Signal-Desktop/_locales/sk-SK/messages.json

5798 lines
253 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"softwareAcknowledgments": {
"message": "Použitý softvér",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Podmienky a Ochrana osobných údajov",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon": {
"message": "Apple silicon",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopírovať a ukončiť",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Neznámy kontakt",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "Neznáma skupina",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Chyba databázy",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Vymazať všetky dáta a reštartovať",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Súbor",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Vytvoriť/nahrať balík nálepiek",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Upraviť",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Zobraziť",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Okno",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pomocník",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Nastavenia...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuServices": {
"message": "Služby",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide": {
"message": "Skryť",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Skryť ostatné",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Ukázať všteky",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Ukončiť Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Späť",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Znova",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Vystrihnúť",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopírovať",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Vložiť",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Vložiť a prispôsobiť štýl",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Vymazať",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Vybrať všetko",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Začať hovoriť",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Prestať hovoriť",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Zatvoriť okno",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimalizovať",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Lupa",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Priviesť všetko do popredia",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Skutočná veľkosť",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Priblížiť",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Oddialiť",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Celá obrazovka",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Nástroje pre vývojárov",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Nastaviť ako Nové Zariadenie",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton": {
"message": "Viac akcií",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Kopírovať odkaz",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage": {
"message": "Skopírovať obrázok",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Žiadne návrhy",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Zobraziť archív",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors": {
"message": "Farba konverzácie",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable": {
"message": "Aktualizovať Signal",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading": {
"message": "Nahrávanie...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimalizovanie aplikácie...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimalizácia správ... $status$.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations": {
"message": "Archivované konverzácie",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned": {
"message": "Pripnuté",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "Konverzácie",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Tieto konverzácie sú archivované a v priečinku s doručenými správami sa objavia iba po prijatí nových správ.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations": {
"message": "Žiadne archivované konverzácie.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation": {
"message": "Archív",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread": {
"message": "Označ ako neprečítané",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Vybrať z archívu",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation": {
"message": "Pripnúť konverzáciu",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
"message": "Odopnúť konverzáciu",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
"message": "Môžete pripnúť najviac 4 konverzácie",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Zvoľte priečinok",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Vybrať súbor",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Nahrajte svoje dáta",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Práve ste dokončili proces exportu. Vaše kontakty a správy trpezlivo čakajú na vašom počítači. Zvoľte priečinok ktorý obsahuje vaše uložené Signal dáta.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Zvoľte priečinok s exportovanými dátami",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Niekde sa stala chyba!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Nahrávanie kontaktov a správ",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Uistite sa, že ste zvolili správny priečinok, ktorý obsahuje Vaše Signal dáta. Meno priečinka by mal začínať \"Signal Export\". Prípadne môžete vytvoriť novú kópiu Vašich dát v Chrome aplikácii.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "V prípade, že Vám tieto kroky nepomohli, pošlite nám ladiaci log (Zobraziť -> Ladiaci Log), aby sme Vám mohli pomôcť s migráciou.",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Zvoľte priečinok a skúste to znova",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Úspech!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Začnite používať Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Pripojte toto zariadenie k vašemu mobilnému telefónu",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "zvolené umiestnenie",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Aktualizácia databázy. Môže to chvíľu trvať...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Nahrávanie správ. $count$ nahraných...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view": {
"message": "Zobraziť",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Už nie ste členom tejto skupiny.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation": {
"message": "Táto skupina je neplatná. Prosím, vytvorte novú skupinu.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown": {
"message": "Späť na koniec",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nové správy nižšie",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Neprečítaná Správa",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Neprečítané Správy",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "Kvôli vašej bezpečnosti sa história konverzácii do nových pripojených zariadení neprenáša.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za overené",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za neoverené",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako overené z iného zariadenia",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako neoverené z iného zariadenia",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s týmito členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Kliknite na člena skupiny pre zobrazenie nového bezpečnostného čísla. ",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s $name1$. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name2$ znovu nainštaloval/a Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "Nasledujúce osoby si možno preinštalovali alebo zmenili zariadenia. Overte si s nimi vaše bezpečnostné číslo pre zaistenie súkromia.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Odoslať čakajúce správy",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name1$ sa zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name2$ znovu nainštaloval/a Signal. V prípade potreby bezpečnostné číslo tohto kontaktu znovu overte.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway": {
"message": "Napriek tomu poslať",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway": {
"message": "Aj tak zavolať",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall": {
"message": "Pokračovať v hovore",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo, a už nie je overené. Kliknite pre zobrazenie. ",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Vaše bezpečnosné čísla sa s viacerými členmi skupiny zmenili, a už nie sú overené. Kliknite pre zobrazenie. ",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Keď kliknete na Odoslať, váš záznam bude zverejnený online na 30 dní na jedinečnej, nepublikovanej adrese URL. Najprv ho môžete uložiť lokálne.",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError": {
"message": "Pri nahrávaní sa niečo pokazilo! Pošlite e-mail na adresu support@signal.org a priložte svoj denník ako textový súbor.",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess": {
"message": "Bol odoslaný denník ladenia",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps": {
"message": "Denník ladenia (debug log) bol nahraný. Keď kontaktujete podporu, skopírujte nižšie uvedenú adresu URL a pripojte ju spolu s popisom problému, ktorý ste videli a krokmi na jeho zopakovanie.",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete": {
"message": "... ak chcete zobraziť celý protokol, kliknite na tlačidlo Uložiť",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy": {
"message": "Kopírovať odkaz",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave": {
"message": "Uložiť",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "Odkaz bol skopírovaný do schránky",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "Kontaktovať zákaznícku podporu",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Rozumiem!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Odoslať"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Prijať",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označiť ako overené"
},
"unverify": {
"message": "Označiť ako neoverené"
},
"isVerified": {
"message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"isNotVerified": {
"message": "Neoverili ste bezpečnostné číslo s $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Overené"
},
"newIdentity": {
"message": "Nové bezpečnostné číslo",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom."
},
"incomingError": {
"message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy"
},
"media": {
"message": "Médiá",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne médiá",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia": {
"message": "Všetky médiá",
"description": "Header for the media gallery"
},
"documents": {
"message": "Dokumenty",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne dokumenty",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Dnes",
"description": "The string \"today\""
},
"yesterday": {
"message": "Včera",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"thisWeek": {
"message": "Tento týždeň",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Tento mesiac",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Kliknite pre uloženie",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Nepomenovaný súbor",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Hlasová správa",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Tento typ súboru je z bezpečnostných dôvodov zakázaný",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Načítavam náhľad...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Náhľad odkazu pre $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"previewThumbnail": {
"message": "Náhľad odkazu pre $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Koncept príhohy obrázku: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"cdsMirroringErrorToast": {
"message": "Desktop zistil nekonzistentnosť služby zisťovania kontaktov.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"decryptionErrorToast": {
"message": "Signal Desktop narazil na chybu dešifrovania z $name$, zariadenie $deviceId$",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"decryptionErrorToastAction": {
"message": "Odoslať denník",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Ak príloha neobsahuje obrázok, limit je jedna príloha na správu.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "V jednej správe nemôže byť súčasne príloha s obrázkom a príloha bez obrázku.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "K tejto správe nie je možné pridať ďalšie prílohy.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy."
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať."
},
"disconnected": {
"message": "Odpojený",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Pripájanie...",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Kliknutím sa znova pripojíte.",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "Už to bude",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Ladiaci log",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Ladiaci Log",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"forceUpdate": {
"message": "Vynútiť aktualizáciu",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Ukázať klávesové skratky",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Kontaktujte nás",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "Navštíviť Fórum",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Navštíviť Stránku Podpory",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Vyskúšať Beta verziu",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Nastavenia Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "Nástroj na vytváranie nálepiek",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "O aplikácii Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"screenShareWindow": {
"message": "Zdieľaná obrazovka",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"speech": {
"message": "Reč",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Zobraziť",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Skryť",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Ukončiť",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Hľadať",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch": {
"message": "Vyčistiť vyhľadávanie",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"searchIn": {
"message": "Hľadať konverzáciu",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"noSearchResults": {
"message": "Žiadne výsledky pre \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"noSearchResults--sms-only": {
"message": "Kontakty pre SMS/MMS nie sú k dispozícii na Signal Desktop.",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Žiadne výsledky pre „$searchTerm$“ v $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"conversationsHeader": {
"message": "Konverzácie",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontakty",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"groupsHeader": {
"message": "Skupiny",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Správy",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"findByUsernameHeader": {
"message": "Nájsť podľa používateľského mena",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"findByPhoneNumberHeader": {
"message": "Nájsť podľa telefónneho čísla",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"at-username": {
"message": "@$username$",
"description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Vitajte v aplikácii Signal"
},
"whatsNew": {
"message": "Pozrite sa na $whatsNew$ v tejto aktualizácii",
"description": "Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes": {
"message": "čo je nové",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt": {
"message": "Animácia písania pre túto konverzáciu",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "Táto osoba je vo vašich kontaktoch.",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar kontaktu $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Poslať správu",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "domov",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "práca",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email": {
"message": "email",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefón",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresa",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "P.O.Box",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Sťahujem",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage": {
"message": "Stiahnite si celú správu",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Stiahnuť prílohu",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Reagovať na správu",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "Odpovedať na správu",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Pôvodná správa sa nenašla",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Pôvodná správa už nie je k dispozícii",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Pôvodná správa sa našla, ale ešte nebola načítaná. Pre načítanie sa posuňte vyššie.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start": {
"message": "Začnite nahrávať hlasovú správu",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete": {
"message": "Dokončite hlasovú správu a odošlite",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel": {
"message": "Zrušiť hlasovú správu",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "Nahrávanie hlasovej správy sa zastavilo, lebo bol dosiahnutý maximálny čas nahrávania.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "Nahrávanie zvukovej správy bolo zastavené, pretože ste prešli do inej aplikácie",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Hlasové správy sú obmedzené na jednu hodinu. Nahrávanie sa zastaví, ak prepnete na inú aplikáciu.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Hlasová správa môže mať iba jednu prílohu.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError": {
"message": "Vyskytla sa chyba v záznamníku hlasu.",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved": {
"message": "Príloha bola uložená.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow": {
"message": "Zobraziť v priečinku",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you": {
"message": "Vy",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "Odpoveď pre $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Pre posielanie zvukových správ, povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "Pre volania musíte programu Signal Desktop povoliť prístup k mikrofónu.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "Pre videohovory musíte programu Signal Desktop povoliť prístup ku kamere.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Povoliť prístup",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Otvoriť nastavenia",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Zvuk",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Fotka",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text": {
"message": "Text",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Chyba pri aktualizácii",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted": {
"message": "Stlmený/á",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute": {
"message": "Stlmiť",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. $retry$ alebo navštívte $url$ a nainštalujte ho manuálne. Potom $support$ s týmto problémom",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail": {
"message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Navštívte $url$ a nainštalujte ho manuálne. Potom kontaktujte $support$ o tomto probléme",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop je pravdepodobne v karanténe macOS a preto sa nedokáže automaticky aktualizovať. Prosím skúste premiestniť $app$ do $folder$ pomocou programu Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK"
},
"cancel": {
"message": "Zrušiť"
},
"discard": {
"message": "Zahodiť"
},
"failedToSend": {
"message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie."
