 삭제 다시 시도",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage": {
"message": "메시지 전달",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage": {
"message": "나에게서 메시지 삭제",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "모든 대화 상대에게서 메시지 삭제",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages": {
"message": "삭제",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "이 대화를 영구히 삭제하시겠습니까?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "보안 세션 초기화",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification": {
"message": "챗 세션 새로고침됨",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore": {
"message": "더 알아보기",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary": {
"message": "Signal은 단대단 암호화를 사용하며, 대화 세션을 때때로 새로 고침해야 할 수도 있습니다. 이는 대화 보안에 영향을 미치지는 않지만, 이로 인해 연락처로부터 메시지를 수신하지 못할 수도 있습니다. 이때 상대방에게 메시지 재발송을 요청할 수 있습니다.",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport": {
"message": "지원에 문의",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview": {
"message": "이슈 전송하기",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification": {
"message": "$sender$로부터 온 메시지가 전달되지 않았습니다.",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore": {
"message": "더 알아보기",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title": {
"message": "전달 문제",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary": {
"message": "$sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다. 직접 또는 그룹으로 전달하려고 했을 수 있습니다.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group": {
"message": "채팅에서 $sender$ 님이 보낸 메시지, 스티커, 리액션, 수신 확인 또는 미디어를 전달할 수 없습니다.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification": {
"message": "$sender$ 님이 전화번호를 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "인용된 메시지의 이미지 섬네일",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "메시지에 첨부된 이미지",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "메시지에 첨부된 비디오의 스크린샷",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "대화에 첨부된 이미지",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "이 이미지가 자막이 있다는 아이콘",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save": {
"message": "저장",
"description": "Used on save buttons"
},
"reset": {
"message": "초기화",
"description": "Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt": {
"message": "파일 아이콘",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Signal Desktop에 오신 것을 환영합니다",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "개인정보 지키기, Signal과 함께라면 아주 쉽습니다.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices": {
"message": "연결된 기기",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice": {
"message": "새 기기 연결",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code": {
"message": "휴대전화의 Signal 앱에서 이 코드를 스캔하세요.",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1": {
"message": "휴대전화에서 Signal을 여세요.",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2": {
"message": "$settings$ 및 $linkedDevices$을(를) 차례로 탭하세요.",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings": {
"message": "설정",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3": {
"message": "Android는 $plusButton$, iPhone은 $linkNewDevice$을(를) 탭하세요.",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__qr-failed": {
"message": "QR 코드를 로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. $learnMore$",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__qr-failed__learn-more": {
"message": "더 알아보기",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link": {
"message": "도움이 필요하신가요?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description": {
"message": "휴대전화의 '연결된 기기'에 이 이름이 표시됩니다.",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder": {
"message": "내 컴퓨터",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name": {
"message": "기기 이름",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "기기 이름을 선택하세요",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "휴대전화 연결 완료",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "연락처와 그룹 동기화 중",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle": {
"message": "참고: 채팅 기록이 이 장치와 동기화되지 않습니다.",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "서버에 연결할 수 없습니다.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "죄송합니다, 이미 연결된 기기가 많습니다. 안 쓰는 기기를 제거해보세요.",
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "휴대전화를 연결하려면 기기에서 Signal을 업데이트하세요.",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "오류가 발생했습니다!",
"description": ""
},
"installUnknownError": {
"message": "예기치 못한 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요.",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "다시 시도해 주세요.",
"description": ""
},
"Preferences--theme": {
"message": "테마",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "통화",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__call-back": {
"message": "다시 걸기",
"description": "Button to call someone back"
},
"calling__call-again": {
"message": "다시 걸기",
"description": "Button to call someone again"
},
"calling__start": {
"message": "전화 시작하기",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
"message": "전화 참여하기",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return": {
"message": "전화로 돌아가기",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"message": "통화 규모로 인해 마이크가 음소거 처리되었습니다.",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"calling__call-is-full": {
"message": "통화 참가자 수 최대",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"calling__button--video__label": {
"message": "카메라",
"description": "Label under the video button"
},
"calling__button--video-disabled": {
"message": "카메라 비활성화",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
"message": "카메라 끄기",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
"message": "카메라 켜기",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio__label": {
"message": "알림 끄기",
"description": "Label under the audio button"
},
"calling__button--audio-disabled": {
"message": "마이크 비활성화",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
"message": "마이크 음소거",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
"message": "마이크 음소거 해제",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__button--presenting__label": {
"message": "공유",
"description": "Label under the share screen button"
},
"calling__button--presenting-disabled": {
"message": "표시 비활성화됨",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"calling__button--presenting-on": {
"message": "표시 시작",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"calling__button--presenting-off": {
"message": "표시 중단",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"calling__button--ring__label": {
"message": "전화벨",
"description": "Label under the ring button"
},
"calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"message": "단체 참여자가 너무 많아 통화를 진행할 수 없습니다.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"calling__button--ring__off": {
"message": "알리지만 전화벨은 안 울림",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"calling__button--ring__on": {
"message": "전화벨 사용",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"calling__your-video-is-off": {
"message": "카메라가 꺼졌습니다.",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"calling__pre-call-info--empty-group": {
"message": "아무도 없음",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"message": "$first$ 님이 통화 중입니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"message": "다른 기기 중 하나에서 통화 중입니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"message": "$first$ 님과 $second$ 님이 통화 중입니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"message": "$first$ 님, $second$ 님과 $third$ 님이 통화 중입니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"message": "$first$ 님, $second$ 님과 $others$ 님이 통화 중입니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"message": "Signal에서 $person$ 님의 전화벨을 울립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"message": "Signal에서 $first$ 님과 $second$ 님의 전화벨을 울립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"message": "Signal에서 $first$ 님, $second$ 님, $third$ 님의 전화벨을 울립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"message": "Signal에서 $first$ 님과 $second$ 님 외 $others$명의 전화벨을 울립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"message": "$person$ 님에게 알립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"message": "$first$ 님과 $second$ 님에게 알립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"message": "$first$ 님, $second$ 님, $third$ 님에게 알립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"message": "$first$ 님과 $second$ 님 외 $others$명에게 알립니다.",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__in-this-call--zero": {
"message": "아무도 없음",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--one": {
"message": "통화 참여자: 1명",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
"message": "통화 참여자: $people$명",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "$name$ 님을 차단했습니다.",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"calling__block-info": {
"message": "음성 또는 영상 통화를 더 이상 수신하지 않으며 차단된 사람도 나의 통화를 수신할 수 없습니다.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "위로 스크롤",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "아래로 스크롤",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"calling__presenting--notification-title": {
"message": "모든 사람에게 표시하고 있습니다.",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"calling__presenting--notification-body": {
"message": "표시를 중단할 준비가 되었을 때 통화로 돌아가려면 여기를 클릭하세요.",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"calling__presenting--info": {
"message": "Signal이 $window$ 창을 공유하고 있습니다.",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"calling__presenting--stop": {
"message": "공유 그만하기",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"calling__presenting--you-stopped": {
"message": "표시를 중단했습니다.",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--person-ongoing": {
"message": "$name$ 님이 표시 중입니다.",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"calling__presenting--person-stopped": {
"message": "$name$ 님이 표시를 중단했습니다.",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--permission-title": {
"message": "권한이 필요합니다",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--macos-permission-description": {
"message": "Signal에서 컴퓨터 화면 녹화를 하려면 권한이 필요합니다.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"message": "시스템 환경 설정으로 이동하세요.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"message": "왼쪽 하단의 자물쇠 아이콘을 클릭하고 컴퓨터의 비밀번호를 입력하세요.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"message": "오른쪽에서 Signal 옆의 체크 박스를 선택하세요. 목록에 Signal이 표시되지 않으면 +를 클릭하여 추가하세요.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open": {
"message": "시스템 환경 설정 열기",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel": {
"message": "취소",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "향상 전화 릴레이",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "연락처에게 IP 주소가 표시되지 않도록 모든 전화를 Signal 서버로 릴레이합니다. 전화 품질이 떨어질 수 있습니다.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "권한",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "마이크 권한 허용",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "카메라 권한 허용",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "일반 설정",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "메시지 작성란에 입력한 텍스트 맞춤법 검사",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "다음에 Signal을 시작할 때 맞춤법 검사가 활성화됩니다.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "다음에 Signal을 시작할 때 맞춤법 검사가 비활성화됩니다.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"message": "시스템 트레이로 최소화",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"message": "트레이로 최소화 시작",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription": {
"message": "컴퓨터 로그인 시 열기",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader": {
"message": "애플리케이션 데이터 지우기",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "모든 메시지와 저장된 계정 정보를 포함한 애플리케이션의 모든 데이터를 삭제합니다.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "데이터 비우기",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "모든 데이터를 삭제하시겠습니까?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "이 애플리케이션에 저장된 계정 정보, 모든 연락처와 모든 메시지를 지우려 합니다. 모바일 기기를 다시 연결할 수 있으나 지워진 메시지는 복구할 수 없습니다.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "모든 데이터 삭제",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "연결 해제 및 모든 데이터 삭제 중",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Signal Desktop의 이전 설치 버전에서 사용하지 않는 데이터가 있습니다. 계속하면 해당 데이터가 삭제되고 앱을 처음부터 시작합니다.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "오래된 데이터 삭제",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "알림",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "메시지가 도착할 때 다음 알림 보이기:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "알림 끄기",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "이름, 내용 및 작업",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "이름 또는 내용 없음",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "이름",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "새 메시지",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup": {
