Signal-Desktop/_locales/bg/messages.json

843 lines
37 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"scrollDown": {
"message": "Scroll to bottom of conversation",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "10 секунди",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"lastSynced": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Последно са импортирани на ",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"attemptingReconnection": {
"message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете за да го запишете.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"youChangedTheTimer": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Настроихте таймера на $time$.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Настройки",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Menu item and header for global settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "5сек",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"installComputerName": {
"message": "Името на този компютър ще бъде ",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_m": {
2016-09-08 20:06:59 +00:00
"message": "1 минута",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
"gotIt": {
"message": "Разбрах!",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"disappearingMessages": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Изчезващи съобщения",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showMore": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Подробности",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "5м",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Неподдържан файлов тип",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Генериране на ключове",
"description": ""
},
"resetSession": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Нулирай сесията",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добре дошли в Сигнал",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"checkNetworkConnection": {
"message": "Check your network connection.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notificationSettingsDialog": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Когато съобщенията пристигнат, да се изпишат известия които разкриват:",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_h": {
2016-09-08 20:06:59 +00:00
"message": "1 час",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "изключено",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncExplanation": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Импортиране на всички Signal групи и контакти от Вашето мобилно устройство.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"restartSignal": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Рестартиране на Signal",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "You left the group",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Изтрий съобщенията",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Start migration process? You will not be able to send or receive Signal messages from this application while the migration is in progress.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"incomingError": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Грешка при обработката на входящо съобщение.",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": ""
},
"delete": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Изтриване",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"installConnecting": {
"message": "Свързване...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "your selected location",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Сигурно искате да $tag_start$ потвърдите $tag_end$ номерата за сигурност с този контакт.",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
2016-03-03 11:09:55 +00:00
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Изпратено",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "The Signal Desktop Chrome app has been deprecated. Would you like to migrate to the new Signal Desktop now?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Migrate",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"theyChangedTheTimer": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "$name$ настрои таймера на $time$. ",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
2016-08-11 19:22:17 +00:00
"timestamp_s": {
2016-09-08 20:06:59 +00:00
"message": "сега",
2016-08-18 18:17:20 +00:00
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
2016-08-11 19:22:17 +00:00
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "1 ден",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"reportIssue": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Докладвай за проблем",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Link to open the issue tracker"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Ново съобщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Само име на изпращача",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"from": {
"message": "От",
"description": "Label for the sender of a message"
},
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"deleteConversationConfirmation": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Перманентно изтриване на този разговор?",
2016-05-11 01:22:56 +00:00
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinkedWarning": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Свържете повторно Signal Desktop към вашето мобилно устройство за да изпращате съобщения.",
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Съобщенията ще бъдат публикувани онлайн за да бъдат прегледани от сътрудниците. Може да ги разгледате и редактирате преди да ги изпратите.",
"description": ""
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newPhoneNumber": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Въведете телефонен номер за да добавите контакт.",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Търсене...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Нито име, нито съобщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncNow": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Импортирай сега",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Импортирането беше неуспешно. Убедете се че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Следвайте ни</a> за обновления относно поддръжката на различни устройства за iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"learnMore": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Научете по-вече за потвърждението на номерата за безопасност.",
2016-10-30 08:41:27 +00:00
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"installTooManyDevices": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.",
"description": ""
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installSignalLinks": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Първо, инсталирай Signal на своя <a $play_store$>Android</a> или <a $app_store$>iPhone</a>.<br /> Ние ще свържем вашите устройства и ще запазим съобщенията ви синхронизирани.",
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Синхронизиране на групи и контакти",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "30м",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"themeAndroidDark": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Андроид (тъмна)",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label text for dark Android theme"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "1м",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"upgrade": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Обновяване",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$:",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"showLess": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Скрии подробностите",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Hides the details of a key change"
},
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"theme": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Тема",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Header for theme settings"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Нов номер за безопасност",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Header for a key change dialog"
2016-02-22 22:27:51 +00:00
},
"installTagline": {
"message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"audioNotificationDescription": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Възпроизвеждане на аудио известия",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Изключен",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"syncing": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Импортиране...",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Приемане",
2017-01-26 22:13:29 +00:00
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "12ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"timestampFormat_M": {
2016-09-08 20:06:59 +00:00
"message": "D MMM",
2016-08-24 23:54:05 +00:00
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "6ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"unregisteredUser": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Номерът не е регистриран.",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_day_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "1д",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"sync": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Контакти",
2016-06-30 01:12:20 +00:00
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "1 седмица",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"installGotIt": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Разбрах!",
2016-09-27 22:23:39 +00:00
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_30_seconds": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "30 секунди",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Изпрати съобщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"mediaMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Мултимедиино съобщение",
2016-04-28 18:15:45 +00:00
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"expiredWarning": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Тази версия на Signal за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.",
2016-04-07 19:27:03 +00:00
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_0_seconds": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "изключен",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"installAndroidInstructions": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Отворете Signal на телефона си, след което отворете 'Настройки' > 'Регистрирани устройства'. Натиснете бутона за да добавите ново устройство, след което сканирайте кода отгоре.",
"description": ""
},
"migrationDisconnecting": {
"message": "Disconnecting...",
"description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"invalidNumberError": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Невалиден номер",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Неуспешна връзка със сървъра.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
},
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"messageNotSent": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Съобщението не беше изпратено.",
2016-04-03 21:33:07 +00:00
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"disableNotifications": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Изключване на известията",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Отказ",
"description": ""
},
2016-09-12 18:51:16 +00:00
"unblockToSend": {
"message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Имам Сигнал за Андройд",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Send Anyway",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"connecting": {
"message": "Connecting",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
2017-04-16 06:51:10 +00:00
},
"sessionEnded": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Рестартиране на поверителна сесия",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Да започваме",
"description": ""
},
2017-04-16 06:51:10 +00:00
"relink": {
"message": "Relink",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_week_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "1сед",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"timerOption_5_seconds": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "5 секунди",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"message": "Първо, инсталирайте <a $a_params$>Сигнал</a> на Вашия Андройд телефон.<br /> Ние ще свържем вашите устройства и ще синхронизираме съобщенията Ви.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Свързване с ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Loading...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Нови съобщения",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"newContact": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Докосни за създаване на нов контакт",
2017-02-09 23:27:14 +00:00
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.",
"description": ""
},
2017-05-16 18:56:33 +00:00
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Изпрати",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"to": {
"message": "До",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "1ч",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"installFinalButton": {
"message": "Изглежда добре",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Детайли за съобщението",
"description": ""
},
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "10сек",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Име на изпращача и съобщение",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
2017-02-17 02:30:26 +00:00
"message": "Номера ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номерата по-долу.",
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"export": {
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"submitDebugLog": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Изпрати файл с грешките",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"timerSetTo": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "Таймера е настроен за $time$",
2016-10-07 10:13:47 +00:00
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
2016-11-17 19:31:12 +00:00
"message": "30сек",
2016-10-08 14:40:13 +00:00
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
2016-10-07 10:13:47 +00:00
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"description": "Description of the export process"
},
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"notifications": {
2016-08-05 23:53:36 +00:00
"message": "Известия",
2016-03-17 22:05:27 +00:00
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Изпрати отново",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
2017-09-14 23:34:13 +00:00
"message": "Отбелязахте номера за безопасност с 1$name$ бяха като 'сверени'.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}