},
"error": {
"message": "Chyba"
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti správy"
},
"delete": {
"message": "Vymazať"
},
"accept": {
"message": "Potvrdiť"
},
"forward": {
"message": "Preposlať"
},
"done": {
"message": "Hotovo",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Aktualizovať"
},
"next2": {
"message": "Ďalší"
},
"on": {
"message": "Zapnuté",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "Vypnuté",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning": {
"message": "Táto správa bude z tohto zariadenia zmazaná.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
"message": "Táto správa sa vymaže všetkým v konverzácií, čo používajú modernú verziu aplikácie Signal. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from": {
"message": "Od",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "Komu",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner": {
"message": "pre",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent": {
"message": "Odoslaná",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Prijatá",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Správa",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Členy skupiny"
},
"showMembers": {
"message": "Zobraziť členov"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Zobraziť bezpečnostné číslo"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Zobraziť nedávne médiá",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Ak chcete overiť bezpečnosť svojho šifrovania typu end-to-end pomocou $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadením."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy."
},
"back": {
"message": "Späť",
"description": "Generic label for back"
},
"goBack": {
"message": "Ísť naspäť",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo": {
"message": "Viac informácii",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Odoslať znovu",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone": {
"message": "Znova skúste odstrániť pre všetkých",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage": {
"message": "Preposlať správu",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage": {
"message": "Vymazať správu pre mňa",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "Vymazať správu pre všetkých",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages": {
"message": "Vymazať",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification": {
"message": "Konverzačné stretnutie obnovené",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary": {
"message": "Signal používa koncové šifrovanie a občas môže potrebovať obnoviť vašu konverzačnú reláciu. Toto nemá vplyv na bezpečnosť vašej konverzácie, ale mohla by vám uniknúť správa od tohto kontaktu a môžete používateľa požiadať, aby vám ju poslal znovu.",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport": {
"message": "Kontaktovať zákaznícku podporu",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview": {
"message": "Problém s doručením",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification": {
"message": "Správu od $sender$ sa nepodarilo doručiť",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title": {
"message": "Problém s doručením",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary": {
"message": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenie o prečítaní, alebo médium od $sender$ vám nebolo možné doručiť. Možno sa vám pokúsili poslať ho priamo, alebo v skupine.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group": {
"message": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenku o prečítaní, alebo médium vám nebolo možné doručiť od $sender$ v tejto konverzií.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification": {
"message": "$sender$ zmenili svoje telefónne číslo",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Obrázok pripojený k správe",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Náhľad videa pripojený k správe",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Obrázok z konverzácie",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Ikona indukujúca, že tento obrázok má popis",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save": {
"message": "Uložiť",
"description": "Used on save buttons"
},
"reset": {
"message": "Resetovať",
"description": "Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt": {
"message": "Ikona súboru",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Vitajte v aplikácii Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices": {
"message": "Pripojené zariadenia",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Pripojiť Nové Zariadenie",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code": {
"message": "Naskenujte tento kód v aplikácii Signal vo svojom telefóne",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1": {
"message": "Otvorte Signal na svojom telefóne",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2": {
"message": "Klepnite na $settings$ a potom klepnite na $linkedDevices$",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings": {
"message": "Nastavenia",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3": {
"message": "Klepnite $plusButton$ (Android) or $linkNewDevice$ (iPhone)",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__qr-failed": {
"message": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte si internetové pripojenie a skúste to znova. $learnMore$",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__qr-failed__learn-more": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link": {
"message": "Potrebujete pomôcť?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description": {
"message": "Tento názov uvidíte na svojom telefóne v časti „Prepojené zariadenia“.",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder": {
"message": "Môj počítač",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name": {
"message": "Názov zariadenia",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Zvoľte názov pre toto zariadenie",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Synchronizácia kontaktov a skupín",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle": {
"message": "Poznámka: Vaša história rozhovorov nebude synchronizovaná s týmto zariadením",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Pripojenie k serveru zlyhalo.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich."
},
"installTooOld": {
"message": "Na prepojenie s telefónom si aktualizujte Signal na tomto zariadení."
},
"installErrorHeader": {
"message": "Niekde sa stala chyba!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím skúste znova."
},
"installTryAgain": {
"message": "Skúsiť znova"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Motív",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "Uskutočňovanie hovorov",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__call-back": {
"message": "Zavolať späť",
"description": "Button to call someone back"
},
"calling__call-again": {
"message": "Zavolať znovu",
"description": "Button to call someone again"
},
"calling__start": {
"message": "Začať hovor",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
"message": "Pripojiť sa k hovoru",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return": {
"message": "Vrátiť sa k hovoru",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"message": "Mikrofón je stlmený kvôli veľkosti hovoru",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"calling__call-is-full": {
"message": "Hovor je plne obsadený",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"calling__button--video__label": {
"message": "Fotoaparát",
"description": "Label under the video button"
},
"calling__button--video-disabled": {
"message": "Kamera vypnutá",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
"message": "Vypnúť kameru",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
"message": "Zapnúť kameru",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio__label": {
"message": "Stlmiť",
"description": "Label under the audio button"
},
"calling__button--audio-disabled": {
"message": "Mikrofón vypnutý",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
"message": "Stlmiť mikrofón",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
"message": "Zapnúť mikrofón",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__button--presenting__label": {
"message": "Zdieľať",
"description": "Label under the share screen button"
},
"calling__button--presenting-disabled": {
"message": "Prezentácia je zakázaná",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"calling__button--presenting-on": {
"message": "Začať prezentovať",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"calling__button--presenting-off": {
"message": "Prestať prezentovať",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"calling__button--ring__label": {
"message": "Zvoniť",
"description": "Label under the ring button"
},
"calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"message": "Skupina je príliš veľká na to, aby vyzváňala účastníkom.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"calling__button--ring__off": {
"message": "Upozornenie, nezvoniť",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"calling__button--ring__on": {
"message": "Povoliť zvonenie",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"calling__your-video-is-off": {
"message": "Váš fotoaparát je vypnutý",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"calling__pre-call-info--empty-group": {
"message": "Nikto iný tu nie je",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"message": "$first$ sa účastní tohto hovoru",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"message": "Jedno z vašich ďalších zariadení sa účastní tohto hovoru",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"message": "$first$ a $second$ sa účastnia tohto hovoru",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"message": "$first$, $second$, a $third$ sa účastnia tohto hovoru",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"message": "$first$, $second$, a $others$ ďalších sa účastní tohto hovoru",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"message": "Signal zazvoní $person$",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"message": "Signal zazvoní $first$ a $second$",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"message": "Signal zazvoní $first$, $second$ a $third$",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"message": "Signal zazvoní $first$, $second$ a $others$ ďalším",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"message": "$person$ bude upozornený",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"message": "$first$ a $second$ budú upozornený",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"message": "$first$, $second$ a $third$ budú upozornený",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"message": "$first$, $second$ a $others$ ďalší budú upozornený",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__in-this-call--zero": {
"message": "Nikto iný tu nie je",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--one": {
"message": "V tomto hovore · 1 osoba",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
"message": "V tomto hovore · $people$ ľudia",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "Zablokovali ste $name$",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"calling__block-info": {
"message": "Od tohto používateľa nebudete prijímať zvuk a video a ani on neprijme od vás.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "Posunúť nahor",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "Posunúť nadol",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"calling__presenting--notification-title": {
"message": "Prezentujete všetkým.",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"calling__presenting--notification-body": {
"message": "Keď budete pripravení ukončiť prezentovanie, kliknutím sem a vrátite sa k hovoru.",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"calling__presenting--info": {
"message": "Signal zdieľa $window$.",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"calling__presenting--stop": {
"message": "Prestať zdieľať",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"calling__presenting--you-stopped": {
"message": "Prestali ste prezentovať",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--person-ongoing": {
"message": "$name$ prezentuje",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"calling__presenting--person-stopped": {
"message": "$name$ prestal prezentovať",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--permission-title": {
"message": "Je potrebné povolenie",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--macos-permission-description": {
"message": "Signal vyžaduje povolenie na prístup k záznamu obrazovky vášho počítača.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"message": "Prejdite na Predvoľby systému.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"message": "Kliknite na ikonu zámku v ľavom dolnom rohu a zadajte heslo svojho počítača.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"message": "Vpravo začiarknite políčko vedľa položky Signal. Ak Signal v zozname nevidíte, pridajte ho kliknutím na +.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open": {
"message": "Otvorte Predvoľby systému",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel": {
"message": "Zrušiť",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Vždy presmerovať hovory",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "Povolenia",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Povoliť prístup k mikrofónu",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "Povoliť prístup ku kamere",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Všeobecné",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Kontrolovať pravopis textu zadaného do textového poľa",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "Kontrola pravopisu bude zapnutá po nasledujúcom štarte Signal-u.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "Kontrola pravopisu bude vypnutá po nasledujúcom štarte Signalu.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"message": "Minimalizovať do systémovej lišty",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"message": "Spustiť minimalizované do systémovej lišty",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription": {
"message": "Spustiť pri prihlásení do počítača",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader": {
"message": "Vymazať údaje aplikácie",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Týmto zmažete všetky dáta v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Vymazať dáta",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Vymazať všetky dáta?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Chystáte sa vymazať všetky informácie o účte vrátane všetkých kontaktov a správ. Opätovné prepojenie aplikácie s mobilným zariadením bude stále možné, avšak bez možnosti obnovy zmazaných správ.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Vymazať všetky dáta",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Odpojovanie a mazanie dát",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Toto zariadenie obsahuje staré dáta z predošlej inštalácie Signalu. Ak budete pokračovať, zmažú sa a začnete s čistým štítom.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Zmazať staré dáta",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "Upozornenia",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "V oznámeniach o nových správach ukázať:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Vypnúť upozornenia",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Meno, obsah a akcie",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Bez mena a obsahu",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Iba meno",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Nová správa",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup": {
"message": "$sender$ v $group$",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na vašu správu."