"message": "$group$ 내 $sender$ 님",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ 님이 $emoji$ 님의 메시지에 리액션했습니다.",
"description": ""
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ 님이 $emoji$ 이모지로 리액션한 메시지: $message$",
"description": ""
},
"sendFailed": {
"message": "보내기 실패",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed": {
"message": "삭제 실패",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused": {
"message": "전송 일시 정지됨",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent": {
"message": "부분적으로 전송되었습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하세요.",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted": {
"message": "부분 삭제됨. 클릭해서 다시 시도하세요.",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore": {
"message": "세부 정보",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "세부 정보 숨기기",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "안전 번호 검증에 대해 자세히 알아보기",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "이 버전의 Signal Desktop이 만료되었습니다. 계속 메시지를 보내려면 최신 버전으로 업데이트하세요.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "클릭하여 signal.org/download로 이동",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "미디어 메시지",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "번호가 등록되지 않음",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "연락처 가져오기",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "모바일 기기의 Signal 그룹과 연락처를 가져옵니다.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "마지막으로 가져온 시간:",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "지금 가져오기",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "가져오는 중…",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "가져오기에 실패했습니다. 컴퓨터와 휴대전화가 인터넷에 연결되어 있는지 확인하세요.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "지금",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1분",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1시간",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$h",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$m",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow": {
"message": "지금",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "월 일",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[오늘] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[어제] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "메시지 본문이 너무 깁니다.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "메시지를 보내려면 이 연락처를 차단 해제하세요.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "메시지를 보내려면 이 그룹을 차단 해제하세요.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync": {
"message": "사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 업데이트했습니다.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember": {
"message": "멤버가 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ 님이 사라지는 메시지 시간을 $time$(으)로 설정했습니다.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off": {
"message": "꺼짐",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "사라지는 메시지",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "사라지는 메시지 기능 꺼짐",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
"message": "멤버가 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ 님이 사라지는 메시지를 비활성화했습니다.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "사라지는 메시지 기능을 비활성화했습니다.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "시간이 $time$(으)로 설정됨",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "알림 소리 재생",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "전화 발신음 켜기",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "통화 알림 표시",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "수신 전화 활성화",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ 님이 프로필 이름을 $oldProfile$에서 $newProfile$(으)로 변경했습니다.",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ 님이 프로필 이름을 $newProfile$(으)로 변경했습니다.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title": {
"message": "안전 번호 검증",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "안전 번호 변경됨",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "안전 번호 변경됨",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "$name$와의 안전 번호가 변경됨",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber": {
"message": "안전 번호 검증",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "이 사용자를 검증하려면 먼저 메시지를 주고받아야 합니다.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "$name1$ 님의 안전 번호:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"themeLight": {
"message": "밝게",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "어둡게",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "시스템",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "개인 메모",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "이 대화에서는 스스로 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기 또한 새 메모가 같이 동기화됩니다.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention": {
"message": "알림 수신 시 이 창을 맨 앞으로 이동",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar": {
"message": "메뉴 바 숨기기",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "새 대화 시작…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation": {
"message": "새 대화",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"stories": {
"message": "스토리",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder": {
"message": "이름 또는 전화번호로 검색",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound": {
"message": "연락처가 없음",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound": {
"message": "대화 찾을 수 없음",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error": {
"message": "오류가 발생했습니다",
"description": "Toast for general errors"
},
"Toast--error--action": {
"message": "로그 제출",
"description": "Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username": {
"message": "사용자명을 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"message": "전화번호를 가져오지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found": {
"message": "사용자를 찾을 수 없습니다. $atUsername$ 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 전체 사용자명을 입력했는지 확인하세요.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found": {
"message": "사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) Signal 사용자가 아닙니다.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid": {
"message": "사용자를 찾을 수 없습니다. '$phoneNumber$'은(는) 올바른 전화번호가 아닙니다.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title": {
"message": "멤버 선택",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button": {
"message": "뒤로",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip": {
"message": "건너뛰기",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next": {
"message": "다음",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"message": "최대 그룹 규모에 도달했습니다.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"message": "Signal 그룹에는 최대 $max$명의 구성원이 있을 수 있습니다.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"message": "권장 멤버 수 한도에 도달했습니다.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"message": "Signal 그룹은 $max$명 이하의 구성원이 있을 때 최고의 성능을 보여줍니다. 구성원을 더 많이 추가하면 메시지 송수신이 지연됩니다.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title": {
"message": "그룹 이름 입력",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button": {
"message": "멤버 선택으로 돌아가기",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"message": "그룹 이름 (필수)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"message": "설명",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"setGroupMetadata__create-group": {
"message": "만들기",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__members-header": {
"message": "멤버",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__error-message": {
"message": "그룹을 생성할 수 없습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"updateGroupAttributes__title": {
"message": "그룹 편집",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"updateGroupAttributes__error-message": {
"message": "그룹을 업데이트하지 못했습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "SMS/MMS 메시지는 지원되지 않습니다.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "연락처를 추가하려면 전화번호를 입력하세요.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "잘못된 번호",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "클릭하여 Signal Desktop을 모바일 기기에 다시 연결하고 메시지를 계속 사용하세요.",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "연결 해제됨",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "재연결",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "사용할 수 있는 업데이트가 있습니다.",
"description": ""
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "업데이트 다시 시도",
"description": ""
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "고객 지원팀에 문의",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "클릭하여 Signal 다시 시작",
"description": ""
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "클릭하여 업데이트 다운로드",
"description": ""
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal을 업데이트하지 못했습니다. 클릭하여 다시 시도하세요.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Signal을 다시 시작하여 업데이트를 적용하세요.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal 재시작",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "나중에",
"description": ""
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "업데이트 무시",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$이(가) 그룹을 떠났습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$님이 그룹을 업데이트 하였습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "그룹을 업데이트했습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "그룹 아바타가 업데이트 되었습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "이제 그룹 이름은 $name$입니다.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "그룹에 참가하였습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$이(가) 그룹에 참여하였습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$이(가) 그룹에 참여하였습니다.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label": {
"message": "$title$ 님과의 대화, 새 메시지 $unreadCount$개, 마지막 메시지: $lastMessage$.",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined": {
"message": "마지막 메시지가 삭제되었을 수 있습니다.",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label": {
"message": "$title$ 님과의 대화로 이동",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "메시지 요청",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "임시보관:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "사진",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "동영상",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "음성 메시지",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "음성 메시지",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "파일",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "스티커 메시지",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "지원하지 않는 메시지",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "한 번만 볼 수 있는 미디어",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "한 번만 볼 수 있는 사진",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "한 번만 볼 수 있는 동영상",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "본 메세지는 삭제되었습니다.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming": {
"message": "모바일에서 이 메시지를 확인하여 선물을 열어 보세요.",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing": {
"message": "모바일에서 이 메시지를 탭하여 선물을 확인하세요.",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label": {
"message": "선물",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming": {
"message": "휴대전화에서 선물을 열어 보세요.",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": {
"message": "휴대전화에서 선물을 확인하세요.",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened": {
"message": "선물을 받았습니다.",
"description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed": {
"message": "선물 배지를 사용했습니다.",
"description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent": {
"message": "선물 배지를 보냈습니다.",
"description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge": {
"message": "선물 배지",
"description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge": {
"message": "선물",
"description": "Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days": {
"message": "$days$일 남음",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours": {
"message": "$hours$시간 남음",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes": {
"message": "$minutes$분 남음",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute": {
"message": "1분 남음",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired": {
"message": "만료됨",
"description": "Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view": {
"message": "보기",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed": {
"message": "사용함",
"description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title": {
"message": "지원해 주셔서 감사합니다!",
"description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description": {
"message": "$name$ 님에게 배지를 선물했습니다. 받는 사람이 선물을 수락한 후 배지 표시 여부를 결정할 수 있습니다.",
