Signal-Desktop/_locales/es/messages.json

287 lines
10 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"unsupportedAttachment": {
"message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haga clic para guardarlo.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
"message": "Parámetros",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Mensaje recibido con una clave identificadora desconocida. Haga clic para procesar y mostrarlo.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installComputerName": {
"message": "El nombre de este dispositivo será",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"gotIt": {
"message": "¡Entendido!",
2016-03-11 19:59:10 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
"message": "Detalles",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Tipo de archivo no admitido",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGeneratingKeys": {
"message": "Generando claves",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Reiniciar la Sesión",
2016-03-11 19:59:10 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bienvenido a Signal",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Cuando llegan mensajes, se muestran notificaciones que revelan:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Miembros",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
"message": "Reiniciar Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
2016-03-11 19:59:10 +00:00
"message": "Eliminar Mensajes",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"selectAContact": {
"message": "Seleccione un contacto o grupo para empezar a chatear.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installConnecting": {
"message": "Conectando...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Puede que desee $tag_start$ verificar $tag_end$ este contacto.",
2016-03-11 19:59:10 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
"message": "Enviado",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
"message": "Nuevo mensaje",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Solo nombre del emisor",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
"message": "Verificar Identidad",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Desde",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Este registro se publicará en línea públicamente para contribuyentes para ver. Puede examinar y editarlo antes de enviarlo.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Search...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Ni nombre ni mensaje",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$> Síguenos </a> para obtener noticias sobre soporte multi-dispositivo para iOS.\n",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
"message": "Aprender más sobre la verificación de claves.",
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"yourIdentity": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Tu identidad",
"description": "Label for the user's own identity key."
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados. Pruebe a eliminar algunos.",
"description": ""
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sincronizando grupos y contactos",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
"message": "Ocultar detalles",
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
"message": "Nueva identidad",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
"message": "La privacidad es posible. Signal hace fácil.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Aceptar",
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
"received": {
"message": "Recibido",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Enviar mensaje",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "La clave identificadora de este contacto ha cambiado. Haga clic para procesar y mostrarla.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installAndroidInstructions": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Abra Signal en su teléfono móvíl, y seleccione Parámetros > Dispositivos. Pulse el botón para añadir un nuevo dispositivo, después escanee el código QR.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenido a Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Error al conectar con el servidor.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
"message": "Mensaje no se ha enviado.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"disableNotifications": {
"message": "Desactivar notifiaciones",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Tengo Signal para Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Reinicio de sesión segura",
2016-03-11 19:59:10 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGetStartedButton": {
"message": "Comience",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Primero, instale <a $a_params$> Signal </a> en su teléfono Android. <br /> Así vincularemos sus dispositivos y mantendremos sus mensajes sincronizados.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Vinculando con",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Identidad de ellos",
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
"message": "Nuevos mensajes",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Todavía no ha intercambiado los mensajes con este contacto. Su identidad estará disponible después del primer mensaje.",
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Para",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFinalButton": {
"message": "Todo está bien",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalles del Mensaje",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Verificar",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Nombre del emisor y mensaje",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Error al enviar a algunos destinatarios. Compruebe su conexión de red.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "Este contacto esta usando una nueva identidad de Signal. Podría significar que alguien está intentando interceptar sus comunicaciones, o este contacto simplemente reinstaló Signal. Puede que desee verificar la nueva clave identificadora abajo. ",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
2016-03-11 19:59:10 +00:00
"message": "Enviar Registro de Depuración",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Error",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"notifications": {
"message": "Notificaciones",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
}
}