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na: $message$"
},
"sendFailed": {
"message": "Odoslanie zlyhalo",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed": {
"message": "Odstránenie zlyhalo",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused": {
"message": "Odoslanie pozastavené",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent": {
"message": "Čiastočne odoslané, kliknite pre detaily",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted": {
"message": "Čiastočne odstránené, kliknutím to skúste znova",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore": {
"message": "Podrobnosti",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Skryť podrobnosti",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Dozvedieť sa viac o overovaní bezpečnostných čísiel",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Kliknutím prejdete na stránku signal.org/download",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Multimediálna správa",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Číslo nie je registrované",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Importovať kontakty",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Posledný import",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importovať teraz",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importuje sa...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "teraz",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1m",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1h",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$h",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$m ",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow": {
"message": "Teraz",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[Dnes] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[Včera] LT",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Rozsah správy je príliš dlhý.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Odblokujte skupinu pre poslanie správy.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Časovač miznúcich správ nastavený na $time$.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember": {
"message": "Člen nastavil časovač miznúcich správ na $time$.",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ nastavil/a časovač miznúcich správ na $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off": {
"message": "vypnuté",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Miznúce správy",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Miznúce správy vypnuté",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
"message": "Člen vypol miznúce správy.",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ vypol/la miznúce správy.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Vypli ste miznúce správy.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Časovač nastavený na $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Prehrať zvuky upozornení",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "Prehrať zvuky pri prichádzajúcom hovore",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "Ukázať upozornenie pri príchodzom hovore",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "Povoliť prichádzajúce hovory",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ zmenil/a názov svojho profilu z $oldProfile$ na $newProfile$.",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ zmenil/a názov svojho profilu na $newProfile$.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title": {
"message": "Overenie bezpečnostného čísla",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "Zmeny bezpečnostného čísla",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Overiť bezpečnostné číslo",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "Tento používateľ nemôže byť overený kým neodošlete prvú správu.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name1$:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"themeLight": {
"message": "Svetlý",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Tmavý",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "Systémový",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Poznámka pre seba",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "V tejto konverzácii si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo vašom účte nejaké pripojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention": {
"message": "Zvýrazniť toto okno, keď príde oznámenie",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Skryť riadok s ponukou",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Začať nový rozhovor…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation": {
"message": "Nová konverzácia",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"stories": {
"message": "Príbehy",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder": {
"message": "Hľadať podľa mena alebo čísla",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound": {
"message": "Žiadne kontakty sa nenašli",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noConversationsFound": {
"message": "Nenašli sa žiadne konverzácie",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error": {
"message": "Vyskytla sa chyba",
"description": "Toast for general errors"
},
"Toast--error--action": {
"message": "Odoslať denník",
"description": "Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username": {
"message": "Používateľské meno sa nepodarilo načítať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"message": "Nepodarilo sa načítať telefónne číslo. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found": {
"message": "Užívateľ nenájdený. $atUsername$ nie je používateľom služby Signal; uistite sa, že ste zadali celé používateľské meno.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found": {
"message": "Užívateľ nenájdený. „$phoneNumber$“ nie je používateľom Signal.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid": {
"message": "Užívateľ nenájdený. „$phoneNumber$“ nie je platné telefónne číslo.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title": {
"message": "Vybrať členov",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button": {
"message": "Späť",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip": {
"message": "Preskočiť",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next": {
"message": "Ďalší",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"message": "Dosiahnutá maximálna veľkosť skupiny",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"message": "Signal skupiny môžu mať maximálne $max$ členov.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"message": "Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"message": "Signal skupiny najlepšie fungujú s $max$ členmi alebo menej. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title": {
"message": "Pomenujte túto skupinu",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button": {
"message": "Naspäť k výberu členov",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"message": "Názov skupiny (povinné)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"message": "Popis",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"setGroupMetadata__create-group": {
"message": "Vytvoriť",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__members-header": {
"message": "Členovia",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__error-message": {
"message": "Skupinu sa nepodarilo vytvoriť. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znovu.",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"updateGroupAttributes__title": {
"message": "Upraviť skupinu",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"updateGroupAttributes__error-message": {
"message": "Aktualizácia skupiny zlyhala. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znova.",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "SMS/MMS správy nie sú podporované.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Pre pridanie kontaktu zadajte telefónne číslo.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Neplatné číslo",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Kliknutím znova prepojíte aplikáciu Signal Desktop s mobilným zariadením a budete môcť pokračovať v odosielaní správ."
},
"unlinked": {
"message": "Odpojené"
},
"relink": {
"message": "Prepojiť znovu"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Dostupná aktualizácia"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Skúste aktualizáciu znova"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "kontaktujte podporu"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Kliknutím reštartujete Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Kliknutím stiahnete aktualizáciu"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Kliknutím to skúste znova.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie."
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reštartovať Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Neskôr"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorovať aktualizáciu"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ opustil/a skupinu.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ opustil/a skupinu.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ aktualizoval/a skupinu.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Aktualizovali ste skupinu.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "Obrázok skupiny bol aktualizovaný.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Názov skupiny je teraz '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Pridali ste sa do skupiny.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$sa pripojil/a k skupine. ",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ sa pripojii k skupine. ",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label": {
"message": "Konverzácia s $title$, $unreadCount$ nové správy, posledná správa: $lastMessage$.",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined": {
"message": "Posledná správa mohla byť odstránená.",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label": {
"message": "Prejdite na konverzáciu s $title$",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Žiadosť o správu",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Koncept:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "Fotka",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "Hlasová správa",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "Audio správa",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "Súbor",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Správa s nálepkou",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Nepodporovaná správa",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "Médiá na jedno zobrazenie",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Fotka na jedno zobrazenie",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "Video na jedno zobrazenie",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Táto správa bola zmazaná.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming": {
"message": "Ak chcete túto správu otvoriť, zobrazte ju v mobile",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing": {
"message": "Ťuknutím na túto správu v mobile zobrazíte svoj darček",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label": {
"message": "Dar",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming": {
"message": "Ak chcete otvoriť darček, skontrolujte svoj telefón",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": {
"message": "Ak chcete zobraziť darček, skontrolujte svoj telefón",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened": {
"message": "Dostali ste darček",
"description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed": {
"message": "Uplatnili ste darčekový odznak",
"description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent": {
"message": "Poslali ste darčekový odznak",
"description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge": {
"message": "Darčekový odznak",
"description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge": {
"message": "Dar",
"description": "Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days": {
"message": "Ostáva ešte $days$ dní",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours": {
"message": "Ostáva ešte $hours$ hodín",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes": {
"message": "Ostáva ešte $minutes$ minút",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute": {
"message": "Zostáva 1 minúta",
"description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired": {
"message": "Platnosť vypršala",
"description": "Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view": {
"message": "Zobraziť",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed": {
"message": "Uplatnené",
"description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title": {
"message": "Ďakujem za tvoju podporu!",
"description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description": {
"message": "Darovali ste odznak $name$. Keď to prijme, dostane na výber, či svoj odznak ukáže, alebo skryje.",
"description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Nepodarilo sa nainštalovať balík nálepiek",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Nainštalované nálepky",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Žiadne nainštalované nálepky",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Zbierka od výtvarníkov Signalu",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Nie sú k dispozícii žiadne nálepky Signal Artist",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Prijaté nálepky",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Tu uvidíte nálepky z prichádzajúcich správ",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Inštalovať",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Odinštalovať",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Ak viac nemáte zdrojovú správu, možno nebudete môcť preinštalovať balík nálepiek.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "Predstavujeme nálepky: Mačka Bandit",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Predstavujeme nálepky",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Prečo používať slová, keď môžete používať nálepky?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--Open": {
"message": "Otvoriť výber nálepiek",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
"message": "Pridať balík nálepiek",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
"message": "Ďalšia strana",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"message": "Predošlá strana",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
"message": "Nedávne nálepky",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Niektoré nálepky sa nepodarilo stiahnuť.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Inštaluje sa balík nálepiek...",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Nenašli sa žiadne nálepky",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Nové balíky nálepiek z vašich správ sú k dispozícii na inštaláciu",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Nenašli sa žiadne balíky nálepiek",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Tu sa objavia nedávno použité nálepky.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Balík nálepiek",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Chyba pri otváraní balíka nálepiek. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste znova.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Nenašli sa žiadne emoji",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Hľadať emoji",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Farba pleti $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"EmojiPicker__button--recents": {
"message": "Nedávno použité",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
"message": "Emotikony",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
"message": "Zviera",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
"message": "Jedlo",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
"message": "Aktivita",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
"message": "Cestovanie",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
"message": "Objekt",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
"message": "Symbol",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
"message": "Vlajka",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Zrušiť",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"MessageBody--read-more": {