"description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "스티커 팩을 설치할 수 없음",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "설치된 스티커",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "설치된 스티커 없음",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Signal 아티스트 시리즈",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "이용 가능한 Signal 아티스트 스티커가 없음",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "받은 스티커",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "받은 메시지의 스티커가 여기에 표시됩니다",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "설치",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "제거",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "원본 메시지가 없을 경우 이 스티커 팩을 다시 설치할 수 없게 됩니다.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "스티커 소개: 도둑고양이",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "스티커를 소개합니다",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "스티커를 쓸 수 있는데 왜 일일이 글을 입력해야 하죠?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--Open": {
"message": "스티커 선택기 열기",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
"message": "스티커 팩 추가하기",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
"message": "다음 페이지",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"message": "이전 페이지",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
"message": "최근 스티커",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "일부 스티커를 다운로드할 수 없습니다.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "스티커 팩 설치 중…",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "스티커 없음",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "나의 메시지에서 쓰인 새 스티커 팩이 설치 가능함",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "스티커 팩 없음",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "최근 사용한 스티커가 여기에 표시됩니다.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "스티커 팩",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "스티커 팩을 열 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인 후 다시 시도하세요.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "이모지 없음",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "이모지 검색",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "스킨 톤: $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"EmojiPicker__button--recents": {
"message": "최근",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
"message": "이모지",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
"message": "동물",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
"message": "음식",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
"message": "활동",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
"message": "여행",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
"message": "물체",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
"message": "기호",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
"message": "국기",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "취소",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"MessageBody--read-more": {
"message": "더 읽기",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ 님이 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.",
"description": ""
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "귀하는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 $contact$ 님에게 메시지를 다시 보내도록 요청할 수 있습니다.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "기기 중 하나에서 처리하거나 표시할 수 없는 메시지를 보냈습니다. 이는 메시지에서 새로운 Signal 기능을 사용하기 때문입니다.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "향후에 이와 같은 메시지는 최신 버전의 Signal을 사용하고 있으므로 동기화됩니다.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "시그널 업데이트하기",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "조회함",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "미디어",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "이미 메세지를 확인하셨습니다.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "한 번만 볼 수 있는 메시지는 대화 기록에 저장되지 않습니다.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "사진 보기",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "동영상 보기",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(첨부 파일)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(인용문)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(초안)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "섹션별로 탐색",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "이전 대화 보기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "다음 대화 보기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "이전 읽지 않은 대화",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "다음 읽지 않은 대화",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "환경설정",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "대화 메뉴 열기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--new-conversation": {
"message": "새 대화 시작하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "대화 보관하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "대화 보관 취소하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "검색",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "대화에서 검색",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "작곡가에 집중",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "모든 미디어 보기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "이모티콘 선택기 열기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "스티커 선택기 열기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "음성 녹음 시작하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "선택한 메시지에 대한 기본 작업",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "선택된 메시지 자세히 보기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "선택한 메시지에 대한 답장 전환",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "선택한 메시지에 대한 이모티콘 리액션 선택기 전환",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "선택된 메시지에서 첨부 파일 저장하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "메시지 삭제하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "메시지에 줄 바꿈 추가",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "작곡가 확장",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "전송(확장된 작곡가에서)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "파일 첨부",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "초안 링크 미리 보기 제거",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "모든 초안 첨부 파일 제거",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "대화로 이동하기",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Option",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1~9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "키보드 단축키",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "탐색",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "메시지",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "작곡가",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "맨 위로 스크롤하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "매 아래로 스크롤하기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "현재 대화창 닫기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "통화",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "음소거 켜기 및 끄기 전환",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "토글 비디오 끄거나 켜기",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--accept-video-call": {
"message": "영상 통화 수락",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--accept-audio-call": {
"message": "음성 통화 수락",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-audio-call": {
"message": "음성 통화 시작",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-video-call": {
"message": "화상 통화 시작",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--decline-call": {
"message": "전화 거절",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--hang-up": {
"message": "전화 종료",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "팝업 닫기",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "이미지 첨부 파일 추가",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "첨부 파일 제거",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "받은 편지함으로 돌아가기",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "대화 보관처리됨",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationArchivedUndo": {
"message": "실행 취소",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "받은 편지함으로 대화가 반환됨",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"conversationMarkedUnread": {
"message": "대화를 읽지 않음으로 표시",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "스티커 팩 제조기",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "클릭하여 여기에 이미지를 추가하거나 드롭하세요.",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "여기에 이미지 드롭",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "스티커 팩",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "취소",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "복사하기",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "페이스북",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "트위터",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "다음",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "뒤로",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "스티커를 추가하세요.",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker": {
"message": "스티커 제거",
"description": "Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop": {
"message": "파일을 클릭하거나 끌어와 스티커를 추가합니다.",
"description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "스티커는 512x512의 투명한 배경의 PNG, APNG, WebP 파일이 필요합니다. 마진은 16px가 권장됩니다.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "마진 보이기",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "$count$개 이상 추가",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add"
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "각 스티커에 이모지 추가",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "이렇게 하면 메시지를 보낼 때 스티커를 제안받을 수 있습니다.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "좀 더 말씀드리자면...",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "제목",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "저자",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "커버 사진",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "스티커 팩을 공유할 때 표시되는 이미지입니다.",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "스티커 팩을 업로드하시겠습니까?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "업로드",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "스티커 팩을 만든 후에는 더 이상 편집하거나 삭제할 수 없습니다.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "스티커 팩 만들기",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$total$중 $count$업로드됨",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "축하드립니다! 스티커 팩을 만들었습니다.",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "스티커 아이콘을 통해 새 스티커에 액세스하거나 아래 링크를 사용하여 친구와 공유하세요.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "$hashtag$ 해시태그를 사용하여 공개적으로 액세스할 수 있는 커스터마이징 스티커 팩의 URL을 다른 사람들이 찾을 수 있도록 도와주세요.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "스티커 팩 URL",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "닫기",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "다른 스티커 팩 만들기",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Signal용으로 만든 새 스티커 팩을 확인하세요. #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$개의 이미지가 추가되었습니다.",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "애니메이션 스티커는 현재 지원되지 않습니다.",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "드롭된 이미지가 너무 큽니다.",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "이미지 처리 오류",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
"message": "애니메이션 PNG 스티커는 정사각형이어야 합니다.",
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
"message": "애니메이션 스티커는 계속 반복되어야 합니다.",
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
"message": "애니메이션 PNG 스티커 크기가 너무 큽니다.",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
"message": "애니메이션 PNG 스티커 크기가 너무 작습니다.",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "스티커 업로드 오류: $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded"
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "링크가 복사됨",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "밝은 테마의 내 스티커",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "어두운 테마의 내 스티커",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "스티커 팩 생성기를 사용하려면 휴대전화와 데스크톱에서 Signal을 설정하세요.",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "반응 제거",
"description": ""
},
"Reactions--error": {
"message": "리액션을 보내지 못했습니다. 다시 시도하세요.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more": {
"message": "더 보기",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "모두",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "$name$ 님이 내게 메시지를 보내고 이름과 사진을 공유할 수 있도록 하시겠습니까? 수락할 때까지 메시지를 봤는지 알 수 없습니다.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "$name$ 님이 내게 메시지를 보내고 이름과 사진을 공유할 수 있도록 하시겠습니까? 차단을 해제할 때까지 메시지를 받지 않습니다.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "이 그룹에 참가하고 내 이름과 사진을 멤버와 공유하시겠습니까? 수락하기 전까지 상대방은 내가 메시지를 봤는지 알 수 없습니다.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "이 그룹을 차단 해제하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까? 차단을 해제하기 전까지는 메시지를 받지 않습니다.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "차단",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "차단 해제",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"message": "$name$을 차단 해제하시겠습니까?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "메시지와 전화를 주고받을 수 있게 됩니다.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "그룹 멤버가 나를 다시 그룹에 추가할 수 있게 됩니다.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
