Signal-Desktop/_locales/fa/messages.json

891 lines
38 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-03-03 14:45:08 +00:00
{
"scrollDown": {
"message": "رفتن به پایین گفتگو",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "10 ثانیه",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "نمایش",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "در حال به‌روزرسانی پابگاه داده. ممکن است کمی طول بکشد...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "آخرین واردسازی ",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection": {
"message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"description": "Description of the export process"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"unsupportedAttachment": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "این نوع ضمیمه پشتیبانی نمی‌شود. برای ذخیره کلیک کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "سیستم‌های اندرویدی فقط 2000 کاراکتر اول این پیام را دریافت خواهند کرد.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "شما تایمر را روی $time$ تنظیم کردید.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"settings": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "تنظیمات",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Menu item and header for global settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "5 ثانیه",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installComputerName": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "نام این دستگاه",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 دقیقه",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"gotIt": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "فهمیدم!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "پیام‌های نابود شونده",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "جزئیات",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "5 دقیقه",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"unsupportedFileType": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"clickToSave": {
"message": "ذخیره",
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "پیام‌های جدید پایین",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installGeneratingKeys": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "در حال ایجاد کلیدها",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"resetSession": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "ایجاد جلسه‌ی امن جدید",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"welcomeToSignal": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "به سیگنال خوش‌آمدید",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection": {
"message": "ارتباط شبکه خود را چک کنید.",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "جزئیات آگاه‌سازی هنگام دریافت پیام:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 ساعت",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "خاموش",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "راه‌اندازی مجدد سیگنال",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "شما گروه را ترک کرده اید",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"deleteMessages": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "حذف پیام‌ها",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "خطا هنگام دریافت پیام.",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": ""
},
"delete": {
"message": "پاک کن",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"description": ""
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"selectAContact": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "برای شروع چت یک مخاطب یا گروه را انتخاب کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installConnecting": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "در حال اتصال...",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "your selected location",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"verifyContact": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "شاید لازم باشد شماره‌ی امنیتی این مخاطب را $tag_start$ بررسی کنید $tag_end$.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"sent": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ارسال شد",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "$name$ تایمر را روی $time$ تنظیم کرد.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "همین حالا",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 روز",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "گزارش مشکل",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"newMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "پیام جدید",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "فقط نام فرستنده",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"description": ""
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"from": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "از",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning": {
"message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"description": ""
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"debugLogExplanation": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "این گزارش برای بازنگری آنلاین ذخیره می‌شود. شما می‌توانید قبل از ارسال لینک، گزارش را بررسی و ویرایش کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
"message": "Enter a phone number to add a contact.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"searchForPeopleOrGroups": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "جست‌و‌جو...",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "برخی دریافت‌ها با مشکل مواجه شد.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "نه نام و نه متن پیام",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "انجام واردسازی",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "واردسازی با خطا مواجه شد! لطفا مطمئن شوید که کامپیوتر و موبایل شما به اینترنت متصل هستند.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installFollowUs": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "<a $a_params$>ما را دنبال کنید</a> تا جدیدترین اطلاعات در مورد دستگاه‌های پشتی‌بانی شده را دریافت کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "درباره‌ی شماره‌ی امنیتی بیشتر بدانید",
2016-10-30 08:41:27 +00:00
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ پیام خوانده نشده",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installTooManyDevices": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installSignalLinks": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "ابتدا سیگنال را بر روی گوشی <a $play_store$>اندروید</a> یا <a $app_store$>آیفون</a> خود نصب کنید.<br /> ما دستگا‌ه‌های شما را متصل و هماهنگ‌سازی میکنیم.",
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installSyncingGroupsAndContacts": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "در حال هماهنگ‌سازی گروه‌ها و مخاطب‌ها",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "30 دقیقه",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"themeAndroidDark": {
"message": "اندروید (تیره)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 دقیقه",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"loadingMessages": {
"message": "در حال بارگذاری پیام‌ها. تاکنون $count$ ...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "ارتقاء",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "شماره امنیتی شما با $name$:",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "جزئیات را پنهان کن",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "تم",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Header for theme settings"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"newIdentity": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "شماره‌ی امنیتی جدید",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
"installTagline": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. سیگنال کار را راحتتر میکند.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"disconnected": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ارتباط قطع شد",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "در حال واردسازی...",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"acceptNewKey": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "تایید",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "12 ساعت",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "D MMM",
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "6 ساعت",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "این شماره ثبت نشده است!",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 روز",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"description": ""
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "مخاطب‌ها",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 هفته",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installGotIt": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "فهمیدم",
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"received": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "دریافت شد",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "30 ثانیه",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"sendMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ارسال پیام",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "من",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "پیام رسانه‌ای",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 پیام خوانده نشده",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"fileSizeWarning": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "پاک کردن این پیام",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "خاموش",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installAndroidInstructions": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "سیگنال را بر روی گوشی موبایل خود باز کنید، سپس به قسمت \"تنظیمات > دستگاه‌های متصل‌شده\" بروید. دکمه‌ی \"اتصال دستگاه جدید\" را فشار دهید و بعد کد بالا را اسکن کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError": {
"message": "شماره نامعتبر",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installWelcome": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "به سیگنال دسکتاپ خوش‌آمدید",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "پیام جدید پایین",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "برقراری ارتباط با سرور ناموفق بود.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "پیام ارسال نشد.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"cancel": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "انصراف",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!",
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installIHaveSignalButton": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "من سیگنال برای اندروید دارم",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"unnamedFile": {
"message": "فایل بی‌نام",
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "به هر حال بفرست",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting": {
"message": "در حال اتصال",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"sessionEnded": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "جلسه‌ی امن از نو ایجاد شد",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
2016-03-03 14:45:08 +00:00
},
"installGetStartedButton": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "شروع",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 هفته",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_5_seconds": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "5 ثانیه",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "نمایش اعضا",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "اتصال به",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "اعضای گروه",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "در حال بارگذاری...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"newMessages": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "پیام‌های جدید",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newContact": {
"message": "Click to create new contact",
"description": ""
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"voiceMessage": {
"message": "پیام صوتی",
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"description": "Name for a voice message attachment"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"submit": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ارسال",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"to": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "به",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "1 ساعت",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"installFinalButton": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "خوبه!",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "جزئیات پیام",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"verify": {
"message": "Mark as verified",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "10 ثانیه",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "هم نام و هم متن پیام",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ارسال به چند مخاطب ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"ok": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "باشه",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"identityChanged": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"submitDebugLog": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "ارسال گزارش برای اشکال‌زدایی",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "خطا",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "تایمر روی $time$ تنظیم شد",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"message": "30 ثانیه",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"description": "Description of the export process"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "آگاه‌سازی‌ها",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "تلاش دوباره",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"resend": {
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"message": "ارسال دوباره",
2016-03-03 14:45:08 +00:00
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-03-03 14:45:08 +00:00
}
}