"message": "Čítaj viac",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa $contact$, aby znova odoslal/a túto správu."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Aktualizovať Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Zobrazené",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Médiá",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Túto správu ste už videli.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "Jednorázové správy sa neukladajú do histórie konverzácie",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Zobraziť fotku",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Zobraziť video",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(príloha)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(citát)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(koncept)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Prepnúť medzi sekciami",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Predchádzajúca konverzácia",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Ďalšia konverzácia",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Predchádzajúca neprečítaná konverzácia",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Ďalšia neprečítaná konverzácia",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Nastavenia",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Otvorí možnosti konverzácie",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--new-conversation": {
"message": "Začať novú konverzáciu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Archivovať konverzáciu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Vybrať konverzáciu z archívu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Hľadať",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "Hľadať v konverzácii",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Prepne na pole písanej správy",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Zobrazí zoznam médií v konverzácii",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Otvorí ponuku emotikonov",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Otvoriť galériu nálepiek",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Začať nahrávať hlasovú správu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Prednastavená akcia pre vybranú správu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "Zobrazí detaily vybranej správy",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Spustí odpoveď na vybranú správu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Zobrazí možnosti reakcie emotikonou na vybranú správu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Uloží prílohu z vybranej správy",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Vymazať zvolenú správu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Pridá nový riadok ku správe",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Zväčší pole pre písanie správy",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Poslať (vo zväčšenom poli pre písanie správy)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Pripojiť súbor",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Odstráni náhľad odkazu z rozpísanej správy",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Odstráni všetky prílohy z rozpísanej správy",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Preskočiť na konverzáciu",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Možnosť",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tabulátor",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1 až 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "Klávesové skratky",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Navigácia",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Správy",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Pole pre písanie správy",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Posunie na začiatok konverzácie",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Posunie na koniec konverzácie",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Zavrieť práve používanú konverzáciu",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Uskutočňovanie hovorov",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "Zapnúť/vypnúť stíšenie",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "Zapnúť/Vypnúť video",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--accept-video-call": {
"message": "Prijať video hovor",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--accept-audio-call": {
"message": "Prijať audio hovor",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-audio-call": {
"message": "Začať audiohovor",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-video-call": {
"message": "Začať videohovor",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--decline-call": {
"message": "Odmietnuť hovor",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--hang-up": {
"message": "Ukončiť hovor",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Zatvoriť vyskakujúce okno",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "Pripojiť obrázkovú prílohu",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Odstrániť prílohu",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Späť na prijaté správy",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Konverzácia archivovaná",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationArchivedUndo": {
"message": "Späť",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Konverzácia bola presunutá do prijatých správ",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"conversationMarkedUnread": {
"message": "Konverzácia označená ako neprečítaná",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "Nástroj na vytváranie nálepiek",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Klikni pre pridanie obrázkov alebo ich tu presuň myšou",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Presuň obrázky sem",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Balíček nálepiek",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Zrušiť",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Kopírovať",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Ďalší",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Späť",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "Pridaj vlastné nálepky",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker": {
"message": "Odstráňte nálepku",
"description": "Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop": {
"message": "Kliknutím, alebo pretiahnutím súboru pridáte nálepku",
"description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Nálepky musia byť vo formáte PNG, APNG alebo WebP s priehľadným pozadím a rozmeru 512x512 pixelov. Doporučený okraj je 16 px.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Zobraziť okraje",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "Pridaj $count$ alebo viac ;)",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add"
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Pridaj smajlík ku každej nálepke",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "Táto možnosť nám dovolí navrhovať vám nálepky keď si s niekým píšete.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Už len pár detailov…",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Názov",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Autor",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Titulný obrázok",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "Toto je obrázok, ktorý sa zobrazí, keď budete zdielať svoj balíček nálepiek",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "Ste si istí, že chcete nahrať svoj balíček nálepiek?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Nahrať",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "Po vytvorení balíčku nálepiek ho už viac nebudete môcť upravovať alebo zmazať.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Vytváram váš balíček nálepiek",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ z $total$ je nahratých",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "Gratulujeme! Vytvorili ste balíček nálepiek. ",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Ku svojim novým nálepkám sa dostanete cez ikonu nálepiek alebo ich môžete zdielať pomocou odkazu nižšie.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Použite hashtag $hashtag$ aby ste pomohli ostatným nájsť adresu pre ktorýkoľvek vytvorený balíček nálepiek, ktorý by ste chceli zverejniť.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Adresa balíčku nálepiek",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Zatvoriť",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Vytvoriť ďalší balíček nálepiek",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Vyskúšajte môj nový balíček nálepiek, ktorý som vytvoril pre Signal. #zalepsvojesúkromie",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ obrázk(ov) pridaný(ch)",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Animované nálepky v súčastnosti nepodporujeme :'(",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "Presunutý obrázok je príliš veľký",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Chyba pri spracovaní obrázku",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
"message": "Animované PNG nálepky musia byť štvorcové.",
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
"message": "Animované nálepky sa musia donekonečna opakovať.",
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
"message": "Rozmery PNG nálepky sú príliš veľké",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
"message": "Rozmery PNG nálepky sú príliš malé",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Prekážka v nahratí nálepiek: $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded"
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Odkaz skopírovaný",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "Moja nálepka vo svetlej téme",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "Moja nálepka v tmavej téme",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Pre používanie nástroja na vytvorenie nálepiek si musíte nastaviť Signal na telefóne a počítači",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Odstrániť reakciu"
},
"Reactions--error": {
"message": "Nepodarilo sa mi odoslať reakciu. Skúste to prosím znovu",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more": {
"message": "Viac",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Všetko",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "Povoliť používateľovi $name$, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "Povoliť používateľovi $name$, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Blokovať",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Odblokovať",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"message": "Odblokovať $name$?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "Budete si môcť volať a písať.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
"message": "Nahlásiť spam a blokovať",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"message": "Nahlásené ako spam a blokované.",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "Zablokovať $name$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "Zablokovať a opustiť $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "Od tejto skupiny už nebudete dostávať správy ani aktualizácie a členovia vás nebudú môcť znovu pridať.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Vymazať",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "Vymazať konverzáciu?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Táto konverzácia sa vymaže zo všetkých vašich zariadení.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "Vymazať a opustiť $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Vymazať",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Vymazať a opustiť",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Opustíte túto skupinu a vymažete ju zo všetkých vašich zariadení.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Potvrdiť",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue": {
"message": "Pokračovať",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
"message": "Pokračovať v konverzácií v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"message": "Pokračovať v konverzácií s používateľom $firstName$ a zdieľať s ním vaše meno a fotku? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"MessageRequests--learn-more": {
"message": "Dozvedieť sa viac.",
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"ConversationHero--members": {
"message": "$count$ členov",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "1 člen",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member"
},
"member-of-1-group": {
"message": "Člen $group$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"member-of-2-groups": {
"message": "Člen $group1$ a $group2$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"member-of-3-groups": {
"message": "Člen $group1$, $group2$ a $group3$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"message": "Člen $group1$, $group2$, $group3$ a jedného ďalšieho",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"message": "Člen $group1$, $group2$, $group3$ a $remainingCount$ ďalších",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ vás pridal/a do skupiny.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"no-groups-in-common": {
"message": "Žiadne spoločné skupiny",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"no-groups-in-common-warning": {
"message": "Žiadne spoločné skupiny. Žiadosti starostlivo skontrolujte.",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"acceptCall": {
"message": "Odpovedať",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "Prijať bez videa",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "Odmietnuť",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "Odmietli ste hlasový hovor",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "Odmietli ste videohovor",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "Prichádzajúci hlasový hovor",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "Prichádzajúci videohovor",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "Prichádzajúci hlasový hovor",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "Prichádzajúci videohovor",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "Odchádzajúci hlasový hovor",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "Odchádzajúci videohovor",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "Neprijatý hlasový hovor",
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "Neprijatý videohovor",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal stále beží",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signál bude naďalej aktívne bežať v sekcii s oznámeniami. Môžete to zmeniť v nastaveniach.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Prichádzajúci hlasový hovor...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "Prichádzajúci videohovor...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"incomingGroupCall__ringing-you": {
"message": "$ringer$ vám volá",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"message": "$ringer$ volá vám a $otherMember$",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"message": "$ringer$ volá vám. $first$ a $second$",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"message": "$ringer$ volá vám. $first$, $second$ a 1 ďalšiemu",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-many": {
"message": "$ringer$ volá vám. $first$, $second$ a $remaining$ ďalším",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "Zvoní...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"makeOutgoingCall": {
"message": "Začať hovor",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
"message": "Začať videohovor",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"joinOngoingCall": {
"message": "Pridať sa",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"callNeedPermission": {
"message": "$title$ od vás dostane žiadosť prostredníctvom správy. Keď bude táto žiadosť schválená, budete môcť volať.",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"callReconnecting": {
"message": "Pripájanie...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "Nastavenia",
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$ v hovore",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"calling__call-notification__ended": {
"message": "Skupinový hovor bol ukončený",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"calling__call-notification__started-by-someone": {
"message": "Skupinový hovor sa začal",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
"message": "Zahájili ste skupinový hovor",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
"message": "$name$ začal skupinový hovor",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"calling__in-another-call-tooltip": {
"message": "Už ste v hovore",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"message": "Hovor dosiahol maximálnej kapacity $max$ účastníkov",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"calling__pip--on": {
"message": "Minimalizovať hovor",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
"message": "Hovor na celú obrazovku",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "Prepnúť na zobrazenie v mriežke",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "Prepnúť na zobrazenie rečníka",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "Opustiť hovor",