"message": "스팸 보고하고 차단하기",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"message": "스팸으로 보고하고 차단하기",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "$name$을 차단하시겠습니까?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "차단당한 사람들은 당신에게 전화를 걸거나 메세지를 보낼 수 없습니다.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "$group$을 차단하고 나가시겠습니까?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "더 이상 이 그룹에서 메시지나 업데이트를 받지 않으며 멤버들은 그룹에 나를 다시 추가할 수 없습니다.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "삭제",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "대화를 삭제하시겠습니까?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "이 대화는 당신의 모든 기기에서 삭제될 겁니다. ",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "$group$을 삭제하고 나가시겠습니까?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "삭제",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "삭제하고 나가기",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "이 그룹에서 나가게 되며 모든 기기에서 삭제될 것입니다.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "수락",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue": {
"message": "계속",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
"message": "이 그룹에서 계속 대화하고 멤버들과 이름과 사진을 공유하시겠습니까? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"message": "$firstName$ 님과 대화를 계속하고 이름과 사진을 공유하시겠습니까? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"MessageRequests--learn-more": {
"message": "더 알아보세요.",
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"ConversationHero--members": {
"message": "$count$명의 멤버",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "멤버 1명",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member"
},
"member-of-1-group": {
"message": "$group$멤버",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"member-of-2-groups": {
"message": "$group1$ 및 $group2$ 멤버",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"member-of-3-groups": {
"message": "$group1$, $group2$ 및 $group3$멤버",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"message": "$group1$, $group2$, $group3$ 외 1개 그룹의 멤버입니다.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"message": "$group1$, $group2$, $group3$ 및 $remainingCount$개 이상 그룹의 멤버입니다",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ 님이 나를 그룹에 추가했습니다.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"no-groups-in-common": {
"message": "공통 그룹 없음",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"no-groups-in-common-warning": {
"message": "공통된 그룹이 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요.",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"acceptCall": {
"message": "응답",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "카메라 끄고 통화",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "거절",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "음성 통화를 거부했습니다.",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "영상 통화를 거부했습니다.",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "수신 음성 통화",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "수신 영상 통화",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "부재중 음성 통화",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "부재중 영상 통화",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "발신 음성 통화",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "발신 영상 통화",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "응답하지 않은 음성 통화",
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "응답하지 않은 영상 통화",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "음성 통화 수신 중...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "영상 통화 수신 중...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"incomingGroupCall__ringing-you": {
"message": "$ringer$ 님이 나에게 전화를 걸었습니다.",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"message": "$ringer$ 님이 나와 $otherMember$ 님에게 전화를 걸었습니다.",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님에게 전화를 걸었습니다.",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님 외 1명에게 전화를 걸었습니다.",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-many": {
"message": "$ringer$ 님이 나와 $first$ 님, $second$ 님 외 $remaining$명에게 전화를 걸었습니다.",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "수신 중...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"makeOutgoingCall": {
"message": "전화 시작하기",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
"message": "영상 통화 시작하기",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"joinOngoingCall": {
"message": "참가",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"callNeedPermission": {
"message": "$title$에서 메시지 요청을 받습니다. 메시지 요청이 수락되면 전화를 걸 수 있습니다.",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"callReconnecting": {
"message": "다시 연결 중...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "설정",
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$명이 통화 중",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"calling__call-notification__ended": {
"message": "그룹 통화가 종료됨",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"calling__call-notification__started-by-someone": {
"message": "그룹 통화가 시작됨",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
"message": "그룹 통화를 시작함",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
"message": "$name$ 님이 그룹 통화를 시작함",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"calling__in-another-call-tooltip": {
"message": "이미 통화 참가자 수 최대",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"message": "통화 참가자 수가 $max$에 도달함",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"calling__pip--on": {
"message": "통화 최소화",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
"message": "전체화면 통화",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "그리드 뷰로 전환",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "스피커 뷰로 전환",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "전화 종료",
"description": "Title for hang up button"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"message": "화면 공유",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"message": "공유 시작",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"message": "전체 화면",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"message": "화면 $id$",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"message": "창",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "동영상",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"message": "마이크",
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"message": "스피커",
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
"message": "사용 가능한 기기 없음",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "기본값",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "대화 알림 끄기",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted": {
"message": "알림 꺼지지 않음",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour": {
"message": "1시간 동안 알림 끄기",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours": {
"message": "8시간 동안 알림 끄기",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "1일 동안 알림 끄기",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "1주일 동안 알림 끄기",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteAlways": {
"message": "항상 알림 끄기",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "알림 켜기",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways": {
"message": "항상 알림 끄기",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel": {
"message": "$duration$까지 알림 끄기",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label": {
"message": "이모지",
"description": "Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title": {
"message": "오류가 발생했습니다!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
"message": "다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요.",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm": {
"message": "확인",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link": {
"message": "죄송해요. 이 sgnl:// 링크가 잘못되었어요!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send": {
"message": "해당 그룹에 메시지를 전송할 수 없습니다.",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call": {
"message": "그룹의 관리자만 통화를 시작할 수 있습니다.",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "잘못된 링크",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "그룹 링크가 올바르지 않습니다. 링크가 정확한지 확인해보세요.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "그룹에 참가하고 그룹 멤버에게 내 이름과 사진을 공유하시겠습니까?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "이미 이 그룹에 있습니다.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "이미 이 그룹에 대한 참가 승인을 요청하셨습니다.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "알 수 없는 링크 버전",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "해당 링크는 현재 버전의 Signal Desktop에서 지원하지 않습니다.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "그룹에 참가할 수 없음",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "그룹 링크가 더 이상 유효하지 않습니다.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"message": "그룹에 참가할 수 없음",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden": {
"message": "관리자가 당신을 차단했기 때문에 그룹 링크를 통해 그룹에 참가할 수 없습니다.",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "이 그룹에 참가하기 위해서는 먼저 그룹 관리자가 귀하의 참가 요청을 승인해야 합니다. 참여 요청이 승인될 경우, 귀하의 이름과 사진이 그룹 멤버와 공유됩니다.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "참가",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "참가 요청하기",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "요청 취소하기",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "그룹 참가 신청을 취소하시겠습니까?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "네",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "아니요",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "멤버 1명",
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$명의 멤버",
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "그룹 · $memberCount$",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "내 참가 요청을 그룹 관리자에게 보냈습니다. 관리자가 조치를 취할 때 알림을 받게 됩니다.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "링크 에러",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "그룹에 가입할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin": {
"message": "관리자",
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--only-admins": {
"message": "관리자만",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "모든 멤버",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating": {
"message": "업데이트 중...",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "내가 그룹을 생성했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹을 만들었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--unknown": {
"message": "그룹이 만들어졌습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--you": {
"message": "그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
"message": "멤버가 그룹 이름을 '$newTitle$'(으)로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--other": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹 이름을 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "그룹 이름을 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
"message": "멤버가 그룹 이름을 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹 아바타를 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
"message": "그룹 아바타를 변경하였습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
"message": "멤버가 그룹 아바타를 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹 아바타를 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
"message": "그룹 아바타를 제거했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"message": "멤버가 그룹 아바타를 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"message": "$adminName$ 님이 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"message": "그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '관리자만'으로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"message": "관리자가 그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '관리자만'으로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
"message": "$adminName$ 님이 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
"message": "그룹 정보를 수정할 수 있는 사람을 '모든 멤버'로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"message": "관리자가 그룹 정보를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
"message": "$adminName$ 님이 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
"message": "그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '관리자만'으로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"message": "그룹 멤버십을 수정할 수 있는 관리자가 '관리자만'으로 변경되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
"message": "$adminName$ 님이 그룹 멤버를 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
"message": "그룹 멤버를 수정할 수 있는 사람을 '모든 멤버'로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
"message": "관리자가 그룹 멤버십을 수정할 수 있는 사용자를 '모든 멤버'로 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인을 비활성화하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$가 그룹 링크에 대한 관리자 승인을 비활성화했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인이 비활성화됐습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인을 활성화하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$가 그룹 링크에 대한 관리자 승인을 활성화하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "그룹 링크에 대한 관리자 승인이 활성화됐습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--you": {
