Signal-Desktop/_locales/ru/messages.json

377 lines
16 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Последний импорт",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"unsupportedAttachment": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Неподдерживаемый формат вложения. Нажмите чтобы сохранить.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Настройки",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Получено сообщение с неизвестным ключом. Нажмите чтобы обработать и отобразить.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installComputerName": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Имя этого компьютера будет ",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "1 мин.",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
"gotIt": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Понятно!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Подробнее",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Displays the details of a key change"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Неподдерживаемый формат файла",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGeneratingKeys": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Создание ключей",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"resetSession": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Сбросить сессию",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добро пожаловать в Signal",
"description": ""
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Когда приходят сообщения, показывать уведомления с:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Участники",
"description": ""
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "1 час",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Перезапустить Signal",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
"message": "Удалить сообщения",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Ошибка обработки входящего сообщения.",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": ""
},
"selectAContact": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Выберите контакт или группу для начала общения.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installConnecting": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Соединение...",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Возможно вы хотите $tag_start$ проверить $tag_end$ этот контакт.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
"message": "Отправлено",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "только что",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
"message": "Сообщить о проблеме",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Новое сообщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"message": "Только имя отправителя",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Проверить подлинность",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "От",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"debugLogExplanation": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Этот лог будет открыто опубликован для разработчиков. Вы можете проверить и изменить его перед отправкой.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Поиск...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Ни имени, ни сообщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Импортировать",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Ошибка импорта. Убедитесь, что компьютер и мобильное устройство подключены к интернету.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFollowUs": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "<a $a_params$>Следите за информацией</a> об обновлениях с поддержкой iOS устройств.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Изнать больше о проверке ключей.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"yourIdentity": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Ваш идентификатор",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Label for the user's own identity key."
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installTooManyDevices": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Извините, вы уже подсоединили слишком много устройств. Попробуйте удалить неиспользуемые устройства.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installSignalLinks": {
"message": "First, install Signal on your <a $play_store$>Android</a> or <a $app_store$>iPhone</a>.<br /> We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installSyncingGroupsAndContacts": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Синхронизация групп и контактов",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Обновить",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Скрыть детали",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Новый идентификатор",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Приватное общение возможно. Signal делает его легче.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "Соединение разорвано",
"description": ""
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Импортируем...",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"acceptNewKey": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Принять",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "D MMM",
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Номер не зарегистрирован.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Контакты",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installGotIt": {
"message": "Got it",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Отправить сообщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"message": "Медиа-сообщение",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Это версия приложения устарела. Пожалуйста обновитесь до последней версии для отправки сообщений.",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Ключ этого контакта был изменен. Нажмите чтобы продолжить и отобразить.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Извините, размер выбранного файла превышает допустимый.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installAndroidInstructions": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Откройте Signal на вашем телефоне и перейдите в Настройки > Устройства. Нажмите на кнопку, чтобы добавить новое устройство, и отсканируйте код, указанный выше.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"installWelcome": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Добро пожаловать в Signal Desktop",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Не удалось подключиться к серверу",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Сообщение не отправлено.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
"message": "Отключить уведомления",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Отменить",
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Разблокируйте этот номер, чтобы отправить сообщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installIHaveSignalButton": {
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"message": "У меня установлен Signal для Android-смартфона",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Защищенная сессия перезапущена",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGetStartedButton": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Начать",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"installSignalLink": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Сначала установите <a $a_params$>Signal</a> на Android смартфоне.<br /> Мы свяжем ваши устройства и синхронизируем сообщения между ними.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installLinkingWithNumber": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Связать с ",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Их идентификатор",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"message": "Новые сообщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Вы еще не обменивались сообщениями с этим пользователем. Его идентификатор будет доступен после первого сообщения.",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Отправить",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Кому",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFinalButton": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Отлично!",
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Детали сообщения",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Подтвердить",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "И имя отправителя и текст сообщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте сетевое соединение.",
"description": ""
},
"ok": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "OK",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"message": "Этот контакт использует новый интентификатор. Это значит, они просто переустановили Signal, либо кто-то пытается перехватить вашу переписку. Возможно вы хотите проверить их новый идентификационный ключ ниже.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Отправить лог ошибок",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Ошибка",
"description": ""
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
"message": "Уведомления",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
2016-09-22 21:28:35 +00:00
"message": "Отправить еще раз",
"description": ""
}
}