"description": "Title for hang up button"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"message": "Zdieľať svoju obrazovku",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"message": "Začať zdieľať",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"message": "Celá obrazovka",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"message": "Obrazovka $id$",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"message": "Okno",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "Video",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"message": "Mikrofón",
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"message": "Reproduktory",
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
"message": "Žiadne dostupné zariadenia",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "Predvolená",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "Stlmiť upozornenia",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted": {
"message": "Nestlmené",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour": {
"message": "Stlmiť na hodinu",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours": {
"message": "Stlmiť na osem hodín",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "Stlmiť na deň",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "Stlmiť na týždeň",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteAlways": {
"message": "Stlmiť vždy",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "Zrušiť stlmenie",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways": {
"message": "Stlmené vždy",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel": {
"message": "Stíšené na $duration$",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label": {
"message": "Emotikony",
"description": "Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title": {
"message": "Niekde sa stala chyba!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
"message": "Prosím, skúste znovu alebo kontaktujte podporu.",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm": {
"message": "OK",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link": {
"message": "Prepáčte, ten odkaz sgnl:// nedával zmysel!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send": {
"message": "Do tejto skupiny nemôžete posielať správy.",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call": {
"message": "Hovor môžu zahájiť iba správcovia skupiny.",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "Neplatný odkaz",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "Toto nie je platný odkaz do skupiny. Uistite sa, že je celý odkaz správny a v poriadku pred tým, ako sa pokúsite pridať.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "Chcete sa pridať do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "Už ste v tejto skupine.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "O schválenie na pripojenie k tejto skupine ste už požiadali.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "Neznáma verzia odkazu",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "Táto verzia servera Signal Desktop nepodporuje tento odkaz.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "Nie je možné pridať sa do skupiny",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "Tento odkaz do skupiny už nie je platný.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"message": "Nie je možné pridať sa do skupiny",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden": {
"message": "K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil správca.",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "Pred pripojením do tejto skupiny musí správca tejto skupiny schváliť vašu žiadosť. Ak bude schválené, vaše meno a fotografia budú zdieľané s jej členmi.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "Pridať sa",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "Požiadať o vstup",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "Zrušiť žiadosť",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "Zrušiť vašu žiadosť o členstvo v tejto skupine?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "Áno",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "Nie",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "1 člen",
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$ členov",
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "Skupina · $memberCount$",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "Vaša žiadosť o členstvo bola odoslaná administrátorovi skupiny. Keď na ňu zareaguje, dostanete oznámenie.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "Chyba odkazu",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "Nepodarilo sa pripojiť k skupine. Skúste to znova neskôr.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin": {
"message": "Admin",
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--only-admins": {
"message": "Len administrátori",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "Všetci členovia",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating": {
"message": "Aktualizuje sa...",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "Vytvorili ste skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
"message": "$memberName$ vytvoril/a skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--unknown": {
"message": "Skupina bola vytvorená.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other": {
"message": "$memberName$ zmenil/a názov skupiny na \"$newTitle$\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--you": {
"message": "Zmenili ste názov skupiny na \"$newTitle$\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
"message": "Člen zmenil názov skupiny na \"$newTitle$\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--other": {
"message": "$memberName$ odstránil/a názov skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "Odstránili ste názov skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
"message": "Člen odstránil názov skupiny",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
"message": "$memberName$ zmenil/a avatara skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
"message": "Zmenili ste profilový obrázok skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
"message": "Člen zmenil obrázok skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
"message": "$memberName$ odstránil/a avatara skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
"message": "Odstránili ste avatara skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"message": "Člen odstránil avatara skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"message": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"message": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
"message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
"message": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"message": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
"message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
"message": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"message": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
"message": "$adminName$ zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
"message": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
"message": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "Zakázali ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$ zakázal schválenie správcom pre odkaz do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo zakázané.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "Povolili ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$ povolil schválenie správcom pre odkaz do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo povolené.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--you": {
"message": "Pridali ste pozvaného člena $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
"message": "$memberName$ pridal/a pozvaného člena $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"message": "Člen pridal pozvaného člena $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"message": "$inviteeName$ prijal/a pozvanie do skupiny od $inviterName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"message": "$inviteeName$ prijal/a pozvanie do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"message": "Prijali ste pozvanie do skupiny od $inviterName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "Prijali ste pozvanie do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"message": "$inviteeName$ prijal/a vaše pozvanie do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
"message": "$adderName$ pridal/a $addeeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
"message": "Pridali ste $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
"message": "Člen pridal $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
"message": "$memberName$ vás pridal/a do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "Pridali ste sa do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
"message": "Boli ste pridaný/á do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "Pridali ste sa do skupiny prostredníctvom odkazu do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$ sa k skupine pripojil prostredníctvom odkazu na skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ schválil vašu žiadosť o pripojenie sa k skupine.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola schválená.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "Schválili ste žiadosť o pripojenie sa k skupine od $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$ schválil žiadosť o pripojenie sa k skupine od $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "Žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa $joinerName$ bola schválená.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--other": {
"message": "$adminName$ odstránil/a $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
"message": "$memberName$ opustil/a skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
"message": "Odstránili ste $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"message": "Člen odstránil $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
"message": "$adminName$ vás odstránil/a.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
"message": "Opustili ste skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"message": "Odstránili vás zo skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"message": "$adminName$ spravil administrátora z $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"message": "Spravili ste $memberName$ administrátorom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"message": "Administrátor spravil z $memberName$ administrátora.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"message": "$adminName$ z vás spravil administrátora.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"message": "Administrátor z vás spravil administrátora.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"message": "$adminName$ odobral/a administrátorské práva používateľovi $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"message": "Odobrali ste administrátorské práva používateľovi $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"message": "Administrátor odobral administrátorské práva používateľovi $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"message": "$adminName$ zrušil/a vaše administrátorské práva.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"message": "Administrátor zrušil vaše administrátorské práva.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"message": "$memberName$ pozval/a do skupiny 1 osobu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"message": "Pozvali ste $inviteeName$ do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"message": "Jedna osoba bola pozvaná do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"message": "$memberName$ vás pozval/a do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"message": "Pozvali vás do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
"message": "$memberName$ pozval/a do skupiny $count$ ľudí.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
"message": "Pozvali ste do skupiny $count$ ľudí.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"message": "$count$ ľudia boli pozvaní do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"message": "1 osoba, ktorú pozval/a $memberName$, odmietla pozvanie do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"message": "$inviteeName$ odmietol/la vaše pozvanie do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"message": "Odmietli ste pozvánku do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"message": "1 osoba odmietla svoje pozvanie do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"message": "$memberName$ odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"message": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"message": "$inviterName$ odvolal/a svoje pozvanie smerované vám.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"message": "$inviterName$ odvolal/a svoje pozvanie 1 osobe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"message": "$memberName$ odvolal/a pozvania do skupiny $count$ ľuďom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"message": "Odvolali ste pozvania do skupiny $count$ ľuďom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny $count$ ľuďom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"message": "$adminName$ odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"message": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"message": "$adminName$ odvolal/a pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"message": "Zrušili ste pozvanie pre $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi $inviteeName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ odvolal/a pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "Odvolali ste pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny pre $count$ ľudí pozvaných používateľom $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"message": "$adminName$ odvolal/a pozvania do skupiny, ktoré ste poslali $count$ ľuďom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"message": "Zrušili ste svoje pozvanie pre $count$ ľudí.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"message": "Administrátor odvolal pozvania do skupiny, ktoré ste poslali $count$ ľuďom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Poslali ste žiadosť o členstvo v skupine.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$ požiadal o pripojenie prostredníctvom skupinového odkazu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Zrušili ste vašu žiadosť o členstvo v skupine.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola odmietnutá administrátorom.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "Odmietli ste žiadosť o pripojenie k skupine od $joinerName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ zrušili svoju žiadosť o pripojenie sa k skupine.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$ odmietol žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa $joinerName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"message": "$joinerName$ požiadal a zrušil svoju žiadosť o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce": {
"message": "$joinerName$ vyžiadaných a zrušených $numberOfRequests$ žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "Zapli ste odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$ zapnutý odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "Odkaz na skupinu bol zapnutý s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "Zapli ste odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$ zapol odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": " Odkaz na skupinu bol zapnutý s povolenou funkciou \"schválenie správcom\".",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "Odkaz do skupiny ste vypli.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$ vypol skupinové prepojenie.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "Odkaz do skupiny bol vypnutý.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "Zresetovali ste odkaz do skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$ obnovil odkaz na skupinu.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "Odkaz do skupiny bol zresetovaný.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you": {
"message": "Odstránili ste popis skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other": {
"message": "$memberName$ odstránil popis skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown": {
"message": "Popis skupiny bol odstránený.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you": {
"message": "Zmenili ste popis skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other": {
"message": "$memberName$ zmenil popis skupiny.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown": {
"message": "Popis skupiny bol zmenený.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you": {
"message": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby len administrátori mohli posielať správy.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other": {