"message": "초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
"message": "$memberName$ 님이 초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"message": "멤버가 초대된 멤버 $inviteeName$ 님을 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"message": "$inviteeName$ 님이 $inviterName$ 님의 그룹 초대를 수락했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 수락했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"message": "$inviterName$ 님의 그룹 초대를 수락했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "내가 그룹 초대를 수락했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 수락했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
"message": "$adderName$ 님이 $addeeName$ 님을 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
"message": "$memberName$ 님을 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
"message": "멤버가 $memberName$ 님을 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
"message": "$memberName$ 님이 나를 그룹에 추가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "그룹에 참가하였습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
"message": "그룹에 추가되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "내가 그룹 링크로 그룹에 참가했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$가 그룹 링크를 통해 그룹에 참입장했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$가 귀하의 그룹 참가 요청을 승인했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "그룹 가입 요청이 승인되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청을 승인하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$가 $joinerName$의 그룹 참가 요청을 승인했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청이 승인됐습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님을 제거했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹에서 탈퇴했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
"message": "$memberName$ 님을 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"message": "멤버가 $memberName$ 님을 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
"message": "$adminName$ 님이 나를 제거했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
"message": "당신은 그룹에서 떠났습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"message": "그룹에서 제외되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"message": "$memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"message": "관리자가 $memberName$ 님을 관리자로 지정했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"message": "$adminName$ 님이 나를 관리자로 지정했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"message": "관리자가 나를 관리자로 지정했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"message": "$memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"message": "관리자가 $memberName$ 님의 관리자 권한을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"message": "$adminName$ 님이 관리자 권한을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"message": "관리자가 관리자 권한을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"message": "$memberName$ 님이 그룹에 1명을 초대했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"message": "$inviteeName$ 님을 그룹에 초대했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"message": "1명이 그룹에 초대되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"message": "$memberName$ 님이 나를 그룹에 초대했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"message": "내가 그룹에 초대되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
"message": "$memberName$ 님이 $count$명의 사용자를 그룹에 초대했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
"message": "$count$명의 사용자를 그룹에 초대했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"message": "$count$명의 사람들이 그룹에 초대되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"message": "$memberName$ 님이 초대한 1명이 그룹 초대를 거부했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"message": "$inviteeName$ 님이 그룹 초대를 거부했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"message": "그룹에 초대를 거부했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"message": "1명이 그룹 초대를 거부했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"message": "$memberName$ 님이 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"message": "1명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"message": "$inviterName$ 님이 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"message": "$inviterName$ 님이 1명에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"message": "관리자가 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"message": "$memberName$ 님이 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"message": "$count$명에 대한 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"message": "관리자가 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"message": "$memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"message": "관리자가$memberName$ 님이 초대한 1명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $inviteeName$ 님에 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"message": "$inviteeName$ 님에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "관리자가 $inviteeName$ 님에 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "$memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "관리자가 $memberName$ 님이 초대한 $count$명의 그룹 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"message": "$adminName$ 님이 $count$명에게 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"message": "$count$명에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"message": "관리자가 $count$명에게 보낸 그룹에 대한 초대를 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "그룹 참가 요청을 보냈습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$가 그룹 링크를 통해 그룹 참가를 요청했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "내 그룹 참가 요청을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "그룹 가입 요청이 관리자에 의해 거부되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "$joinerName$의 그룹 참가 요청을 거절하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$가 그룹 참가 요청을 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$가 $joinerName$의 그룹 참가 요청을 거절했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"message": "$joinerName$ 님이 그룹 링크를 통한 참가를 요청했다가 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce": {
"message": "$joinerName$ 님이 그룹 링크를 통한 참가를 $numberOfRequests$번 요청했다가 취소했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "관리자 승인을 비활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$가 관리자 승인을 비활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "그룹 링크가 관리자 승인이 비활성화된 상태로 활성화됐습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "관리자 승인을 활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화하셨습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$가 관리자 승인을 활성화한 상태로 그룹 링크를 활성화했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": "그룹 링크가 관리자 승인이 활성화된 상태로 활성화됐습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "내가 그룹 링크를 껐습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$가 그룹 링크를 비활성화했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "그룹 링크가 해제되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "내가 그룹 링크를 초기화했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$가 그룹 링크를 초기화했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "그룹 링크가 초기화되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you": {
"message": "그룹 설명을 제거했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other": {
"message": "$memberName$님이 그룹 설명을 삭제했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown": {
"message": "그룹 설명이 삭제되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you": {
"message": "그룹 설명을 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other": {
"message": "$memberName$님이 그룹 설명을 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown": {
"message": "그룹 설명이 변경되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you": {
"message": "관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other": {
"message": "$memberName$ 님이 관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"message": "관리자만 메시지를 전송할 수 있도록 그룹이 변경되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you": {
"message": "모든 구성원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other": {
"message": "$memberName$ 님이 모든 구성원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹 설정을 변경했습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown": {
"message": "모든 회원이 메시지를 전송할 수 있도록 그룹이 변경되었습니다.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
"message": "@멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능을 활성화하려면 그룹을 업그레이드하세요. 그룹에서 이름이나 사진을 공유하지 않은 멤버는 가입하도록 초대됩니다. $learnMore$",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "그룹이 새 그룹으로 업그레이드되었습니다.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "더 알아보기",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "업그레이드",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
"message": "새 그룹이 무엇인가요?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
"message": "새 그룹으로 업그레이드",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "새 그룹에는 @멘션 및 그룹 관리자와 같은 기능이 있으며 향후 더 많은 기능을 지원할 예정입니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"message": "모든 메시지 기록 및 미디어는 업그레이드 전에 보관되었습니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"message": "모든 메시지 기록 및 미디어는 업그레이드 전에 보관됩니다.",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "이 멤버들이 그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "이 멤버가 그룹에 다시 가입하려면 초대를 수락해야 하며 수락할 때까지 그룹 메시지를 받지 않습니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"message": "이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"message": "이 멤버는 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"message": "이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없었으며 그룹에서 제거되었습니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"message": "이 멤버는 새 그룹에 가입할 수 없었으며 그룹에서 제거되었습니다.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
"message": "귀하를 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
"message": "$contact$ 님을 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
"message": "멤버 $count$명을 새 그룹에 추가할 수 없었으며 가입하도록 초대되었습니다.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
"message": "$contact$ 님이 그룹에서 제거되었습니다.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
"message": "멤버 $count$명이 그룹에서 제거되었습니다.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close": {
"message": "닫기",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
"message": "이전",
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
"message": "다음",
"description": "Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"message": "Signal에 후원",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header": {
"message": "Signal에 후원",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"message": "Signal은 여러분과 같은 사용자의 기여로 운영됩니다. 기부하고 배지를 받으세요.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"message": "휴대전화에서 Signal을 여세요.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"message": "설정을 열려면 왼쪽 상단의 프로필 사진을 탭하세요.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"message": "'Singal에 기부'를 탭하여 구독하세요.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand": {
"message": "확장",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
"message": "파일 첨부",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title": {
"message": "이 사람은 Signal을 사용하고 있지 않습니다.",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body": {
"message": "Signal Desktop은 Signal 외부 연락처 메시징을 지원하지 않습니다. 보다 안전한 메시징 경험을 위해 해당 인물에게 Signal을 설치하도록 요청하세요.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"message": "연락처 등록 상태 확인",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription": {
"message": "배지 수에 알림이 꺼진 대화 포함",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message": {
"message": "메시지",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "권리자 권한으로 제외",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin": {
"message": "관리자로 설정",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$가 이 그룹과 멤버들을 수정할 수 있게 됩니다.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "$contact$ 님을 그룹 관리자에서 제거할까요?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group": {
"message": "그룹에서 제외",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor": {
"message": "대화창 색",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails": {
"message": "그룹 설정",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct": {
"message": "대화 설정",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title": {
"message": "이 대화의 알림을 끌까요?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "그룹 링크",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "사라지는 메시지",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"message": "활성화할 경우, 이 그룹에서 수/발신되는 메시지들은 열람 후 사라집니다.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"message": "설정을 켜면 이 일대일 채팅에서 주고받은 메시지는 상대가 확인하고 일정 시간이 흐르면 사라지게 됩니다.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"ConversationDetails--notifications": {
"message": "알림",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "누가 그룹 정보를 수정할 수 있나요",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "그룹 이름, 사진, 설명과 사라지는 메시지 타이머를 편집할 수 있는 사람을 선택하세요.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "누가 멤버를 추가할 수 있나요",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "누구에게 이 그룹에 멤버를 추가할 권한을 부여할지 선택하십시오.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-label": {
"message": "메시지를 전송할 수 있는 사람",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-info": {
"message": "그룹에 메시지를 전송할 수 있는 사람을 선택하세요.",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "요청 & 초대",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "그룹 탈퇴",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "그룹 차단하기",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"message": "그룹 차단 해제하기",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"message": "나가기 전에 이 그룹에 대해 새 관리자를 한 명 이상 선택해야 합니다.",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "나가시겠습니까?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "나가기",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"message": "'$groupName$' 그룹에 대한 차단을 해제할까요?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "\"$groupName$\" 그룹을 차단하고 나가시겠습니까?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "이 그룹에게서 메시지 또는 새 소식을 받을 수 없게 됩니다.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "차단",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"message": "내 연락처에 있는 사람이 나를 이 그룹에 추가할 수 있게 됩니다.",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"message": "차단 해제",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ 멤버들",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "공유된 미디어",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "모두 보기",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ 멤버들",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"message": "멤버 추가",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "모두 보기",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"message": "언급",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"message": "알림을 끈 대화에서 내가 멘션되는 경우 알림을 받습니다.",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"message": "항상 알림",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"message": "알림을 끈 경우 알림을 받지 않습니다.",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "그룹 링크가 복사되었습니다.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "링크 복사하기",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "그룹 링크를 초기화하시겠습니까? 이 링크로 사람들이 그룹에 참가할 수 없게 됩니다.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "링크 초기화",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "새 멤버 승인",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "그룹 링크를 통해 참가하는 새로운 멤버들이 관리자 승인을 받도록 하기",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "요청 ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "초대 ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "\"$name$\"의 요청을 승인하시겠습니까?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "\"$name$\"의 요청을 거절하시겠습니까?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link": {
"message": "'$name$' 님의 요청을 거부할까요? 그룹 링크를 통한 참가를 더 이상 요청할 수 없게 됩니다.",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "당신에 의해 초대됨",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "당신에 의해 초대됨",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "다른 사람에 의해 초대됨",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "$number$명을 초대했습니다",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "그룹 초대를 철회하시겠습니까?",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "\"$name$\"에 대한 그룹 초대를 철회하시겠습니까?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "\"$name$\"가 발송한 그룹 초대 1개를 철회하시겠습니까?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "'$name$' 님이 보낸 초대 $number$개를 취소할까요?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "철회하기",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "요청을 승인하기",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "요청 거절",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "이 목록에 있는 사람들이 그룹 링크를 통해 \"$name$\"에 참가 시도하고 있습니다.",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info": {
"message": "이 그룹에 초대된 사람들에 대한 세부정보는 실제 참가 전까지는 보이지 않습니다. 초대된 사람들은 실제 참가 이후부터 이 그룹의 메시지들을 볼 수 있습니다.",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button": {
"message": "요청이 차단되었습니다.",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title": {
"message": "요청을 차단하시겠어요?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents": {
"message": "$name$ 님이 그룹 링크를 통해 이 그룹에 참가하거나 참가하도록 요청할 수 없게 됩니다. 하지만 수동으로 그룹에 추가될 수는 있습니다.",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm": {
"message": "요청 차단",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group": {
"message": "그룹 사진 추가하기",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"message": "사진 추가",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label": {
"message": "사진 변경하기",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice": {
"message": "사진 업로드하기",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice": {
"message": "사진 삭제",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove": {
"message": "연락처 삭제",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close": {
"message": "확인",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": {
"message": "초대가 보내짐",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": {
"message": "$count$개의 초대장을 보냈습니다.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"message": "$name$ 님을 그룹에 자동으로 추가할 수 없습니다.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"message": "해당 사용자는 사용자가 그룹에 자동으로 추가할 수 없습니다.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"message": "가입 초대를 받았으며 수락할 때까지 그룹 메시지가 표시되지 않습니다.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"message": "더 알아보기",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--title": {
"message": "멤버 추가",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"message": "업데이트",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"message": "$person$를 $group$에 추가할까요?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"message": "$count$명의 멤버를 $group$에 추가할까요?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"message": "멤버 추가",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"message": "멤버 추가",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"createNewGroupButton": {
"message": "새 그룹",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"selectContact": {
"message": "$name$ 님 연락처 선택",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"deselectContact": {
"message": "$name$ 님 연락처 선택 취소",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"cannotSelectContact": {
"message": "$name$ 님 연락처를 선택할 수 없습니다.",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"alreadyAMember": {
"message": "이미 멤버입니다.",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"MessageAudio--play": {
"message": "오디오 첨부 파일 재생",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"MessageAudio--pause": {
"message": "오디오 첨부 파일 일시정지",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"MessageAudio--download": {
"message": "오디오 첨부 파일 다운로드",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"MessageAudio--pending": {
"message": "오디오 첨부 파일 다운로드 하는 중...",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"MessageAudio--slider": {
"message": "오디오 첨부 파일 재생 시간",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"MessageAudio--playbackRate1x": {
"message": "1x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate1p5x": {
"message": "1.5배",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate2x": {
"message": "2x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRatep5x": {
"message": ".5배",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"emptyInboxMessage": {
"message": "위 $composeIcon$ 아이콘을 클릭하고 메시지를 전송할 연락처 또는 그룹을 검색하세요.",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon": {
"message": "구성 버튼",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue": {
"message": "계속",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
"message": "ddd, MMM",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
"message": "MMM, YYYY",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more": {
"message": "더 알아보기",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details": {
"message": "해당 사용자와 공유하는 그룹이 없습니다. 원치 않는 메시지를 피하기 위해 수락하기 전 요청을 주의 깊게 검토하세요.",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"message": "메시지 요청 정보",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"ContactSpoofing__same-name": {
"message": "요청을 주의 깊게 검토하세요. Signal이 같은 이름의 다른 연락처를 찾았습니다. $link$",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group": {
"message": "$count$ 그룹 구성원 중 이름이 같은 사람이 있습니다. $link$",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofing__same-name__link": {
"message": "검토 요청",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group__link": {
"message": "클릭하여 검토",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"message": "검토 요청",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"message": "요청의 출처가 확실하지 않은 경우 아래 연락처를 검토하고 조치를 취하세요.",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"message": "요청",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"message": "연락처",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"message": "구성원 검토",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"message": "$count$ 그룹 구성원 중 이름이 비슷한 사람이 있습니다. 다음 구성원을 검토하거나 조치를 선택하세요.",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"message": "멤버",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"message": "최근에 프로필 이름을 $oldName$에서 $newName$(으)로 변경했습니다.",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"message": "그룹에서 제외",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"message": "$name$님을 그룹에서 제거하시겠습니까?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"message": "그룹에서 '$name$' 님을 제거할까요? 그룹 링크를 통해 다시 참가할 수 없게 됩니다.",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title": {
"message": "메시지를 계속 전송하려면 검증하세요.",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph": {
"message": "Signal에서 스팸을 방지하려면 검증을 완료하세요.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph": {
"message": "검증 후 메시지를 계속 전달할 수 있습니다. 일시 정지된 메시지는 자동으로 전송됩니다.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title": {
"message": "검증하지 않고 계속하시겠습니까?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body": {
"message": "검증을 건너뛰도록 선택하면 다른 사람이 전송한 메시지를 놓칠 수 있고 메시지가 전송되지 않을 수 있습니다.",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"message": "검증 건너뛰기",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete": {
"message": "검증이 완료되었습니다.",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed": {
"message": "검증에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed": {
"message": "모든 사람의 메시지를 삭제하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title": {
"message": "색상 삭제하기",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message": {
"message": "사용자 정의 색상은 $num$ 채팅에서 사용됩니다. 모든 채팅에서 삭제하시겠습니까?",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color": {
"message": "모두 적용되는 채팅 색상",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title": {
"message": "대화 색",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset": {
"message": "채팅 색상 재설정",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault": {
"message": "채팅 색상 재설정",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll": {
"message": "모든 채팅 색상 재설정",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"message": "기본값 재설정",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
"message": "초기화",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"message": "모든 채팅 색상을 무시하시겠습니까?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label": {
"message": "사용자 정의 색상 편집기 표시",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"message": "다음은 채팅 색상의 미리 보기입니다.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"message": "또 다른 거품이군요.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"message": "색상은 사용자에게만 보입니다.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit": {
"message": "색상 편집",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate": {
"message": "복사하기",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete": {
"message": "삭제",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid": {
"message": "견고함",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient": {
"message": "그라디언트",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue": {
"message": "색상",
"description": "Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation": {
"message": "채도",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title": {
"message": "사용자 지정 색상",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption": {
"message": "사용자 지정 시간...",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"message": "사용자 지정 시간",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value": {
"message": "숫자",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units": {
"message": "시간 단위",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title": {
"message": "사용자 지정 시간",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body": {
"message": "사라지는 메시지 위해 사용자 지정 시간을 설정하세요.",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set": {