"message": "$memberName$ zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval posielanie správ iba správcami.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"message": "Skupina bola zmenená, aby bolo možné posielať správy iba správcami.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you": {
"message": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby všetci členovia mohli posielať správy.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other": {
"message": "$memberName$ zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval všetkým členom posielať správy.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown": {
"message": "Skupina bola zmenená tak, aby umožňovala všetkým členom posielať správy.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
"message": "Inovujte túto skupinu pre sprístupnenie nových funkcií, ako @zmienky a administrátorov. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku v tejto skupine budú do nej pozvaní. $learnMore$",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "Táto skupina sa modernizovala na Novú skupinu.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "Aktualizovať",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
"message": "Čo sú Nové skupiny?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
"message": "Modernizovať na Novú skupinu",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátori skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"message": "Celá história správ a médií ostala zachovaná tak ako pred modernizáciou.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"message": "Celá história správ a médií ostane zachovaná tak ako pred modernizáciou.",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "Musíte znova prijať pozvánku do tejto skupiny a kým ju neprijmete, nebudete dostávať skupinové správy.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "Tento člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijme, nebude dostávať skupinové správy:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"message": "Títo členovia nemôžu byť pridaní do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"message": "Tento člen nemôže byť pridaný do Nových skupín a bude zo skupiny odstránený:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"message": "Títo členovia neboli schopní pripojenia sa do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"message": "Tento člen nebol schopný pripojenia sa do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
"message": "Nepodarilo sa vás pridať do Novej skupiny a boli ste do nej pozvaný.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
"message": "$contact$ nemohol byť pridaný do Novej skupiny a bol pozvaný.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
"message": "$count$ členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli pozvaní.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
"message": "$contact$ bol odstránený zo skupiny.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
"message": "$count$ členov bolo odstránených zo skupiny.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close": {
"message": "Zatvoriť",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
"message": "predošlý",
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
"message": "ďalší",
"description": "Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"message": "Prispieť na Signal",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header": {
"message": "Prispieť na Signal",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"message": "Signal poháňajú ľudia ako vy. Prispejte a získajte odznak.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"message": "Otvorte Signal na svojom telefóne",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"message": "Ťuknite na svoju profilovú fotku v ľavom hornom rohu pre otvorenie Nastavení",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"message": "Ťuknite na „Prispieť na Signal“ a prihláste sa na odber",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand": {
"message": "Rozbaliť",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
"message": "Pripojiť súbor",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title": {
"message": "Táto osoba nepoužíva Signal",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body": {
"message": "Aplikácia Signal Desktop nepodporuje zasielanie správ kontaktom bez Signal. Požiadajte túto osobu, aby si nainštalovala program Signal, aby ste zabezpečili bezpečnejšie zasielanie správ.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"message": "Kontroluje sa stav registrácie kontaktu",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription": {
"message": "Zahrnúť do počtu neprečítaných správ pri ikone aj stlmené konverzácie",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message": {
"message": "Správa",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "Odstrániť ako admina",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin": {
"message": "Spraviť administrátorom",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$ bude môcť upravovať túto skupinu a jej členov.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "Chcete odstrániť $contact$ ako správcu skupiny?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group": {
"message": "Odstrániť zo skupiny",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor": {
"message": "Farba konverzácie",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails": {
"message": "Nastavenia skupiny",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct": {
"message": "Nastavenia konverzácie",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title": {
"message": "Chcete zrušiť ignorovanie tejto konverácie?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "Odkaz do skupiny",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "Miznúce správy",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"message": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tejto skupine po zobrazení zmiznú.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"message": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tomto rozhovore 1:1 zmiznú po tom, ako ich uvidíte.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"ConversationDetails--notifications": {
"message": "Hlásenia",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "Kto môže upravovať informácie o skupine",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "Vyberte, kto môže upraviť názov skupiny, fotografiu, popis a časovač miznúcich správ.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "Kto môže pridávať členov",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "Vyberte, kto môže pridať členov do tejto skupiny.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-label": {
"message": "Kto môže posielať správy",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-info": {
"message": "Vyberte, kto môže v skupine posielať správy.",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "Žiadosti a pozvánky",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "Opustiť skupinu",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Blokovať skupinu",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"message": "Odblokovať skupinu",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"message": "Pred tým, než opustíte túto skupinu, musíte pre ňu vybrať aspoň jedného nového administrátora.",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "Naozaj chcete odísť?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "Nebudete môcť poslať ani prijať správy z tejto skupiny.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "Opustiť",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"message": "Odblokovať skupinu „$groupName$“?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "Zablokovať a opustiť \"$groupName$\" skupinu?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "Už nebudete dostávať správy a aktualizácie od tejto skupiny.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Blokovať",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"message": "Vaše kontakty vás budú môcť pridať do tejto skupiny.",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"message": "Odblokovať",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ používateľov",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "Zdieľané médiá",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "Pozrieť všetky",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ používateľov",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"message": "Pridať členov",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "Pozrieť všetky",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"message": "Spomenutia",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"message": "Prijímať upozornenia, keď sa o vás hovorí v stlmených rozhovoroch",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"message": "Vždy upozorniť",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"message": "Neupozorňovať, ak je stlmený",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "Odkaz na skupinu bol skopírovaný.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "Skopírovať odkaz",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "Ste si istý/á, že chcete zresetovať odkaz do skupiny? Ľudia sa už viac nebudú môcť do skupiny pridať prostredníctvom aktuálneho odkazu.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "Zresetovať odkaz",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "Schválenie nových členov",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "Vyžadujte od správcu, aby schválil pripojenie nových členov cez odkaz na skupinu",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "Žiadosti ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "Pozvánky ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "Schváliť žiadosť od \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "Odmietnuť žiadosť od \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link": {
"message": "Odmietnuť žiadosť od používateľa \"$name$\"? Nebudú môcť znova požiadať o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu.",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "Pozvaní vami",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "Pozvaní vami",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "Pozvaní ostatnými",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "Pozvaný $number$",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "Odvolať pozvanie skupiny",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "Odvolať pozvanie do skupiny pre \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "Odvolať 1 pozvánku odoslanú od \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "Chcete odvolať pozvánky $number$ odoslané „$name$“?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "Odvolať",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "Schváliť žiadosť",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "Odmietnuť žiadosť",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "Ľudia v tomto zozname sa pokúšajú pripojiť k \"$name$\" pomocou skupinového odkazu.",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info": {
"message": "Podrobnosti o ľuďoch pozvaných do tejto skupiny sa zobrazia, až keď sa pripoja. Pozvané osoby uvidia správy až po pripojení k skupine",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button": {
"message": "Blokovať žiadosť",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title": {
"message": "Blokovať žiadosť?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents": {
"message": "$name$ sa nebude môcť pripojiť, alebo požiadať o pripojenie k tejto skupine prostredníctvom odkazu na skupinu. Stále ich možno pridať do skupiny manuálne.",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm": {
"message": "Žiadosť o blokovanie",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group": {
"message": "Pridať fotku skupiny",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"message": "Pridajte fotku",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label": {
"message": "Zmeniť fotku",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice": {
"message": "Nahrať fotku",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice": {
"message": "Odstrániť fotku",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove": {
"message": "Odstrániť kontakt",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close": {
"message": "OK",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": {
"message": "Pozvánka odoslaná",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": {
"message": "$count$ pozvánok odoslaných",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"message": "Nemôžete automaticky pridať používateľa $name$ do tejto skupiny.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"message": "Týchto používateľov nemôžete automaticky pridať do tejto skupiny.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"message": "Týmto používateľom bola odoslaná pozvánka, aby sa pridali, a kým pozvanie neprijmú, neuvidia žiadne správy zo skupiny.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--title": {
"message": "Pridať členov",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"message": "Aktualizovať",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"message": "Pridať $person$ do \"$group$\"?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"message": "Pridať $count$ členov do \"$group$\"?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"message": "Pridať člena",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"message": "Pridať členov",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"createNewGroupButton": {
"message": "Nová skupina",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"selectContact": {
"message": "Vyberte kontakt $name$",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"deselectContact": {
"message": "Zrušiť výber kontaktu $name$",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"cannotSelectContact": {
"message": "Nie je možné vybrať kontakt $name$",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"alreadyAMember": {
"message": "Už je členom",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"MessageAudio--play": {
"message": "Prehrať zvukovú prílohu",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"MessageAudio--pause": {
"message": "Pauza zvukovej prílohy",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"MessageAudio--download": {
"message": "Stiahnuť zvukovú prílohu",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"MessageAudio--pending": {
"message": "Sťahuje sa zvuková príloha...",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"MessageAudio--slider": {
"message": "Čas prehrávania zvukovej prílohy",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"MessageAudio--playbackRate1x": {
"message": "1x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate1p5x": {
"message": "1.5x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate2x": {
"message": "2x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRatep5x": {
"message": ".5x",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"emptyInboxMessage": {
"message": "Kliknite hore na $composeIcon$ a vyhľadajte svoje kontakty, alebo skupiny ktorým chcete poslať správu.",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon": {
"message": "tlačidlo zostavenia",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue": {
"message": "Pokračovať",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
"message": "ddd, MMM D",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
"message": "MMM D, RRRR",
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details": {
"message": "S touto osobou nemáte spoločné žiadne skupiny. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam.",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"message": "O žiadostiach o správy",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"ContactSpoofing__same-name": {
"message": "Žiadosti starostlivo skontrolujte. Signal našiel ďalší kontakt s rovnakým menom. $link$",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group": {
"message": "$count$ členovia skupiny majú rovnaké meno. $link$",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofing__same-name__link": {
"message": "Overiť žiadosť",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group__link": {
"message": "Kliknite a skontrolujte",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"message": "Overiť žiadosť",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"message": "Ak si nie ste istý/á, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a zvoľte úkon.",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"message": "Žiadosť",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"message": "Váš kontakt",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"message": "Skontrolujte členov",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"message": "$count$ členovia skupiny majú podobné mená. Skontrolujte členov nižšie alebo sa rozhodnite konať.",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"message": "Členovia",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"message": "$oldName$ nedávno zmenil svoje profilové meno na $newName$",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"message": "Odstrániť zo skupiny",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"message": "Odstrániť \"$name$\" zo skupiny?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"message": "Odstrániť „$name$“ zo skupiny? Nebudú sa môcť znova pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu.",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title": {