"message": "설정",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds": {
"message": "초",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes": {
"message": "분",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours": {
"message": "시간",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days": {
"message": "일",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks": {
"message": "주",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer": {
"message": "내가 시작한 모든 새 채팅에 대해 기본으로 사라지는 메시지 타이머를 설정하세요.",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"message": "새 채팅을 위한 기본 타이머",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text": {
"message": "메시지가 사라지는 시간은 메시지를 전송할 때 $timeValue$(으)로 설정됩니다.",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text": {
"message": "메시지를 표시할 수 없습니다. 클릭하여 디버그 로그를 제출하세요.",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more": {
"message": "더 보기",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"message": "그룹 설명은 이 그룹의 구성원과 초대받은 사람들에게 표시됩니다.",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"message": "그룹 설명 추가하기...",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"MediaQualitySelector--button": {
"message": "미디어 품질 선택",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"MediaQualitySelector--title": {
"message": "미디어 품질",
"description": "Popup selector title"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"message": "기본",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"message": "데이터를 덜 쓰며 빠르게",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"message": "높음",
"description": "Title for option for high quality"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"message": "데이터를 더 쓰며 느리게",
"description": "Description of high quality selector"
},
"MessageDetailsHeader--Failed": {
"message": "보내지지 않음",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"MessageDetailsHeader--Pending": {
"message": "대기 중",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"MessageDetailsHeader--Sent": {
"message": "보냄",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"MessageDetailsHeader--Delivered": {
"message": "전달됨",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"MessageDetailsHeader--Read": {
"message": "읽음",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"MessageDetailsHeader--Viewed": {
"message": "조회자",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "정보",
"description": "Default text for about field"
},
"ProfileEditor--username": {
"message": "사용자 이름",
"description": "Default text for username field"
},
"ProfileEditor--username--placeholder": {
"message": "사용자 이름 입력",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper": {
"message": "Signal 사용자 이름은 선택 사항입니다. 사용자 이름을 만든다면 다른 Signal 사용자들이 사용자 이름으로 나를 찾을 수 있으며, 전화번호를 몰라도 연락할 수 있습니다.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters": {
"message": "사용자명에는 a~z, 0~9, _만 포함될 수 있습니다.",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters"
},
"ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"message": "사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"ProfileEditor--username--check-character-min": {
"message": "사용자명은 $min$자 이상이어야 합니다.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"ProfileEditor--username--check-character-max": {
"message": "사용자명은 $max$자 이하여야 합니다.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"message": "사용 중인 사용자 이름입니다.",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"ProfileEditor--username--general-error": {
"message": "사용자명을 저장하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"message": "사용자명을 제거하지 못했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하세요.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"ProfileEditor--username--delete-username": {
"message": "사용자명 삭제",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-body": {
"message": "사용자명을 삭제하면 다른 사용자가 사용할 수 있게 됩니다. 계속할까요?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"message": "삭제",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder": {
"message": "나를 소개해 보세요...",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name": {
"message": "이름(필수)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name": {
"message": "성(선택 사항)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard": {
"message": "변경사항을 파기하시겠습니까?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info": {
"message": "프로필이 암호화되었습니다. 프로필과 프로필 변경 사항은 연락처와 새 채팅을 시작하거나 수락할 때 볼 수 있습니다. $learnMore$",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore": {
"message": "더 알아보기",
"description": "Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely": {
"message": "자유롭게 말하다",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--encrypted": {
"message": "암호화됨",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat": {
"message": "채팅 해도 됨",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover": {
"message": "커피 애호가",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--taking-break": {
"message": "쉬는 중",
"description": "A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile": {
"message": "프로필",
"description": "Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name": {
"message": "내 이름",
"description": "Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about": {
"message": "정보",
"description": "Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar": {
"message": "내 아이콘",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username": {
"message": "사용자 이름",
"description": "Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error": {
"message": "프로필을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도하세요.",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"message": "관리자에게 메시지 전송",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"message": "$admins$만 메시지를 전송할 수 있습니다.",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"message": "관리자",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"AvatarEditor--choose": {
"message": "아바타 선택",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"AvatarColorPicker--choose": {
"message": "색 선택",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"message": "그룹 아이콘",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general": {
"message": "일반",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance": {
"message": "모양",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats": {
"message": "대화",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls": {
"message": "전화",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications": {
"message": "알림",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy": {
"message": "개인정보",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced": {
"message": "마지막으로 가져온 시간: $date$ $time$",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system": {
"message": "시스템",
"description": "Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom": {
"message": "확대/축소",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title": {
"message": "링크 미리보기 생성",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description": {
"message": "이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 대화로 이동합니다.",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced": {
"message": "고급",
"description": "Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content": {
"message": "알림 콘텐츠",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked": {
"message": "차단함",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular": {
"message": "연락처 $num$개",
"description": "Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural": {
"message": "연락처 $num$개",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title": {
"message": "나를 볼 수 있는 사람",
"description": "Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description": {
"message": "이 설정을 변경하려면 모바일 기기에서 Signal 앱을 열고 설정 > 개인정보로 이동합니다.",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody": {
"message": "모두에게 허용",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts": {
"message": "내 연락처",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody": {
"message": "모두에게 금지",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging": {
"message": "메시징",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me": {
"message": "내 전화번호 보기",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me": {
"message": "전화번호로 나 찾기",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts": {
"message": "읽은 메시지",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators": {
"message": "입력 안내",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates": {
"message": "업데이트",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update": {
"message": "자동으로 업데이트 다운로드",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications": {
"message": "알림 사용",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices": {
"message": "기기",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available": {
"message": "$version$ 버전으로 업데이트할 수 있습니다.",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line": {
"message": "Signal을 종료하지 못했습니다.",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line": {
"message": "수동으로 종료하고 다시 시도를 클릭하여 계속하세요.",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning": {
"message": "$appName$을(를) 실행 중입니다.\n확인을 클릭하여 종료하세요.\n종료할 수 없다면 수동으로 종료해 보세요.",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed": {
"message": "파일 압축을 풀지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed": {
"message": "이전 애플리케이션 파일을 제거하지 못했습니다. 설치 프로그램을 실행하여 다시 시도하세요.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title": {
"message": "애플리케이션 작동이 중단되었습니다.",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body": {
"message": "Signal이 작동 중단 후 다시 실행되었습니다. Signal이 해당 문제를 검토할 수 있도록 작동 중단 보고서를 제출해 주세요.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit": {
"message": "보내기",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase": {
"message": "보내지 않음",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title": {
"message": "반응 사용자 정의",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"message": "클릭하여 이모지 바꾸기",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"message": "설정 저장 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요.",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw": {
"message": "그리기",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text": {
"message": "텍스트 추가",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker": {
"message": "스티커",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop": {
"message": "자르기 및 회전",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo": {
"message": "실행 취소",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo": {
"message": "다시 실행",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular": {
"message": "보통",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight": {
"message": "하이라이트",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline": {
"message": "윤곽선",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline": {
"message": "밑줄",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen": {
"message": "펜",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter": {
"message": "하이라이터",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin": {
"message": "얇은",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular": {
"message": "보통",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium": {
"message": "중간",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy": {
"message": "두꺼운",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset": {
"message": "초기화",
"description": "Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate": {
"message": "회전",
"description": "Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip": {
"message": "전환",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock": {
"message": "잠금",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop": {
"message": "자르기",
"description": "Performs the crop"
},
"MyStories__title": {
"message": "내 스토리",
"description": "Title for the my stories list"
},
"MyStories__story": {
"message": "내 스토리",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download": {
"message": "스토리 다운로드",
"description": "aria-label for the download button"
},
"MyStories__more": {
"message": "기타 옵션",
"description": "aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular": {
"message": "조회수 $num$",
"description": "Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural": {
"message": "조회수 $num$",
"description": "Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular": {
"message": "답장 $num$개",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural": {
"message": "답장 $num$개",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete": {
"message": "이 스토리를 삭제할까요? 스토리를 받은 모든 사람에게서 해당 스토리가 삭제됩니다.",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"SignalConnectionsModal__title": {
"message": "Signal 커넥션",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"SignalConnectionsModal__header": {