"message": "Pre pokračovanie v zasielaní správ overte",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph": {
"message": "Ak chcete zabrániť spamu v Signal, dokončite overenie.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph": {
"message": "Po overení, môžete pokračovať v zasielaní správ. Pozastavené správy sa automaticky odošlú.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title": {
"message": "Chcete pokračovať bez overenia?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body": {
"message": "Ak sa rozhodnete preskočiť overovanie, môžu vám chýbať správy od iných ľudí a môže sa stať, že sa vaše správy neodošlú.",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"message": "Preskočiť overenie",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete": {
"message": "Overenie je dokončené.",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed": {
"message": "Overenie zlyhalo. Skúste to znova neskôr.",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed": {
"message": "Nepodarilo sa odstrániť správu pre všetkých. Skúste to znova neskôr.",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title": {
"message": "Vymazať farbu",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message": {
"message": "Táto vlastná farba sa používa v $num$ konverzáciach. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color": {
"message": "Globálna farba konverzácie",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title": {
"message": "Farba konverzácie",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset": {
"message": "Obnoviť farbu rozhovoru",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault": {
"message": "Resetovať farby konverzácií",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll": {
"message": "Obnoviť všetky farby rozhovorov",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"message": "Obnoviť predvolené",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
"message": "Resetovať",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"message": "Chceli by ste prestaviť farby všetkých konverzácií?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label": {
"message": "Zobraziť editor vlastných farieb",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"message": "Tu je ukážka farby konverzácie.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"message": "Ďalšia bublina.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"message": "Farbu vidíte iba vy.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit": {
"message": "Upraviť farbu",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate": {
"message": "Duplikovať",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete": {
"message": "Vymazať",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid": {
"message": "Jednoliata",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient": {
"message": "Farebný prechod",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue": {
"message": "Odtieň",
"description": "Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation": {
"message": "Sýtosť",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title": {
"message": "Vlastná farba",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption": {
"message": "Vlastný čas...",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"message": "Vlastný čas",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value": {
"message": "Číslo",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units": {
"message": "Jednotka času",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title": {
"message": "Vlastný čas",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body": {
"message": "Vyberte si vlastný čas pre miznúce správy.",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set": {
"message": "Nastaviť",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds": {
"message": "Sekúnd",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes": {
"message": "Minút",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours": {
"message": "Hodín",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days": {
"message": "Dní",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks": {
"message": "Týždňov",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer": {
"message": "Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové správy ktoré ste poslali.",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"message": "Predvolený časovač pre nové konverzácie",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text": {
"message": "Keď im odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na $timeValue$.",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text": {
"message": "Túto správu sa nepodarilo zobraziť. Kliknutím odošlete denník ladenia.",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more": {
"message": "čítať viac",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"message": "Popisy skupín budú viditeľné pre členov tejto skupiny a ľudí, ktorí boli pozvaní.",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"message": "Pridať popis skupiny…",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"MediaQualitySelector--button": {
"message": "Zvoliť kvalitu médií",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"MediaQualitySelector--title": {
"message": "Kvalita médií",
"description": "Popup selector title"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"message": "Štandardné",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"message": "Rýchlejšie, menej dát",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"message": "Vysoká",
"description": "Title for option for high quality"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"message": "Pomalšie, viac dát",
"description": "Description of high quality selector"
},
"MessageDetailsHeader--Failed": {
"message": "Neodoslané",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"MessageDetailsHeader--Pending": {
"message": "Čaká na spracovanie",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"MessageDetailsHeader--Sent": {
"message": "Odoslané komu",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"MessageDetailsHeader--Delivered": {
"message": "Doručené komu",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"MessageDetailsHeader--Read": {
"message": "Prečítané kým",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"MessageDetailsHeader--Viewed": {
"message": "Zobrazené používateľom",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Zmizne o",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Informácie",
"description": "Default text for about field"
},
"ProfileEditor--username": {
"message": "Používateľské meno",
"description": "Default text for username field"
},
"ProfileEditor--username--placeholder": {
"message": "Zadajte používateľské meno",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper": {
"message": "Používateľské mená sú v aplikácii Signal voliteľné. Ak sa rozhodnete vytvoriť používateľské meno, ostatní používatelia Signalu vás budú môcť podľa neho nájsť a spojiť sa s vami bez toho, že by poznali vaše telefónne číslo.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters": {
"message": "Používateľské mená môžu obsahovať iba a-z, 0-9 a _",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters"
},
"ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"message": "Používateľské mená nesmú začínať číslicou.",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"ProfileEditor--username--check-character-min": {
"message": "Používateľské mená musia mať aspoň $min$ znakov.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"ProfileEditor--username--check-character-max": {
"message": "Používateľské mená môžu mať najviac $max$ znakov.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"message": "Toto používateľské meno je obsadené.",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"ProfileEditor--username--general-error": {
"message": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"message": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo odstrániť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"ProfileEditor--username--delete-username": {
"message": "Odstrániť používateľské meno",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-body": {
"message": "Týmto sa odstráni vaše používateľské meno a ostatní používatelia si ho budú môcť nárokovať. Si si istý?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"message": "Odstrániť",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder": {
"message": "Napíš niečo o sebe...",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name": {
"message": "Krstné meno (povinné)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name": {
"message": "Priezvisko (nepovinné)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard": {
"message": "Chcete zahodiť tieto zmeny?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info": {
"message": "Váš profil je šifrovaný. Váš profil a zmeny v ňom sa zobrazia vašim kontaktom a pri začatí, alebo prijatí nového rozhovoru. $learnMore$",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore": {
"message": "Dozvedieť sa viac",
"description": "Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely": {
"message": "Hovorte slobodne",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--encrypted": {
"message": "Šifrované",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat": {
"message": "Môžeme sa baviť",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover": {
"message": "Milovník kávy",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--taking-break": {
"message": "Dávam si prestávku",
"description": "A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile": {
"message": "Profil",
"description": "Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name": {
"message": "Vaše meno",
"description": "Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about": {
"message": "Informácie",
"description": "Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar": {
"message": "Váš Avatar",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username": {
"message": "Používateľské meno",
"description": "Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error": {
"message": "Váš profil sa nepodarilo aktualizovať. Prosím skúste to znova.",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"message": "Pošlite správu správcovi",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"message": "Správy môžu odosielať iba $admins$",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"message": "administrátori",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"AvatarEditor--choose": {
"message": "Vyberte profilový obrázok",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"AvatarColorPicker--choose": {
"message": "Vyberte farbu",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"message": "Obrázok skupiny",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general": {
"message": "Všeobecné",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance": {
"message": "Vzhľad",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats": {
"message": "Konverzácie",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls": {
"message": "Volania",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications": {
"message": "Hlásenia",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy": {
"message": "Súkromie",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced": {
"message": "Posledný import $date$ $time$",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system": {
"message": "Systémový",
"description": "Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom": {
"message": "Úroveň priblíženia",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title": {
"message": "Generovať náhľady stránok",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description": {
"message": "Ak chcete toto nastavenie zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Rozhovory",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced": {
"message": "Pokročilé",
"description": "Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content": {
"message": "Obsah oznámenia",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked": {
"message": "Blokovaní",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular": {
"message": "$num$ kontakt",
"description": "Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural": {
"message": "$num$ kontakty",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title": {
"message": "Kto môže...",
"description": "Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description": {
"message": "Ak chcete tieto nastavenia zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Ochrana osobných údajov",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody": {
"message": "Všetci",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts": {
"message": "Moje kontakty",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody": {
"message": "Nikto",
"description": "Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging": {
"message": "Odosielanie správ",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me": {
"message": "Ukázať moje telefónne číslo",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me": {
"message": "Nájdite ma podľa môjho telefónneho čísla",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts": {
"message": "Potvrdenia o prečítaní",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators": {
"message": "Indikátory písania",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates": {
"message": "Aktualizácie",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update": {
"message": "Automaticky sťahovať aktualizácie",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications": {
"message": "Povoliť upozornenia",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices": {
"message": "Zariadenia",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available": {
"message": "Aktualizácia na verziu $version$ je k dispozícii",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line": {
"message": "Signal nie je možné zatvoriť.",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line": {
"message": "Zatvorte ho ručne a pokračujte kliknutím na položku Opakovať.",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning": {
"message": "$appName$ beží.\nKliknutím na tlačidlo OK ho zatvoríte.\nAk sa nezavrie, skúste ho zatvoriť ručne.",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed": {
"message": "Nepodarilo sa rozbaliť súbory. Skúste znova spustiť inštalačný program.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed": {
"message": "Nepodarilo sa odinštalovať staré súbory aplikácie. Skúste znova spustiť inštalačný program.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title": {
"message": "Aplikácia zlyhala",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body": {
"message": "Signal sa sa reštartoval po zlyhaní. Môžete odoslať správu o zlyhaní, ktorá Signal-u pomôže problém preskúmať.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit": {
"message": "Poslať",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase": {
"message": "Neposielajte",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title": {
"message": "Prispôsobte reakcie",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"message": "Kliknutím nahradíte emotikón",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"message": "Pri ukladaní vašich nastavení sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova.",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw": {
"message": "Nakreslite",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text": {
"message": "Pridať text",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker": {
"message": "Nálepky",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop": {
"message": "Orezať a otočiť",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo": {
"message": "Späť",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo": {
"message": "Znova",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular": {
"message": "Pravidelné",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight": {
"message": "Zvýrazniť",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline": {
"message": "Obrys",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline": {
"message": "Zdôrazniť",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen": {
"message": "Pero",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter": {
"message": "Zvýrazňovač",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin": {
"message": "Tenký",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular": {
"message": "Pravidelné",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium": {
"message": "Stredná",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy": {
"message": "Ťažký",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset": {
"message": "Resetovať",
"description": "Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate": {
"message": "Otočiť",
"description": "Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip": {
"message": "Preklopiť",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock": {
"message": "Zamknúť",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop": {
"message": "Orezať",
"description": "Performs the crop"
},
"MyStories__title": {
"message": "Moje príbehy",
"description": "Title for the my stories list"
},
"MyStories__story": {
"message": "Tvoj príbeh",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download": {
"message": "Stiahnite si príbeh",
"description": "aria-label for the download button"
},
"MyStories__more": {
"message": "Viac možností",
"description": "aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular": {
"message": "$num$ pozretie",
"description": "Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural": {
"message": "$num$ pozretia",
"description": "Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular": {
"message": "$num$ odpoveď",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural": {
"message": "$num$ odpovedí",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete": {
"message": "Odstrániť tento príbeh? Bude tiež vymazaný pre každého, kto ho dostal.",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"SignalConnectionsModal__title": {
"message": "Signal spojenia",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"SignalConnectionsModal__header": {
"message": "$connections$ sú ľudia, ktorým ste sa rozhodli dôverovať, a to buď:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"message": "Začatie konverzácie",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"message": "Prijatie žiadosti o správu",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"message": "Mať ich vo svojich systémových kontaktoch",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer": {
"message": "Vaše kontakty môžu vidieť vaše meno a fotografiu, ako aj príspevky v časti „Môj príbeh“, pokiaľ ich pred nimi neskryjete",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title": {
"message": "Príbehy",
"description": "Title for the stories list"
},
"Stories__mine": {
"message": "Moje príbehy",
"description": "Label for your stories"
},
"Stories__add": {
"message": "Pridajte príbeh",
"description": "Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text": {
"message": "Textový príbeh",
"description": "Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media": {
"message": "Fotka alebo video",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories": {
"message": "Skryté príbehy",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty": {
"message": "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne najnovšie príbehy",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"Stories__placeholder--text": {
"message": "Kliknutím zobrazíte príbeh",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"Stories__from-to-group": {
"message": "$name$ do $group$",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"Stories__toast--sending-reply": {
"message": "Odosiela sa odpoveď…",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--sending-reaction": {
"message": "Odosiela sa reakcia…",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--hasNoSound": {
"message": "Tento príbeh nemá zvuk",
"description": "Toast message"
},
"StoriesSettings__title": {
"message": "Nastavenia príbehu",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"StoriesSettings__new-list": {
"message": "Nový súkromný príbeh",
"description": "Label to create a new private story list"
},
"StoriesSettings__viewers--singular": {
"message": "$num$ sledovateľ",
"description": "A single viewer"
},
"StoriesSettings__viewers--plural": {
"message": "Počet sledovateľov: $num$ ",
"description": "More than one viewer"
},
"StoriesSettings__who-can-see": {
"message": "Kto môže vidieť tento príbeh",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"StoriesSettings__add-viewer": {
"message": "Pridať prehliadač",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"StoriesSettings__remove--action": {
"message": "Odstrániť",
"description": "Button to remove a member from a private list"
},
"StoriesSettings__remove--title": {
"message": "Odstrániť $title$",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"StoriesSettings__remove--body": {
"message": "Táto osoba už neuvidí váš príbeh.",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a private distribution list"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"message": "Odpovede a reakcie",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"message": "Povoliť odpovede a reakcie",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"message": "Umožnite ľuďom, ktorí si pozrú váš príbeh, reagovať a odpovedať.",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__delete-list": {
"message": "Odstrániť súkromný príbeh",
"description": "Button label to delete a private distribution list"
},
"StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"message": "Vymazať súkromný príbeh?",
"description": "Confirmation text to delete a private distribution list"
},
"StoriesSettings__choose-viewers": {
"message": "Vybrať sledovateľov",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a private distribution list"
},
"StoriesSettings__name-story": {
"message": "Pomenovať príbeh",
"description": "Modal title when naming a private distribution list"
},
"StoriesSettings__name-placeholder": {
"message": "Názov príbehu (povinné)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"StoriesSettings__hide-story": {
"message": "Skryť príbeh od",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"StoriesSettings__mine__all--label": {
"message": "Všetky Signal spojenia",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"StoriesSettings__mine__all--description": {
"message": "Zdieľať so všetkými spojeniami",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"message": "Všetky Signal spojenia okrem…",
"description": "Input label to create a block list"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"message": "Počet vylúčených ľudí: $num$",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"StoriesSettings__mine__only--label": {
"message": "Zdieľať iba s…",
"description": "Input label to create an exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__only--description": {
"message": "Zdieľať iba s vybranou skupinou ľudí",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"message": "Počet ľudí: $num$",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer": {
"message": "Rozhodnite, kto si môže váš príbeh pozrieť. Zmeny neovplyvnia príbehy, ktoré ste už odoslali. $learnMore$",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": {
"message": "Dozvedieť sa viac.",
"description": "Learn more link to learn about who can view your story"
},
"StoriesSettings__context-menu": {
"message": "Nastavenia príbehu",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"message": "Vyberte, kto si môže pozrieť váš príbeh",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"SendStoryModal__title": {
"message": "Poslať",
"description": "Title for the send story modal"
},
"SendStoryModal__send": {
"message": "Odoslať príbeh",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"SendStoryModal__new": {
"message": "Nový príbeh",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"SendStoryModal__new-private--title": {
"message": "Nový súkromný príbeh",
"description": "Create a new distribution list"
},
"SendStoryModal__new-private--description": {
"message": "Viditeľné iba pre konkrétnych ľudí",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"SendStoryModal__new-group--title": {
"message": "Nový skupinový príbeh",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"SendStoryModal__new-group--description": {
"message": "Zdieľať s existujúcou skupinou",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"SendStoryModal__choose-groups": {
"message": "Vyberte skupiny",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"message": "Súkromie mojich príbehov",
"description": "Modal title for setting privacy for My Stories"
},
"SendStoryModal__privacy-disclaimer": {
"message": "Vyberte, ktoré Signal spojenia si môžu pozrieť váš príbeh. Výber môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach súkromia. $learnMore$",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"SendStoryModal__delete-story": {
"message": "Vymazať príbeh",
"description": "Button label to delete a story"
},
"SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"message": "Odstrániť príbeh? Týmto sa príbeh odstráni zo zoznamu. Naďalej si však budete môcť prezerať príbehy zverejnené v tejto skupine.",
"description": "Confirmation body for removing a group story"
},
"Stories__settings-toggle--title": {
"message": "Zdieľať a zobraziť príbehy",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"Stories__settings-toggle--description": {
"message": "Keď je táto možnosť vypnutá, už nebudete môcť zdieľať ani zobrazovať príbehy.",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"StoryViewer__pause": {
"message": "Pozastaviť",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"StoryViewer__play": {
"message": "Prehrať",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"StoryViewer__reply": {
"message": "Odpovedať",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"StoryViewer__reply-group": {
"message": "Odpovedať v skupine",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"StoryViewer__mute": {
"message": "Stlmiť",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"StoryViewer__unmute": {
"message": "Zapnúť zvuky",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"StoryViewer__views-off": {
"message": "Pozretia vypnuté",
"description": "When the user has read receipts turned off"
},
"StoryDetailsModal__sent-time": {
"message": "Odoslané$time$",
"description": "Sent timestamp"
},
"StoryDetailsModal__file-size": {
"message": "Veľkosť súboru $size$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Zmizne o $countdown$",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Kopírovať časovú pečiatku",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"message": "Povoľte potvrdenia o prečítaní, aby ste zistili, kto si prezeral vaše príbehy. Otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia > Súkromie.",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"message": "Zatiaľ žiadne odpovede",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"message": "Pozretia",
"description": "Title for views tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"message": "Odpovede",
"description": "Title for replies tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__react": {
"message": "Reagujte na príbeh",
"description": "aria-label for reaction button"
},
"StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"message": "Reagoval na príbeh",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"StoryListItem__label": {
"message": "Príbeh",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"StoryListItem__unhide": {
"message": "Zobraziť príbehy",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"StoryListItem__hide": {
"message": "Skryť príbeh",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"StoryListItem__go-to-chat": {
"message": "Prejsť na konverzáciu",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"StoryListItem__delete": {
"message": "Odstrániť",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"StoryListItem__info": {
"message": "Info",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"StoryListItem__hide-modal--body": {
"message": "Skryť príbeh? Nové aktualizácie príbehov od $name$ sa už nebudú zobrazovať na začiatku zoznamu príbehov.",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"message": "Skryť",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"StoryImage__error2": {
"message": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. $name$ ho musí zdieľať znova.",
"description": "Description for image errors"
},
"StoryImage__error--you": {
"message": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. Musíte ho zdieľať znova.",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"StoryCreator__error--video-too-long": {
"message": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože je príliš dlhé",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__error--video-unsupported": {
"message": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože tento formát súboru nie je podporovaný",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__error--video-error": {
"message": "Nepodarilo sa načítať video",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__text-bg--background": {
"message": "Text má bielu farbu pozadia",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--inverse": {
"message": "Text má vybranú farbu ako farbu pozadia",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--none": {
"message": "Text nemá farbu pozadia",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__story-bg": {
"message": "Zmeniť farbu pozadia príbehu",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__next": {
"message": "Ďalší",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"StoryCreator__add-link": {
"message": "Pridať odkaz",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"StoryCreator__input-placeholder": {
"message": "Pridať text",
"description": "Placeholder to add text"
},
"StoryCreator__text--regular": {
"message": "Pravidelné",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--bold": {
"message": "Tučné",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--serif": {
"message": "Serif",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--script": {
"message": "Script",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--condensed": {
"message": "Condensed",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__control--text": {
"message": "Pridať text do príbehu",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"StoryCreator__control--link": {
"message": "Pridať link",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"message": "Zadajte, alebo vložte adresu URL",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"StoryCreator__link-preview-empty": {
"message": "Pridajte odkaz pre toho, kto si pozrie váš príbeh",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"TextAttachment__placeholder": {
"message": "Pridať text",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"TextAttachment__preview__link": {
"message": "Navštívte odkaz",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"Quote__story": {
"message": "Príbeh",
"description": "Title for replies to stories"
},
"Quote__story-reaction": {
"message": "Reagoval na príbeh od $name$",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"Quote__story-reaction--single": {
"message": "Reagoval na príbeh",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"Quote__story-unavailable": {
"message": "Už nie je k dispozícii",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"ContextMenu--button": {
"message": "Kontextové menu",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"WhatsNew__modal-title": {
"message": "Čo je nové",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"WhatsNew__bugfixes": {
"message": "Táto verzia obsahuje množstvo drobných vylepšení a opráv chýb, ktoré zaisťujú bezproblémový chod systému Signal.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--1": {
"message": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--2": {
"message": "Zaviedli sme niekoľko opráv chýb, aby vaša aplikácia fungovala lepšie. Ďalšie prevratné zmeny sú na obzore!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3": {
"message": "Úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Posielajte správy, volajte a organizujte video čety tak, ako doteraz.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--4": {
"message": "Usilovne pracujeme na oprave chýb a ďalších vylepšeniach výkonu, vďaka ktorým bude vaša aplikácia fungovať bez problémov.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--5": {
"message": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a rôzne pripravované zmeny.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--6": {
"message": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__v5.57--1": {
"message": "Zmeňte rýchlosť zvukových správ, aby ste si vypočuli len to podstatné, alebo zistili čo vám ušlo.",
"description": "Release notes for v5.57"
},
"WhatsNew__v5.57--2": {
"message": "Zjednodušte si vyhľadávanie emoji. Po rozbalení ponuky s emoji, preskočte 🔍 a začnite rovno písať kľúčové slová.",
"description": "Release notes for v5.57"
}
}