"message": "$connections$은(는) 다음과 같은 방법을 통해 신뢰하는 사용자로 선택한 사람들입니다. ",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"message": "대화 시작",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"message": "메시지 요청 수락",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"message": "시스템 연락처에 포함",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer": {
"message": "커넥션은 내 이름과 사진을 볼 수 있고 스토리를 따로 숨기지 않는 한 '내 스토리'의 게시물을 볼 수 있습니다.",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title": {
"message": "스토리",
"description": "Title for the stories list"
},
"Stories__mine": {
"message": "내 스토리",
"description": "Label for your stories"
},
"Stories__add": {
"message": "스토리 추가",
"description": "Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text": {
"message": "텍스트 스토리",
"description": "Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media": {
"message": "사진 또는 동영상",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories": {
"message": "숨겨진 스토리",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty": {
"message": "표시할 최근 스토리가 없습니다.",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"Stories__placeholder--text": {
"message": "클릭하여 스토리 보기",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"Stories__from-to-group": {
"message": "보낸 사람: $name$ 님, 받는 사람: $group$",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"Stories__toast--sending-reply": {
"message": "답장 전송 중...",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--sending-reaction": {
"message": "반응 전송 중...",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--hasNoSound": {
"message": "소리가 없는 스토리입니다",
"description": "Toast message"
},
"StoriesSettings__title": {
"message": "스토리 설정",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"StoriesSettings__new-list": {
"message": "새 비공개 스토리",
"description": "Label to create a new private story list"
},
"StoriesSettings__viewers--singular": {
"message": "볼 수 있는 사람 $num$명",
"description": "A single viewer"
},
"StoriesSettings__viewers--plural": {
"message": "볼 수 있는 사람 $num$명",
"description": "More than one viewer"
},
"StoriesSettings__who-can-see": {
"message": "이 스토리를 볼 수 있는 사람",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"StoriesSettings__add-viewer": {
"message": "볼 수 있는 사람 추가",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"StoriesSettings__remove--action": {
"message": "삭제",
"description": "Button to remove a member from a private list"
},
"StoriesSettings__remove--title": {
"message": "$title$ 님 제거",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"StoriesSettings__remove--body": {
"message": "이 사용자는 더 이상 내 스토리를 볼 수 없게 됩니다.",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"message": "답장 및 반응",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"message": "답장 및 반응 허용",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"message": "내 스토리를 볼 수 있는 사람들에게 반응과 답장을 받아보세요.",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__delete-list": {
"message": "비공개 스토리 삭제",
"description": "Button label to delete a private distribution list"
},
"StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"message": "비공개 스토리를 삭제할까요?",
"description": "Confirmation text to delete a private distribution list"
},
"StoriesSettings__choose-viewers": {
"message": "볼 수 있는 사람 선택",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list"
},
"StoriesSettings__name-story": {
"message": "이 스토리의 이름을 입력하세요",
"description": "Modal title when naming a private distribution list"
},
"StoriesSettings__name-placeholder": {
"message": "스토리 이름(필수)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"StoriesSettings__hide-story": {
"message": "스토리 숨길 대상",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"StoriesSettings__mine__all--label": {
"message": "모든 Signal 커넥션",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"StoriesSettings__mine__all--description": {
"message": "모든 커넥션과 공유",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"message": "다음을 제외한 모든 Signal 커넥션...",
"description": "Input label to create a block list"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"message": "$num$명을 제외함",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"StoriesSettings__mine__only--label": {
"message": "다음 사용자와만 공유...",
"description": "Input label to create an exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__only--description": {
"message": "선택한 사용자와만 공유",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"message": "$num$명",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer": {
"message": "스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하세요. 이미 전송한 스토리에는 변경 내용이 적용되지 않습니다. $learnMore$",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": {
"message": "더 알아보세요.",
"description": "Learn more link to learn about who can view your story"
},
"StoriesSettings__context-menu": {
"message": "스토리 설정",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"message": "스토리를 볼 수 있는 사람을 선택하세요.",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"SendStoryModal__title": {
"message": "다음으로 보내기",
"description": "Title for the send story modal"
},
"SendStoryModal__send": {
"message": "스토리 보내기",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"SendStoryModal__new": {
"message": "새 스토리",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"SendStoryModal__new-private--title": {
"message": "새 비공개 스토리",
"description": "Create a new distribution list"
},
"SendStoryModal__new-private--description": {
"message": "특정 사용자만 볼 수 있음",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"SendStoryModal__new-group--title": {
"message": "새 그룹 스토리",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"SendStoryModal__new-group--description": {
"message": "기존 그룹과 공유",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"SendStoryModal__choose-groups": {
"message": "그룹 선택",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"message": "내 스토리 개인정보보호",
"description": "Modal title for setting privacy for My Stories"
},
"SendStoryModal__privacy-disclaimer": {
"message": "내 스토리를 볼 수 있는 Signal 커넥션을 선택하세요. 개인정보보호 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다. $learnMore$",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"Stories__settings-toggle--title": {
"message": "스토리 공유 및 보기",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"Stories__settings-toggle--description": {
"message": "이 옵션을 끄면 더 이상 스토리를 공유하거나 볼 수 없습니다.",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"StoryViewer__pause": {
"message": "일시 정지",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"StoryViewer__play": {
"message": "재생",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"StoryViewer__reply": {
"message": "답장",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"StoryViewer__reply-group": {
"message": "그룹에 답장",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"StoryViewer__mute": {
"message": "알림 끄기",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"StoryViewer__unmute": {
"message": "알림 켜기",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"StoryDetailsModal__sent-time": {
"message": "보낸 시간 $time$",
"description": "Sent timestamp"
},
"StoryDetailsModal__file-size": {
"message": "파일 크기 $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "타임스탬프 복사",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"message": "답장 없음",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"message": "조회",
"description": "Title for views tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"message": "답장",
"description": "Title for replies tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__react": {
"message": "스토리에 반응",
"description": "aria-label for reaction button"
},
"StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"message": "스토리에 반응함",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"StoryListItem__label": {
"message": "스토리",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"StoryListItem__unhide": {
"message": "스토리 표시",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"StoryListItem__hide": {
"message": "스토리 숨기기",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"StoryListItem__go-to-chat": {
"message": "대화로 이동",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"StoryListItem__delete": {
"message": "삭제",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"StoryListItem__info": {
"message": "정보",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"StoryListItem__hide-modal--body": {
"message": "스토리를 숨길까요? $name$ 님의 새 스토리 업데이트가 더 이상 스토리 목록 상단에 표시되지 않습니다.",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"message": "숨기기",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"StoryImage__error2": {
"message": "스토리를 다운로드할 수 없습니다. $name$ 님이 다시 공유해야 합니다.",
"description": "Description for image errors"
},
"StoryImage__error--you": {
"message": "스토리를 다운로드할 수 없습니다. 다시 공유해 주세요.",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"StoryCreator__error--video-too-long": {
"message": "동영상이 너무 길어 스토리에 게시할 수 없습니다.",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__error--video-unsupported": {
"message": "동영상이 지원되지 않는 파일 형식을 사용하여 스토리에 게시할 수 없습니다.",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__error--video-error": {
"message": "동영상을 로드하지 못했습니다.",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__text-bg--background": {
"message": "텍스트에 흰색을 배경 색으로 사용",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--inverse": {
"message": "텍스트에 선택한 색을 배경 색으로 사용",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--none": {
"message": "텍스트에 배경 색이 없음",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__story-bg": {
"message": "스토리 배경 색 변경",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__next": {
"message": "다음",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"StoryCreator__add-link": {
"message": "링크 추가",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"StoryCreator__input-placeholder": {
"message": "텍스트 추가",
"description": "Placeholder to add text"
},
"StoryCreator__text--regular": {
"message": "보통",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--bold": {
"message": "두껍게",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--serif": {
"message": "Serif",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--script": {
"message": "필기체",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--condensed": {
"message": "좁게",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__control--text": {
"message": "스토리 텍스트 추가",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"StoryCreator__control--link": {
"message": "링크 추가",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"message": "URL 입력 또는 붙여넣기",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"StoryCreator__link-preview-empty": {
"message": "스토리를 보는 사람을 위한 링크 추가",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"TextAttachment__placeholder": {
"message": "텍스트 추가",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"TextAttachment__preview__link": {
"message": "링크 방문",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"Quote__story": {
"message": "스토리",
"description": "Title for replies to stories"
},
"Quote__story-reaction": {
"message": "$name$ 님의 스토리에 반응했습니다.",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"Quote__story-reaction--single": {
"message": "스토리에 반응했습니다.",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"Quote__story-unavailable": {
"message": "더는 사용할 수 없음",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"ContextMenu--button": {
"message": "바로 가기 메뉴",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"WhatsNew__modal-title": {
"message": "업데이트 내용",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"WhatsNew__bugfixes": {
"message": "이 버전에는 Signal의 원활한 실행을 위한 일부 기능 업데이트와 버그 수정이 다수 포함되어 있습니다.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--1": {
"message": "추가적인 사소한 변경 사항과 버그 수정, 성능 업데이트가 적용되었습니다. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--2": {
"message": "앱의 원활한 사용을 위해 몇 가지 수정 사항을 적용했습니다. 앞으로 있을 더 많은 변경 사항을 기대해 주세요!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3": {
"message": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. 계속해서 평소처럼 문자와 통화, 화상 통화를 즐기세요.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--4": {
"message": "앱의 원활한 실행을 위한 버그 수정과 성능 개선에 최선을 다하고 있습니다.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--5": {
"message": "사소한 추가 변경 사항과 버그 수정, 다양한 미래 계획.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--6": {
"message": "사소한 변경 사항과 버그 수정 및 성능 개선. Signal을 이용해 주셔서 감사합니다!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__v5.57--1": {
"message": "음성 메시지 재생 속도를 변경하여 요점만 확인하거나 정확한 내용을 확인하세요.",
"description": "Release notes for v5.57"
},
"WhatsNew__v5.57--2": {
"message": "더욱 간편하게 이모지를 검색하세요. 이모지 창에서 🔍 아이콘을 누를 필요 없이 바로 키워드를 입력하세요.",
"description": "Release notes for v5.57"
}
}